Оттук сега съзирам три оси.
Онези — Моншеню, Брион, Монморанси.
ТРИБУЛЕ
Да, вярно.
КРАЛЯТ
Първенци! Ах, раса прокълната!
Направих двамата най-главни във войската.
На целия дворец е Моншеню глава.
Не са доволни! Е, какво е пък това?
ТРИБУЛЕ
Но още можете — и друго направете
за тях…
КРАЛЯТ
Какво?
ТРИБУЛЕ
Какво? Наред ги избесете!
ДЬО ПИЕН ( както се смее, обръща се към тримата придворни, стоящи в дъното на сцената )
Не чухте ли какво издрънка той сега?
ДЬО БРИОН ( с гневен поглед към Трибуле )
Да, чух.
ДЬО МОНМОРАНСИ
Ще заплати!
ДЬО МОНШЕНЮ
Смешник! Презрян слуга!
ТРИБУЛЕ ( на Краля )
Навярно празнина усещате в душата.
Та ни една жена ли няма тук, която
да казва с поглед „не“, а със сърцето „да“?
КРАЛЯТ
Какво ли знаеш ти!
ТРИБУЛЕ
Да имаш любовта
заради своя сан, е нищо.
КРАЛЯТ
Ала може
все някоя за мен в света да се тревожи?
ТРИБУЛЕ
Без да ви знае?
КРАЛЯТ
Да.
(Настрана.)
Суетност, не меси
красивата жена от улица Бюси.
ТРИБУЛЕ
Еснафка ли е тя?
КРАЛЯТ
Защо пък не?
ТРИБУЛЕ ( живо )
Тогава
самия ви живот опасност застрашава.
Жестоки римляни са тия буржоа.
Собствеността недей докосва на змия.
Каквито сме със вас крале и смехотворни,
достатъчно ни са жени на царедворци!
КРАЛЯТ
Например бих прибрал жената на Косе.
ТРИБУЛЕ
Вземете я.
КРАЛЯТ ( със смях )
Да-да. Тъй казваш, но не се
тъй лесно прави.
ТРИБУЛЕ
Е, чрез кражба!
КРАЛЯТ ( посочва Дьо Косе )
А съпруга?
ТРИБУЛЕ
В Бастилията!
КРАЛЯТ
О!
ТРИБУЛЕ
За тази му услуга —
сторете го херцог…
КРАЛЯТ
Ще се откаже той
ревнивец-буржоа! И ще надигне вой.
ТРИБУЛЕ ( замислен )
Платете му с пари — или на заточение…
През това време Дьо Косе, примъкнал се зад Краля и шута, подслушва техния разговор. Трибуле се удря радостно по челото.
Но има начин друг, по-лек като решение,
и време е за туй да се потърси път.
Дьо Косе се приближава още повече и слуша.
Главата на сеньор Косе да отсекат.
Дьо Косе отстъпва уплашен.
… Че влязъл в заговор със Рим или Испания…
ДЬО КОСЕ ( избухва )
О, дявол!
КРАЛЯТ ( като се смее и удря по рамото Дьо Косе. На Трибуле )
Точно тъй, не трябват колебания!
Да падне, мислиш ти, ей тази тук глава?
Приятелю, но виж: глава ли е това?
Та всяка мисъл там е със рога снабдена.
ТРИБУЛЕ
Като калъфа стар, във който е родена.
ДЬО КОСЕ
Да ме обезглавят!
ТРИБУЛЕ
Да.
КРАЛЯТ ( на Трибуле )
Той е разгневен.
ТРИБУЛЕ
Как може кралят ни да бъде притеснен,
нима без волности ще бъде крал тогава?
ДЬО КОСЕ
Да бъда без глава? Това ме ужасява!
ТРИБУЛЕ
Тъй просто е това. Защо е нужно пък
на раменете ви да си остане?
ДЬО КОСЕ
Млък!
Ще те накажа, шут!
ТРИБУЛЕ
От вас не се страхувам!
Със силните дружа, със силните воювам.
Какво рискувам? Туй, с което съм прочут —
главата на един придворен гърбав шут.
Бих се боял, ако като на вас — в шкембето
ей тази гърбица се смъкнеше, с което
съвсем бих погрознял.
ДЬО КОСЕ ( с ръка върху сабята си )
Лентяй!
КРАЛЯТ
Спри, графе мой!
Ела, смешнико!
(Отдалечава се с Трибуле, като се смее.)
ДЬО ГОРД
Хм. Страна не взема той.
ДЬО ПАРДАЙАН
При всеки случай тъй без такт се подиграва.
МАРО
Най-странно е това, че сам се забавлява.
Когато шутът и Кралят се отдалечават, придворните се приближават и следят Трибуле със злобен поглед.
ДЬО БРИОН
Да пипнем шута!
ВСИЧКИ
Ха!
МАРО
Бронирал се е сам.
Как ще го хванеш? Как ще го удариш?
ДЬО ПИЕН
Знам.
Тук всеки има зъб на смешките му тъпи.
Знам как да отмъстим!
Всички с любопитство обкръжават Дьо Пиен.
Когато мрак настъпи —
на улица Бюси, с качулки на глава,
наблизо до Косе! Ни дума за това!
МАРО
Отгатвам.
ДЬО ПИЕН
Ясно?
ВСИЧКИ
Да.
ДЬО ПИЕН
По-тихо! Ето, влиза.
Влизат Трибуле и Кралят, обкръжени от жени.
ТРИБУЛЕ ( сам, настрана )
С кого да се заям? От ум не ми излиза!
ЛАКЕЙ ( влиза, тихо, към Трибуле )
Сеньор Сен Валие при краля е дошел.
Старик във черен плащ.
ТРИБУЛЕ ( потрива ръце )
Да влезе тоя смел
сеньор Сен Валие.
Лакеят излиза.
Ах, дявол да го вземе!
Отлично е това! Един скандал без време!
Читать дальше