ДОН КАРЛОС
Не знам какво ще сторят!
Франсоа ли, Фридрих ли Саксонски — тъй лукав,
но с титла Мъдрия? Да, Лутер май е прав,
че всичко е на зле! Величества създават,
но само златото за довод те признават.
Саксонец еретик, тъп палатински граф,
а Трирския примат — развратен и дребнав!
Хесенските князе, Бохемецът са мои,
но по са малки те и от земите свои.
Развратни дядовци, разпасана младеж!
Корони — да! Глави не можеш да съзреш!
Пигмеи! Всички вас бих могъл да ви сложа,
сам, както Херкулес, в едничка лъвска кожа.
Знам, ще изглеждате без мантиите зле
и с по-глупашки вид дори от Трибуле 88 88 Трибуле — вж. бел. 5 към „Кралят се забавлява“.
!
Три гласа търся — с тях излязъл бих от сянка!
Рикардо, чуй: бих дал Толедо, Саламанка,
бих дал и Ганд за три, три гласа в този час,
три града — по един за всеки даден глас!
Кастилски, фландърски да бъдат градовете!
Разбира се, след туй назад ще бъдат взети.
Дон Рикардо поздравява краля с дълбок поклон и слага шапката си.
Как? Слагаш шапката?
ДОН РИКАРДО
Говорехте на „ти“ 89 89 Говорехте на „ти“. — Обръщението на „ти“ от страна на краля било изключителна привилегия на испанските грандове, както и правото да стоят с шапка на главата в присъствие на краля.
.
(Отново се покланя.)
Ей ме испански гранд!
ДОН КАРЛОС ( настрани )
О, глупави мечти!
Амбиции безброй на алчни сиромаси!
Чрез наште размисли те следват мисълта си!
Петли в кокоши двор — и там подхвърлям аз
трохи от своето величие и власт!
(Замечтан.)
Бог, императорът и папата — признавам!
Но крал, херцог! Какво са те?
ДОН РИКАРДО
Аз се надявам,
че вас ще изберат, кралю?
ДОН КАРЛОС ( настрани )
Крал! Крал! Без жал
на всички ще платя, ако остана крал!
ДОН РИКАРДО ( настрани )
Крал! Император! Ха! Но аз съм гранд испански!
ДОН КАРЛОС
Щом императорът, владетелят германски,
те изберат, с какъв сигнал ще известят?
ДОН РИКАРДО
Саксонецът — веднъж със топ ще изгърмят.
Два пъти за Франсоа. За вас, кралю, три пъти!
ДОН КАРЛОС
И тази доня Сол! Умът ми се помъти!
Ако съм аз, иди, кажи й за това —
пред цезар само тя ще преклони глава!
ДОН РИКАРДО ( усмихва се )
Добър сте!
ДОН КАРЛОС ( високомерно го прекъсва )
Замълчи! И да не се повтори!
За нея казах ли какво да се говори?
Кога ще съобщят избраника?
ДОН РИКАРДО
В зори —
Най-късно подир час!
ДОН КАРЛОС
Три гласа! Само три!
Но с този заговор сега да се разправя,
а за империя ще мисля чак тогава!
(Брои на пръсти и тропа с крак.)
Три гласа още! Ах! Ще ги получат те!
Гадателят Агрип 90 90 Гадателят Агрип във бъдното чете… — Корнелий Агрипа с прозвище Трисмегист (1486–1536). Лекар, автор на книга за окултната наука (1533); гадател, по-късно историограф на Карл V.
във бъдното чете:
тринадесет звезди видял, че полетели
към моята звезда в небесните предели.
Ще бъда аз избран! Но страшно се боя.
Отец Тритем 91 91 Отец Тритем това предсказал… — Жан Тритем (1461–1516), абат на „Свети Якоб“ във Вюрцбург. Историк и автор на религиозни трактати, според преданието придворен теолог и гадател на Франсоа I.
това предсказал на Франсоа,
затуй с гадания не трябва да се тровя,
а с меч да подкрепя пророчество такова!
Добър пророк добри пророчества плете,
но до успешен край по-лесно стигат те,
щом армия с коне, с пехота и фанфари
неясната съдба с топове изпревари,
към казаната цел да им посочи път —
пророчествата тъй да се осъществят.
Кой струва повече — Тритем или Агрипа?
Знам, който с армия, с ръце по-здраво пипа
и който думите подкрепя с меч и щит,
с наемник не един и с ножа на бандит,
съдбата си влече във правилна посока,
развръзката твори за радост на пророка!
Безумци! Дебнат те с надменния си нрав,
стремят се към властта и казват: „Аз съм прав!“
Те имат множество чудовищни топове —
дъхът им градове ще срине до основи.
Те имат кораби, бойци и затова
успеха гонят те през смазани царства…
Не, този кръстопът, над който бди съдбата,
ги води повече към пропаст непозната,
отколкото към трон — направят крачка, спрат,
страхливо в бъдното се мъчат да четат,
не вярват в себе си и в паника дълбока
разпитват вещици за правата посока!
(На Дон Рикардо.)
Отивай! Скоро те ще дойдат тук на сбор.
Но първо ключа дай — къде е той?
Читать дальше