Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда

Здесь есть возможность читать онлайн «Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пратеникът от езерото Гарда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пратеникът от езерото Гарда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инцидентно завръщане в родината преобръща добре подредения свят на Роко Рочели. Младежът пристига в България по настояване на майка си, за да уреди изоставени имотни въпроси. Още със стъпването си на родна земя обаче, попада в застрашителен омагьосан кръг.
Появата му съвпада с две трагични събития. Пожарът, който изпепелява до основи летните колиби в планината. И смъртта на кмета, който загива в пламъците.
Както може да се очаква, подозренията на жителите и на властите се насочват към пришълеца. Свидетели твърдят, че час преди трагичната случка чужденецът е разпитвал къде да открие кмета. Малко след това местната полиция настига беглеца и стоварва върху него чудовищно обвинение — добре замислено престъпление с цел отстраняването на първия човек в селото.
Единственото, за което моли задържаният, е защитата да поемат адвокатите на баща му, небезизвестният Лоренцо Рочели. Още същия ден обаче, незнайно как Роко попада под крилото на влиятелен благодетел. Покровителят измъква момчето от ареста и го отвежда в къщата си. Италианецът обаче, не е склонен да повери съдбата си в ръцете на един непознат. Затова прави неуспешен опит да избяга.
Докато чака машината да се завърти и следователите да си свършат работата, Роко неусетно навлиза в един непонятен и непознат свят. Престоят му в селото се оказва по-дълъг, отколкото е очаквал. Дори благодетелят отказва да го измъкне от обръча, който заплашително се затяга около него.
Скоро Роко разбира, че човекът, който го приютява в къщата си и плаща на адвокатите, всъщност го държи в ръцете си с опасна тайна. Въпреки това благодетелят успява да заблуди железния мъж в областта, лейтенант Делийски, и да прикрие ловко следите на момчето. Свързва чужденеца с хора извън закона и го принуждава да върши неща, които никога през живота си не е правил.
Италианецът не е в състояние да открие мотивите за необяснимото поведение на покровителя. Докато една нощ, тършувайки в къщата, намира отговора.
Излъсканият свят, в който Роко Рочели е живял досега, се срутва с гръм и трясък. Обхванат от необуздана ярост, от първичен гняв и непреодолимо желание за мъст Роко решава да разчисти стари, неизплатени с години сметки.
Ще излезе ли чужденецът чист от играта, в която го въвличат събитията? Или ще се наложи да плати дълговете от миналото заедно с натрупаните лихви? Ще успее ли да убеди съдниците, че е действал без умисъл? Или ще остане заклещен в яките нокти на закона? Ще съумее ли да се освободи от сянката на благодетеля? Или ще остане свързан завинаги с тайната, която покровителят крие?
Каквато и да е развръзката, Роко е убеден в едно. Дори някога да си тръгне, нищо не е в състояние да прекъсне връзката с мястото, където живее Облакогонецът.
Младият мъж ще открие и друга разтърсваща истина. Ще стигне до прозрението, че корените на родината невинаги са там, където си мислим…

Пратеникът от езерото Гарда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пратеникът от езерото Гарда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свещеникът млъкна.

— Какво лекуваш? — попита той, за да се отърси от сенките от миналото.

— Ревматолог съм.

— Това пък какво е?

— Щом не ти се налага, по-добре да не знаеш.

Поп Недялко заби поглед в прашния път.

— Тук си прав. — Той разтърка очи и се вгледа с укор в лицето на младия Герев.

— Работите ангария навън. За България кой ще работи? — Свещеникът придърпа широката дреха към тялото си.

— Булката ти, и тя ли е докторица?

— Би могло да се каже… Само че не лекува хора, а дава нов живот на стари къщи. Реставратор е.

— Тъкмо такъв човек ни трябва! — В погледа на стареца проблесна оживление. — Да вземеш да я доведеш! Да постегне къщата на баща ти. Старата вила на майка ти… и тя плаче за ремонт.

— Може и това да стане някога…

Свещеникът сложи кокалестата си длан върху рамото на Дарко.

— Не го отлагай дълго! Че виж какво става. Докато се обърнеш, и животът минал. Ето! — посочи той. — Почти стигнахме.

Поп Недялко ускори крачка.

— Знаеш ли, че онзи фукльо Роко идва тук? Баща ти беше още жив…

Дарко не отговори.

— Взе някои снимки. Твои, на майка ти, на хора от селото. Разправят, че направил изложба с фотографиите на Гаврил. Някъде там, в Италия. Вдигнал се голям шум. Дори вестниците писали.

Свещеникът се засмя.

— Даже физиономията на Цанко Кибика висяла по стените на галерията. „Облакогонецът“. Така наричали баща ти чужденците. Човек, който владее стихиите. И в същото време мечтател. Гледали пейзажите и не можели да се начудят. Питали се наистина ли съществува това кътче от рая. Разните там учени глави писали, че животът на баща ти минал сред сурови, първични, груби хора, но у всеки от тях е търсел ангелското…

Дарко се загледа в надвисналата над входа на гробището плачеща върба. След това изрече глухо:

— В деня, когато изгоряха колибите, се бях наканил да ходя в града. Бях измъкнал тайно от албумите някои снимки. — Той почеса гладко избръснатата си буза. — Селяните го смятаха за несговорчив човек, но Гаврил умееше да наднича в душите на хората. Притежаваше рядък талант — дори в уродливите черти да открива невинност и чистота.

Младият мъж зарови с обувката в прахоляка.

— Бях се уговорил с две столични агенции. Да публикуват някои от фотографиите. — Той въздъхна. — После колелото се завъртя. Избухна пожарът. Пристигна Роко. Иманярите се заеха със строежа…

Поп Недялко поклати глава.

— Мен ако питаш, добре са го казали ония италианци. Гаврил беше тиха вода, но заставяше всеки от нас да покаже и доброто, и не толкова благородното си лице. Жалко само, че не успя да се порадва на успеха. Откакто ти си тръгна, ходеше като сянка. Смъртта на Дафни го сломи напълно.

Отецът блъсна тежката желязна врата. Огледа смълчаните гробове и тръгна по алеята.

— Баща ти всеки ден идваше тук. Сядаше на пейката и й говореше. Приживе не успяха да се разберат. Дано поне там, горе, са намерили покой.

Дарко повдигна малчугана, да му помогне да прекрачи железния праг. След това спря в началото на пътеката.

— Не можах да му простя, че не е успял да я задържи. Когато я срещнах там, на площада, бях убеден, че Гаврил е извършил нещо чудовищно… Защо иначе ще остави детето си и ще избяга толкова далече?

Поп Недялко вдигна ръка.

— Не се самозалъгвай, синко! Дафни нямаше да е щастлива тук. Знам я от дете. Вечно беше устремена нанякъде. Ако баща ти я беше спрял, никой от вас нямаше да опита от сладостта на живота.

Дарко поклати глава.

— Не знам, отче. Никога не ми е говорил какво изпитва към нея. В продължение на години не знаех дали изобщо е жива. На моменти мечтаех да е умряла. Така нямаше да се измъчвам от терзания, че вината е някъде в мен. Че животът й с нас е бил непоносим.

— Това са грешни мисли, синко. Всеки сам избира пътя. И сам си влачи кръста.

Поп Недялко доближи до обрасъл с трева гроб, над който се подаваше ниска гранитна плоча.

— Тук почива Цанко Кибика. Не беше с всичкия си, горкичкият, но беше чиста душа. Няма да повярваш, но онзи, младият Рочели плати погребението. Разправят, че станал адвокат. Въртял делата на важните клечки. — Свещеникът се наведе, изскубна няколко бурена и ги захвърли върху пътеката.

— А ето там, в дъното, е гробът на Копача. След като баща ти му брои жълтиците, се запиля нанякъде. Върнаха го една нощ, затворен в ковчег. Злите езици говорят, че се забъркал в тъмни дела. Една вечер, като се прибирал, го издебнали и му забили нож в гърба.

Свещеникът прекрачи лехата с цветя и протегна ръка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда»

Обсуждение, отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x