Колийн Маккълоу - Венец от трева (Част I - Предсказанието)

Здесь есть возможность читать онлайн «Колийн Маккълоу - Венец от трева (Част I - Предсказанието)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Венец от трева (Част I: Предсказанието): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Венец от трева (Част I: Предсказанието)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Венец от трева (Част I: Предсказанието) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Венец от трева (Част I: Предсказанието)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Напоследък Прасчо Младши не ме изпуска нито за миг, навярно защото баща му умря в моите ръце. Като казвам в моите ръце, разбирай ме буквално — до самия край на мъчителната си агония Прасчо се беше вкопчил в пръстите ми, което явно убеди сина му, че двамата със стария сме загладили веднъж завинаги всякакви различия помежду си. Спестих си да му кажа, че всъщност поканата за вечеря у стария Метел беше съвсем случайна. Едно от нещата, които ми направиха впечатление беше, че през цялото време, докато баща му умираше, а дори и по-късно, Прасчо Младши нито веднъж не заекна. Изглежда, че дефектът го е споходил след битката при Араузио, а не е недостатък по рождение. Самият той твърди, че заекването го тормози само при спомена за клането в Галия, но най-вече, когато му се налага да държи официална реч. Представям си как би водил религиозна церемония! Поне няколко дни ще минат, преди да успее да докара открай докрай ритуалите, без да се запъне или да сбърка нито веднъж. Доста трябва да са търпеливи тези, дето ще го слушат…

Писмото ти го пиша броени часове, преди да замина за Близка Испания. Надявам се да се окаже хубава война. Ако се вярва на докладите, келтиберите окончателно са се хванали за оръжието, а лузитаните в Далечна Испания, където далечният ми братовчед Долабела е смазал едно-две бунтовнически гнезда, се стараят да обърнат всичко с главата надолу.

Вече се проведоха изборите за военни трибуни, та и Квинт Серторий ще заминава с Тит Дидий. Изобщо, все едно се връщат старите времена. Само дето началникът е друг и не чак толкова добър, колкото нашия Гай Марий, нищо, че и той е нов човек. Ще ти пиша, когато се случи нещо интересно за разказване, но в замяна очаквам ти да ми опишеш с подробности що за риба е тоя ми ти цар Митридат.“

— И какво е правил Луций Корнелий на вечеря у Квинт Цецилий? — полюбопитства Юлия.

— Навярно си е предлагал услугите — предположи Марий.

— О, не, Гай Марий, не може да бъде!

— Че защо да не може, Юлия? Не мога да му се сърдя за това. Прасчо е — така де, беше — в своя апогей; в последните месеци влиянието му безспорно беше по-голямо от моето. При подобни обстоятелства, когато бедният Луций Корнелий е пропъден веднъж завинаги от средите на Скавър, на него не му остава друга възможност, освен да избира между Прасчо и хора като Катул Цезар. — Марий въздъхна и поклати глава. — Тъй или иначе, Юлия, сигурен съм, че някой ден Луций Корнелий ще успее да премахне всички прегради между себе си и тия от неговия сой и ще се превърне в идеалния римски патриций.

— Значи вече не го смяташ за приятел!

— Като че ли така излиза.

— Не мога да го проумея! Двамата с него бяхте толкова близки.

— Така беше — съгласи се той, доволен, че са подхванали точно тази тема. — Но все пак, скъпа, трябва да знаеш, че това не беше приятелство между двама души, които изпитват някакво естествено влечение един към друг. Мисля, че и баща ти изпитваше към Сула абсолютно същите чувства като мен — за него другият му зет беше човек, на когото можеш да се довериш, но само когато става дума за сериозни дела. Има ли достатъчно работа, винаги можеш да се сближиш със Сула. Но се съмнявам, че човек като Луций Корнелий ще изпитва радост от отношения, каквито съществуват например между мен и Публий Рутилий. Разбираш ли — отношения, при които двамата можем да откриваме куп грешки и недостатъци у другия, но това не е причина да му обърнем гръб. Луций Корнелий не е роден, за да прекарва времето си в приятелски беседи на пейката в градината и да му е хубаво със старите другари. За него подобен начин на живот е чужд.

— А какво не му е чуждо, Гай Марий? Никога не съм знаела какво представлява в действителност Луций Корнелий.

Но съпругът й само поклати глава и се засмя.

— Никой не знае. Дори след толкова години, прекарани заедно, не бих се опитал да гадая.

— О, аз мисля, че знаеш много повече, отколкото се правиш — не се съгласи тя, — но си имаш причини да мълчиш. Или поне пред мен. — Приседна до мъжа си. — Ако Луций Корнелий има поне един приятел на света, това е Аврелия.

— И аз така съм забелязал — сухо изрече Марий.

— Няма защо да си вадиш веднага заключения. Много добре знаеш, че между двамата няма нищо! Просто имам предвид, че ако Луций Корнелий е склонен да се разкрие пред някого, то това ще е Аврелия.

— Е, щом казваш — махна с ръка Марий и сложи точка на разговора.

Готвеха се да презимуват в Халикарнас. Твърде късно се бяха прехвърлили на малоазийския бряг, за да предприемат тепърва дългото и изтощително пътуване по суша от Егейско море до Песин, дълбоко в сърцето на полуострова. Атина ги беше задържала, защото и на двамата им се хареса, а пък веднъж стъпили в Атика, нямаше как да не прескочат и до съседна Беотия, да посетят храма на Аполон в Делфи — нищо, че Марий твърдо отказа да се допита до Пития.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Венец от трева (Част I: Предсказанието)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Венец от трева (Част I: Предсказанието)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Венец от трева (Част I: Предсказанието)»

Обсуждение, отзывы о книге «Венец от трева (Част I: Предсказанието)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x