Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда

Здесь есть возможность читать онлайн «Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пратеникът от езерото Гарда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пратеникът от езерото Гарда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инцидентно завръщане в родината преобръща добре подредения свят на Роко Рочели. Младежът пристига в България по настояване на майка си, за да уреди изоставени имотни въпроси. Още със стъпването си на родна земя обаче, попада в застрашителен омагьосан кръг.
Появата му съвпада с две трагични събития. Пожарът, който изпепелява до основи летните колиби в планината. И смъртта на кмета, който загива в пламъците.
Както може да се очаква, подозренията на жителите и на властите се насочват към пришълеца. Свидетели твърдят, че час преди трагичната случка чужденецът е разпитвал къде да открие кмета. Малко след това местната полиция настига беглеца и стоварва върху него чудовищно обвинение — добре замислено престъпление с цел отстраняването на първия човек в селото.
Единственото, за което моли задържаният, е защитата да поемат адвокатите на баща му, небезизвестният Лоренцо Рочели. Още същия ден обаче, незнайно как Роко попада под крилото на влиятелен благодетел. Покровителят измъква момчето от ареста и го отвежда в къщата си. Италианецът обаче, не е склонен да повери съдбата си в ръцете на един непознат. Затова прави неуспешен опит да избяга.
Докато чака машината да се завърти и следователите да си свършат работата, Роко неусетно навлиза в един непонятен и непознат свят. Престоят му в селото се оказва по-дълъг, отколкото е очаквал. Дори благодетелят отказва да го измъкне от обръча, който заплашително се затяга около него.
Скоро Роко разбира, че човекът, който го приютява в къщата си и плаща на адвокатите, всъщност го държи в ръцете си с опасна тайна. Въпреки това благодетелят успява да заблуди железния мъж в областта, лейтенант Делийски, и да прикрие ловко следите на момчето. Свързва чужденеца с хора извън закона и го принуждава да върши неща, които никога през живота си не е правил.
Италианецът не е в състояние да открие мотивите за необяснимото поведение на покровителя. Докато една нощ, тършувайки в къщата, намира отговора.
Излъсканият свят, в който Роко Рочели е живял досега, се срутва с гръм и трясък. Обхванат от необуздана ярост, от първичен гняв и непреодолимо желание за мъст Роко решава да разчисти стари, неизплатени с години сметки.
Ще излезе ли чужденецът чист от играта, в която го въвличат събитията? Или ще се наложи да плати дълговете от миналото заедно с натрупаните лихви? Ще успее ли да убеди съдниците, че е действал без умисъл? Или ще остане заклещен в яките нокти на закона? Ще съумее ли да се освободи от сянката на благодетеля? Или ще остане свързан завинаги с тайната, която покровителят крие?
Каквато и да е развръзката, Роко е убеден в едно. Дори някога да си тръгне, нищо не е в състояние да прекъсне връзката с мястото, където живее Облакогонецът.
Младият мъж ще открие и друга разтърсваща истина. Ще стигне до прозрението, че корените на родината невинаги са там, където си мислим…

Пратеникът от езерото Гарда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пратеникът от езерото Гарда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Делийски се разкашля и издърпа нервно крилото на прозореца. Стрелите на тази жена попадаха точно в целта. Караха го да се съмнява, да търси отчаяно отговори, да се гърчи от безсилие.

Лейтенантът захвърли цигарата върху плочите на двора. Гъдева беше злият демон, който се стремеше да го унищожи. Да скрие светлината, да смаже надеждата, да потъпче усилията му. Той блъсна крилото и стъклото издрънча.

Не биваше да й разрешава да разколебава вярата му. Лейтенантът наля три пръста домашно варена гроздовица във висока стъклена чаша. Гаврил Герев не беше злодей, както твърдеше змията Гълъбина. Найла не беше уличница. Роко не беше убиец.

Той тръсна глава. Парчетата в съзнанието му се разместваха. Дарко криеше тайната си зад стените на къщата и не го допускаше да надникне вътре. Заговорничеше с докторката и изглеждаше изплашен и объркан. Ножът на Гаврил се въргаляше в овъглената длан на покойника. Роко отчаяно се бе опитвал да намери кмета минути преди онзи да бъде връхлетян от трагична смърт.

Равносметката беше проста. Девет изпепелени колиби. Един труп. И едно ужасяващо признание. Дочуто неволно от усойницата Гълъбина.

Делийски изпразни чашата до дъно и започна да облича трескаво униформата си. Още сега щеше да сложи край на това терзание. Щеше да измъкне попа от леглото и да изтръгне от устата му истината. Ако онзи се противи, щеше да го заплаши. Да го притисне до стената. Да извие ръцете му.

Герасим захвърли кожения колан и се свлече върху твърдия кухненски стол. За всичко беше виновна онази нагла жена. Тя подклаждаше настървението в душата му. Размътваше мозъка му. Тласкаше го към неприсъщи за природата му прояви на насилие.

Той прехапа устни. Вероятно Найла също знаеше. Само той се движеше със завързани очи, опипвайки плахо голите стени.

Делийски се изправи и наниза колана между гайките. Колкото повече отлагаше часа на истината, толкова повече самата истина се отдалечаваше от погледа му. Беше време Гаврил да спре да си играе с огъня. Пожарът бе унищожил земята им. Ако не го потушат, съвсем скоро стихията щеше да изпепели и душите им. А без това там отдавна не растеше друго, освен завист, омраза и раздор.

40

Дарко отхапа огромен залък от намазаната с разтопено масло и поръсена със сушен босилек филия и в същия миг осъзна, че баща му май не се шегува. Старият цъфна на прага, побутвайки като добиче още неразбудения Роко.

Гостът се стовари върху най-близкия стол и подпря лакти върху масата. Гаврил наля горещо мляко в огромна порцеланова купа и ароматът на канела изпълни трапезарията. Роко стисна глава между бледите си длани. Клепачите му тежаха. Кокалчетата на лактите му се плъзнаха встрани и челото му едва не удари дървото на масата.

— Нямаме никакво време. Не е прилично останалите да ни чакат…

Роко не даваше пет пари кое е прилично и кое не. Дарко се запита кой луд ще чака в тая тъмна доба. Но не отвори уста да попита, защото не беше в настроение да задава въпроси. Пък и старият бе решил да се прави на загадъчен. Нямаше да му даде отговор, докато не го изправи очи в очи с предизвикателството.

Дарко приключи с филията, изпи на един дъх млякото и изтръска ръце върху масата. Роко не помръдна от мястото си. Чинията пред него стоеше празна. Млякото в купата започваше да изстива.

— Заведи Роко в бараката и натоварете в багажника всички кирки, лопати и брадви… — Гаврил се зае да прибира приборите. Дарко се зачуди за какво са им притрябвали толкова инструменти.

— Ров ли ще копаем? — попита неуверено той. Гаврил подреди измитите чинии и избърса стичащата се по плота вада. Дарко щракна с пръсти.

— Сетих се! Присъединил си се към отбора на иманярите. Нали тия птици ровят земята нощем? Какво ще търсим? — Той потри ръце. — Онова злато, за което всички говорят? Ако е така, нямам нищо против да си опитам късмета.

Гаврил затвори шкафа, сгъна кърпите и огледа кухнята. Всички прибори бяха по местата си, така че спокойно можеха да тръгват.

— Ако открием съкровището, ще бутнем в трапа тоя приятел и ще го закопаем в гората. Така никой няма да го намери. Пък и на кого му е притрябвало да търси ненужна твар като него? — Дарко изричаше думите с неприкрито злорадство и наблюдаваше с неподвижен поглед дремещия на масата Роко. Думите му накараха госта да се разсъни. Заплахата долетя до дълбините на дремещото му съзнание и за първи път Роко си даде сметка, че няма и най-малка представа къде точно е попаднал. Грижите на Гаврил през последните дни го изпълваха с недоумение. Беше ясно, че любезният домакин не го влачи току-така в къщата си. Щеше да иска нещо в замяна. Явно беше настъпил моментът да си разчистят сметките.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда»

Обсуждение, отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x