Колийн Маккълоу - Венец от трева (Част I - Предсказанието)

Здесь есть возможность читать онлайн «Колийн Маккълоу - Венец от трева (Част I - Предсказанието)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Венец от трева (Част I: Предсказанието): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Венец от трева (Част I: Предсказанието)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Венец от трева (Част I: Предсказанието) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Венец от трева (Част I: Предсказанието)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чувал съм Гай Марий да ти прилага подобен епитет, Квинт Цецилий — съгласи се Сула и се наведе от кушетката, за да налее двете изящни кристални чаши с вино от не по-малко изящната кристална кана на масата; какъв късмет, че Прасчо харесваше кристала!

— Направо отвратително! — изрече възмутеният Метел Нумидик.

— И на мен ми се струва отвратително — продължаваше да се съгласява Сула и се изпълваше с все по-приятни чувства отвътре. „Прасчо — Прасето, Прасчо — Прасето.“

— Трябваше да минат години, за да престане да ми прави впечатление.

— Никак не се изненадвам, Квинт Цецилий — кимаше невинно Сула.

— Простак, провинциалист! Дори не може да ме нарече Свинята, все едно се има за нещо повече от мен. Гаден италиец!

Изведнъж Метел Нумидик скочи от мястото си, хвана се с ръка за челото и на няколко пъти дълбоко въздъхна.

— Бре, започна да ми се върти свят! И не мога… да си поема… въздух!

— Опитай още веднъж спокойно, Квинт Цецилий.

Метел Нумидик послуша съвета му, но се задави.

— Зле ми е!

Сула се плъзна към края на кушетката, за да нахлузи обувките си.

— Да ти донеса ли леген?

— Слугите! Извикай… слугите! — изрече с мъка Метел и се хвана за гърдите. — Дробовете ми!

Гостът заобиколи кушетката и се надвеси над масата.

— Сигурен ли си, че е от дробовете ти, Квинт Цецилий?

Метел Нумидик се беше свил надве, с едната си ръка още притисната към гърдите, докато другата гърчеше пръсти и се опитваше да докопа ръката на Сула.

— Върти ми се… свят! Не мога… да дишам! Дробовете!

Сула изрева с пълен глас:

— Помощ! Бързо, помощ!

Стаята се изпълни за броени мигове с роби. Хладнокръвен и делови, Сула разпрати някои от тях да доведат най-добрите лекари, за които се сети, а на останалите нареди да подхванат под мишниците господаря си, който упорито не щеше да се излегне.

— Няма да се бавят, Квинт Цецилий — обърна се успокояващо той към домакина си и като застана пред кушетката му, ритна масичката настрани. Двете чаши и каните, пълни с вино и вода, се разбиха на парчета на земята и съдържанието им се разплиска по целия под. — Ето — подаде той ръка на борещия се за всяка глътка въздух, уплашен до смърт Метел Нумидик, — хвани се за ръката ми. А ти вземи да изчистиш тая бъркотия — сопна се в следващия миг на един от робите, застинал като статуя, без да знае какво да прави. — Няма защо да си режем краката със стъкла.

През цялото време, докато робът събираше стъклата от земята и забърсваше пода — виното беше малко, предимно вода, — нито за миг не пусна ръката на Метел. Продължаваше да я държи и по-късно, когато стаята се изпълни с новодошли лекари и техните помощници; дори когато любимият и предан син Метел Пий пристигна тичешком, баща му Нумидик не благоволи да му протегне ръка, толкова отчаяно се беше вкопчил в пръстите на Сула.

И докато гостът държеше ръката на Метел Нумидик, а Прасчо Младши плачеше неутешим, лекарите се заловиха за работа.

— Медовина с исоп и стрит корен от капар — беше първото нещо, което предписа Аполодор Сицилийски, на когото все още най-много се слушаше думата на Палатина. — Мисля, че ще трябва да му пуснем кръв. Скалпела ми, ако обичаш — обърна се той към помощника си.

Но гърлото на Метел Нумидик беше твърде заето с дишане, за да може да поеме лекарството; лекарят отвори вената на ръката му и върху кушетката изригна силна струя вода.

— От вените, сигурен съм, че е от вените! — каза си Аполодор Сикул, сетне се обърна към колегите си: — Погледнете колко е светла кръвта!

— Той така се бори, Аполодор, че нищо чудно кръвта му да е светла — обърна се към него атинянинът Публий Сулпиций Солон. — Не мислиш ли да му сложиш компрес на гърдите?

— Да, нека бъде компрес — съгласи се Аполодор, сякаш всичко му беше от ясно по-ясно и щракна с пръсти на помощника си: — Вълнен компрес за гърдите!

Но Метел Нумидик продължаваше да се задушава и да се удря в гърдите със свободната си ръка. Все така не оставяше да го сложат легнал на кушетката, замъгленият му поглед постоянно търсеше сина му, пръстите му не изпускаха нито за миг ръката на Сула.

— И все пак лицето му не е посиняло — обясняваше на своя превзет гръцки Аполодор Сикул на Метел Пий и Сула. — Ей това не го разбирам! Иначе бих се зарекъл, че е тумор на белите дробове. — И кимна към помощника си, който усилено напояваше парче вълнен плат с някаква лепкава, черна течност. — Това е най-добрата възможна лапа, ще изхвърли всички вредни тела навън. Изстърган меден окис… оловен окис… стипца… сушена смола… сушен ананас… всичко това омесено с нужното количество олио и оцет. Вижте, готово е!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Венец от трева (Част I: Предсказанието)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Венец от трева (Част I: Предсказанието)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Венец от трева (Част I: Предсказанието)»

Обсуждение, отзывы о книге «Венец от трева (Част I: Предсказанието)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x