Zhang Jie - Galera

Здесь есть возможность читать онлайн «Zhang Jie - Galera» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Galera: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Galera»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Zhang Jie trata en sus libros problemas de actualidad como la corrupción, la burocracia o los cambios económicos, con unos principios literarios que no están en realidad muy lejanos del realismo y el didactismo que imperaba en la China maoísta. Una de sus novelas más representativas es Galera (Fang zhou), crónica de tres mujeres mayores 40 años en la China de finales del siglo XX las tres marcadas por el divorcio y por un entorno que a pesar de los cambios revolucionarios y de las reformas modernizadoras sigue siendo hostil a la mujer que escapa a los papeles tradicionales familiares. Lo que salva una literatura como la de Zhang Jie, que tiene todos los números para convertirse en un aburrido excurso sociológico, es la gracia sutil de una escritura aferrada a las pequeñas cosas y a la vida cotidiana. El feminismo de manual queda atemperado por la capacidad de dar vida al mundo que recrea.

Galera — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Galera», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hace poco había sol y ahora empieza a llover. El tiempo cambia como cuando Mengmeng y sus compañeros de clase juegan con el termómetro: lo ponen debajo de la nieve y luego lo meten dentro de un vaso de agua caliente y el mercurio sube y baja a gran velocidad. Mengmeng se aburre. Tiene hambre, quiere comer, pero no se atreve a moverse. Se queda sentado, formal, mirando cómo sube el humo por encima de los platos y de la sopera.

Le gusta venir a casa de Liu Quan y que lo mimen. Actúa como un árbol ¡oven que extiende sus ramas para recibir el calor del sol. Sin embargo, un exceso de ternura tampoco es bueno para él. A veces le parece que le falta oxígeno. ¿Tan frágil es Liu Quan? Le recuerda a sus compañeras de clase que gritan al ver un gusano entre las páginas de un libro o cuando un chico les moja las trenzas en un tintero… Es su madre, pero tal vez no haya mucha diferencia entre ella y sus compañeras de clase. El, en su lugar, en vez de llorar encontraría una forma de vengarse, tal como lo hace con su padre. El día en que su padre le dio una buena paliza, cogió un rollo de película y lo expuso a la luz. Otras venganzas suyas consistieron en escupir en la taza de té y en adelantar o retrasar el despertador. El despertador tendría que haberlo tirado hace tiempo a la basura. Mengmeng intenta pensar en algo para ayudar a su madre, pero no sabe quien le pudo hacer daño.

Todo el mundo permanece callado, con la mirada lejana. La gata salta sobre las rodillas de Liu Quan, empieza a olfatearle el rostro y luego le seca con la lengua las lágrimas que resbalan sobre su cara o que caen gota a gota sobre sus manos. Los gatos son animales muy sensibles.

Liu Quan no deja de llorar. Parece que está llorando desde hace siglos.

– Mamá…

Mengmeng ya no puede más. No sabe qué hacer ni qué decir.

– No llores más. Mengmeng está hambriento.

Tal vez sea el único argumento que pueda serenar a Liu Quan. Liang Qian cree en ese truco: si uno recuerda sus responsabilidades, deja de lado sus penas.

– Empezar sin mí…

– ¡Ni hablar! ¿Somos menos importantes que la gata?

La gata maulla como si hubiese entendido las palabras de Jinghua.

De todas formas nadie puede vivir como le plazca, ni tan siquiera Robinson Crusoe. Pero Liu Quan no sabe qué clase de vida vale la pena vivir. Sólo le queda una alternativa: dejar de llorar y esconder sus penas en lo más profundo de su corazón. Su corazón no tiene límite, como la mar. No, más aún, porque la mar tiene su punto de saturación.

La servilleta templada con la que se ha mojado la cara, le ha calmado. Sus ojos ya no le molestan. La imagen que le da el espejo es horrible, sólo ve un rostro hinchado y destrozado por las lágrimas. Se parece a un peral en flor bajo una lluvia primaveral. Una rama desnuda, que ha perdido todas sus flores, pero que más tarde dará sus frutos. Después del dolor uno se siente más maduro. Debería tener experiencia. Sin embargo, es como una cascara de huevo sin calcio. Pero la vida sigue… ¿Cuál es la solución? Esa pregunta se la hizo hace tiempo y todavía no sabe la respuesta. Se siente como cuando era estudiante y al llegar los exámenes y no haber mirado los apuntes, temblaba. Tal vez su destino sea el fracaso continuo, como lo es la gloria para otros. Liang Qian y Jinghua saben enfrentarse al destino, ella no. Da demasiada importancia a todo lo que le rodea y se deja llevar por los demás. Sus amigas tienen una profesión más intelectual, más abierta, mientras que su mundo es más cerrado. Ellas también lloran, pero por motivos más serios, y saben apretar los dientes.

¿Quién inventó la expresión «apretar los dientes»? Esa expresión les va muy bien.

Tal vez no sea necesario esperar hasta el final para sacar un balance de su vida, pero, ¿será posible controlar su rumbo como lo hacen los marineros sosteniendo el timón del barco?

De todas formas, no ha gastado en vano su energía. La orden de traslado le va permitir poder rendir más. ¿Debe avergonzarse? Su vida se va a enriquecer progresivamente, y cuando llegue la tranquilidad de la noche, cuando todos estén dormidos, podrá volver a leer las revistas inglesas bajo la luz de la lámpara del oso panda. Luego apagará la luz y mantendrá los ojos abiertos, el cansancio y el sueño habrán desaparecido. Si uno encuentra algún sentido en la vida, es fácil vivirla.

«Ahora vuelve el buen tiempo después de la lluvia».

Jinghua mira a Liu Quan y ve cómo ya está más tranquila.

Todo el mundo quiere servirle la comida, incluso Mengmeng.

– ¡No! Ya me sirvo yo.

Liu Quan aprieta las manos alrededor del tazón. Se siente molesta por haberse dejado llevar por los sentimientos.

– No tienes nada que reprocharte. Ahora le toca al administrador Wei y a sus compinches sentirse avergonzados. Tú has sido la vencedora moral, no sólo en esta ocasión -añade Jinghua.

Han oído decir cómo el administrador Wei estaba bajo una investigación. Parece ser que animó a las fábricas a que vendiesen parte de sus capitales y que luego dio ese dinero a los obreros. También le acusan de haber ordenado a las fábricas preparar regalos para las ferias internacionales y de obtener regalos de los extranjeros apropiándoselos. Asimismo se compró con dinero de los fondos públicos un coche de la marca Bandera roja, un coche de lujo que no se corresponde con su rango… A Liu Quan la trató con tiranía y arrogancia, como si fuese un animal enjaulado y sometido a sus caprichos. Menos mal que la justicia ha triunfado.

– ¡Eh! vosotras, las viejas -grita Liang Qian- venid a beber estas botellas de cerveza que están en remojo.

Sostiene dos botellas en cada mano, como si fuesen granadas a punto de estallar.

– ¿Dónde está el sacacorchos? -pregunta Liang Qian.

– Nunca hemos tenido uno.

Liu Quan no sabe cómo abrir la botella.

– ¡Qué torpe eres! Déjame a mí. -Liang Qian está a punto de abrirlas con los dientes.

Mengmeng se ríe. No es más hábil que su madre. No se atreve a criticar y sólo dice:

– Así no es.

– ¿Entonces, cómo?

Liang Qian mira fijamente a Mengmeng a los ojos, muy seria.

Jinghua se ríe también:

– Eres más torpe que Liu Quan.

– Pues ábrela tú, si eres tan lista.

– Voy a probar -dice Mengmeng.

Las tres mujeres se ponen alrededor de Mengmeng para ver cómo se las apaña para abrir la botella.

Mengmeng pone la chapa debajo del borde de la mesa y apoya con fuerza con la mano derecha. La chapa salta y empapa de cerveza a Liang Qian que está justo en frente de él.

– Vaya energía -ríe quitándose la espuma que le ha saltado a la cara.

– ¡Pobre mesa!

Liu Quan frota amorosamente el borde de la mesa y ve cómo se le ha ¡do un trozo de madera mostrando una cicatriz blanca.

– Así actúan los hombres -dice Jinghua con segundas.

– Deprisa, traer un vaso- grita Mengmeng mientras se sigue escapando la cerveza de la botella.

Empiezan a buscar los vasos. Les cuesta cierto tiempo para finalmente encontrar cuatro. Cuando ya los tienen se dan cuenta de que detrás había una bandeja con unos cuantos vasos.

Liang Qian retoma súbitamente su seriedad:

– Quiero hacer un brindis. -Antes de pronunciar la frase cuyas palabras parecen estar escritas con sangre y lágrimas mira fijamente a sus compañeras. Luego dice-: ¡Un brindis por todas las mujeres!

Jinghua está temblando. Aprieta con más fuerza el vaso que sostiene.

¡Vaya brindis! ¡Todas las mujeres son dignas de este brindis especialmente dedicado a ellas! Este brindis es en honor a todos los derechos conseguidos y que quedan por conseguir, por las penas que deben aguantar en silencio y por las que pueden hablar sin miedo, por los logros que han conseguido o que conseguirán…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Galera»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Galera» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Galera»

Обсуждение, отзывы о книге «Galera» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x