Харуки Мураками - Норвежка гора

Здесь есть возможность читать онлайн «Харуки Мураками - Норвежка гора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Культурология, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Норвежка гора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Норвежка гора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовта на Тору и Наоко е всеотдайна, но белязана от трагичната смърт на най-добрия им приятел. И докато Наоко все повече се оттегля в някакъв свой свят, Тору открива, че светът край него е крайно интересен и се чувства силно привлечен от една независима и сексуално освободена млада жена.

Норвежка гора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Норвежка гора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тя вкара три пъти един след друг, но на четвъртия опит не успя. Аз вкарах една топка, сетне пропуснах лесен удар.

— Превръзката е виновна — подхвърли Хацуми за утеха.

— Не, просто от много време не съм играл — казах. — От две години и пет месеца.

— Откъде си толкова сигурен за времето?

— Един приятел умря същата нощ, след като двамата играхме за последно — отвърнах.

— И тогава престана да играеш билярд, така ли?

— Не, всъщност не — рекох, след като помислих малко. — Просто никога по-късно не съм имал възможност да играя. Това е всичко.

— Как умря приятелят ти?

— При пътно произшествие — отвърнах.

Тя направи още няколко удара, прицелвайки се с убийствена сериозност и преценявайки внимателно скоростта на топката. Като я наблюдавах в действие — старателно закрепената й коса бе отметната назад, за да не пречи на очите й, златните й обеци искряха, обувките й бяха стъпили здраво на пода, прелестните й тънки пръсти притискаха филца, когато тя изпълняваше своя удар, — се чувствах така, сякаш на нейната територия в мърлявата билярдна зала се случваше някакво бляскаво публично събитие. Никога преди не бяхме оставали само двамата и това бе невероятно преживяване за мен, сякаш бях издигнат до по-високо жизнено равнище. В края на третата партия — в която, разбира се, тя отново ме разби — порязаното място на ръката ми започна да ме щрака и ние престанахме да играем.

— Съжалявам — рече тя с нещо като непресторена загриженост. — Изобщо не биваше да ти предлагам да играем билярд.

— Няма нищо — продумах. — Раната ми не е сериозна. Играта ми хареса. Наистина.

Когато излизахме от билярдния салон, кльощавата собственичка каза на Хацуми: — Имаш добър удар, сестрице.

Хацуми й се усмихна мило, благодари й и плати сметката.

— Боли ли? — попита тя, когато излязохме.

— Не много — отвърнах.

— Смяташ ли, че раната ще се отвори?

— Не, вероятно всичко е наред.

— Ами! Трябва да дойдеш у дома. Ще ти сменя превръзката. Имам дезинфектант и всичко необходимо. Хайде, съвсем наблизо съм.

Казах й, че няма защо да се безпокои, че с мен всичко ще е наред, но тя настоя да проверим дали раната се е отворила.

— Или вече ти омръзна да си с мен? Искаш да се прибереш в стаята си колкото се може по-скоро, това ли е? — рече тя със закачлива усмивка.

— А не — отвърнах.

— Добре тогава. Не се стеснявай. Съвсем близо е.

Жилището на Хацуми беше на петнайсет минути път пеша от Шибуя към Ебису. Макар и не великолепна, сградата беше доста прилична, с приятно малко фоайе и асансьор. Хацуми ме настани край масата в кухнята и отиде в спалнята да се преоблече. Излезе в пуловер с качулка и памучни панталони — бе свалила златните обеци. Като постави на масата една аптечка, тя размота превръзката, провери дали раната е затворена, сложи малко дезинфектант на мястото и ме превърза с нов бинт. Правеше всичко много умело.

— Как така разбираш от толкова много неща? — попитах.

— Работих на доброволни начала в една болница. Нещо като медицинска сестра. Така се научих.

Когато свърши с превръзката, Хацуми отиде и взе две кутии бира от хладилника. Тя изпи половината от своята, а аз изпих моята и останалото от нейната. После ми показа снимки на първокурснички от клуба й. Имаше право: няколко от тях бяха привлекателни.

— Винаги когато си помислиш, че искаш момиче, ми се обаждай — рече тя. — Веднага ще ти уредя среща.

— Да, мадам.

— Добре, Тору, кажи ми истината. Смяташ ме за дърта сводница, нали?

— Донякъде — отвърнах чистосърдечно, но с усмивка. Хацуми също се усмихна. Когато се усмихваше, тя ми се струваше хубава.

— Кажи ми още нещо, Тору — каза тя. — Какво мислиш за Нагасава и мен?

— За кое по-точно те интересува какво мисля?

— За това какво трябва да правя отсега нататък.

— Не е важно какво аз мисля — рекох, отпивайки от добре изстудената бира.

— Добре де. Кажи ми точно каквото мислиш.

— Ако бях на твое място, щях да го зарежа. Щях да си намеря някой с по-нормално разбиране за нещата и да си заживеем щастливо. Изключено е да си щастлива с този човек. Начинът му на живот е такъв, че никога не му минава през ума да се опита да стане щастлив или да направи други хора щастливи. Ако останеш с него, само ще си съсипеш нервната система. За мен е истинско чудо, че си с него вече три години. Разбира се, аз самият съм много привързан към него. Той е забавен и притежава страхотни качества. Има силни страни и способности, подобни на които аз никога не мога да се надявам да придобия. Но в края на краищата неговите представи за нещата и начинът му на живот не са нормални. Понякога, когато разговарям с него, имам чувството, че непрекъснато се въртя в кръг. Същият процес, който го издига все по-високо и по-високо, мен ме кара да продължавам да се въртя в кръг. Кара ме да се чувствам толкова празен! Самата ни житейска нагласа е напълно различна. Разбираш ли за какво говоря?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Норвежка гора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Норвежка гора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Норвежка гора»

Обсуждение, отзывы о книге «Норвежка гора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.