Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда

Здесь есть возможность читать онлайн «Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пратеникът от езерото Гарда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пратеникът от езерото Гарда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инцидентно завръщане в родината преобръща добре подредения свят на Роко Рочели. Младежът пристига в България по настояване на майка си, за да уреди изоставени имотни въпроси. Още със стъпването си на родна земя обаче, попада в застрашителен омагьосан кръг.
Появата му съвпада с две трагични събития. Пожарът, който изпепелява до основи летните колиби в планината. И смъртта на кмета, който загива в пламъците.
Както може да се очаква, подозренията на жителите и на властите се насочват към пришълеца. Свидетели твърдят, че час преди трагичната случка чужденецът е разпитвал къде да открие кмета. Малко след това местната полиция настига беглеца и стоварва върху него чудовищно обвинение — добре замислено престъпление с цел отстраняването на първия човек в селото.
Единственото, за което моли задържаният, е защитата да поемат адвокатите на баща му, небезизвестният Лоренцо Рочели. Още същия ден обаче, незнайно как Роко попада под крилото на влиятелен благодетел. Покровителят измъква момчето от ареста и го отвежда в къщата си. Италианецът обаче, не е склонен да повери съдбата си в ръцете на един непознат. Затова прави неуспешен опит да избяга.
Докато чака машината да се завърти и следователите да си свършат работата, Роко неусетно навлиза в един непонятен и непознат свят. Престоят му в селото се оказва по-дълъг, отколкото е очаквал. Дори благодетелят отказва да го измъкне от обръча, който заплашително се затяга около него.
Скоро Роко разбира, че човекът, който го приютява в къщата си и плаща на адвокатите, всъщност го държи в ръцете си с опасна тайна. Въпреки това благодетелят успява да заблуди железния мъж в областта, лейтенант Делийски, и да прикрие ловко следите на момчето. Свързва чужденеца с хора извън закона и го принуждава да върши неща, които никога през живота си не е правил.
Италианецът не е в състояние да открие мотивите за необяснимото поведение на покровителя. Докато една нощ, тършувайки в къщата, намира отговора.
Излъсканият свят, в който Роко Рочели е живял досега, се срутва с гръм и трясък. Обхванат от необуздана ярост, от първичен гняв и непреодолимо желание за мъст Роко решава да разчисти стари, неизплатени с години сметки.
Ще излезе ли чужденецът чист от играта, в която го въвличат събитията? Или ще се наложи да плати дълговете от миналото заедно с натрупаните лихви? Ще успее ли да убеди съдниците, че е действал без умисъл? Или ще остане заклещен в яките нокти на закона? Ще съумее ли да се освободи от сянката на благодетеля? Или ще остане свързан завинаги с тайната, която покровителят крие?
Каквато и да е развръзката, Роко е убеден в едно. Дори някога да си тръгне, нищо не е в състояние да прекъсне връзката с мястото, където живее Облакогонецът.
Младият мъж ще открие и друга разтърсваща истина. Ще стигне до прозрението, че корените на родината невинаги са там, където си мислим…

Пратеникът от езерото Гарда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пратеникът от езерото Гарда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свещеникът замълча. След това попита със сподавен гняв:

— Близките ти тук ли са погребани?

Непознатият кимна.

— От колко време не си стъпвал по тия места?

Младият мъж се замисли. След това отвърна безизразно:

— Около петнайсетина години…

Попът спря стъписан насред калдъръма.

— Петнайсет години! Много време е това, синко!

Непознатият не отговори. Стисна ръката на момчето и закрачи по нажежения камък.

— Много народ си отиде. Млади, стари, всеки по реда си. Някои по-рано, други се мъчиха дълго на тая земя. — Свещеникът спря и избърса потта от челото си.

— Къде ти е къщата? — попита той, прибирайки кърпата в джоба на расото.

— Няма да оставаме тук. Следобед се връщаме в града — отвърна някак припряно пришълецът.

— Бягате от тая земя като пропъдени. Нищо не ви интересува. Нито какво ще стане с имотите. Нито, че къщите пустеят. Нито, че нивите буренясват и градините линеят.

Попът закрачи отново напред.

— Защо не си стъпвал толкова дълго в селото? — попита малко троснато той.

— Така се случи… — отвърна неопределено младият мъж.

Попът поклати неодобрително глава.

— Родителите ти, и те ли са забегнали в града?

Непознатият облиза устни.

— Баща ми живя тук…

Поп Недялко спря и присви малките си безцветни очи.

— Я чакай! Ти да не си…? Дарко, ти ли си, бе, чедо? Защо не казваш? Не мога да те позная! Я виж какъв си станал! Един такъв важен, напет…

Дарко се засмя.

— Ти пък, отче, си си все същият.

Свещеникът размаха ръка.

— Мойта песен отдавна е изпята. Господ от милост ме държи на тая земя. Да гледам накъде върви светът и да не вярвам на очите си. Я виж ти, я виж ти! — зацъка с език свещеникът. — Блудният син се завърнал!

Дарко придърпа смутено детето към себе си.

— Закъсня, синко. Трябваше да дойдеш по-рано. Вече никого не можеш да намериш тук.

Двамата закрачиха безмълвно един до друг.

— Ходи ли до къщата? — попита след кратко мълчание свещеникът.

— Не съм.

— Какво чакаш? Да се срути съвсем ли? Баща ти ти остави всичко. Къща като палат, ниви, лозя, градини. Кой ще се грижи за толкова имот?

Дарко не отговори.

— Ще ти кажа и друго. — Свещеникът спря и измъкна кърпата от джоба. — Минаха толкова години, а още не мога да проумея как умен мъж като теб се хвана на оная въдица. Бива ли такова нещо! Да вярваш на разните там врели-некипели на някакъв чужденец!

Дарко също спря и се загледа в голия склон на планината отсреща.

— Ако не беше извършил оная глупост, да си тръгнеш, без да кажеш на никого нито дума, можеха да се избегнат много нещастия…

Попът се загледа в сухата пръст.

— Не ме разбирай погрешно! Не искам да те съдя. Но след като ти замина, баща ти се поболя. Беше силен човек, знаеш, мъж-канара, но бягството ти го сломи. Случи се и онова нещастие с майка ти…

Свещеникът пое дълбока глътка въздух.

— Лекарите твърдят, че починала в деня, в който ти дойде за последен път в селото. Никой не разбра защо пристигна Дафни. Дали искаше да прибере Роко? Или да навакса изгубеното време с тебе?

Старецът прокара кърпата по челото си.

— Мен ако питаш, дойде, за да остане при Гаврил. Обичаше я този човек като обезумял. А и ти си тръгна и изпусна възможността да я опознаеш…

Дарко подсмръкна.

— Срещнах я на площада. Говорихме…

Свещеникът трепна.

— Не ти ли каза защо е дошла?

Дарко поклати глава.

— Баща ти я намери три дни след това. Стояла на същото място, където я оставил в деня на заминаването ти. Поклащала се бавно в люлеещия се стол и се усмихвала едва забележимо. Поне така твърдеше Гаврил. Лекарите го увериха, че ако е потърсила помощ веднага, след като е получила удара, можело и да я спасят.

Дарко облиза пресъхналите си устни. Свещеникът продължи глухо:

— Гаврил се съсипа от терзания. Непрекъснато повтаряше, че е трябвало да отиде по-рано в къщата. Вярваше, че ако я беше навестил ден-два преди това, щеше да я намери жива.

Дарко захапа долната си устна.

— Ти с какво се занимаваш? — попита поп Недялко, навивайки ръкавите на расото.

— Лекар съм.

— Баща ти много се гордееше с тебе. Страдаше, че не идваш, но не го показваше. След като майка ти, лека й пръст, почина, Гаврил стана друг човек. И преди не беше кой знае колко общителен, но след това съвсем се затвори в себе си. В деня преди погребението на Дафни пристигна и онзи италианец, съпругът й. Искаше да я отведе. Щял да я погребе във фамилната гробница там, на брега на някакво езеро. В някакъв семеен параклис. Гаврил не искаше и да чуе. Хванаха се за гушите. Добре че нехранимайкото Роко вразуми баща си и онзи подви опашка и си замина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда»

Обсуждение, отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x