Херман Хесе - Игра на сенки (Приказки за любовта)

Здесь есть возможность читать онлайн «Херман Хесе - Игра на сенки (Приказки за любовта)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра на сенки (Приказки за любовта): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра на сенки (Приказки за любовта)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прелестта на разказите на
се корени в това, че тези пъстроцветни кристали притежават тайната на капките роса — и в най-малките си частици те са огледало на безкрайността. Под тънкото було на естетическата хармония в творбите на един от най-големите писатели на ХХ в. извира красотата на живота, но дебне и безумието на света.

Игра на сенки (Приказки за любовта) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра на сенки (Приказки за любовта)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1

Мама не иска, нито пък татко./ Какво ще направим, за да правим любов? (Итал.) — Б.пр.

2

Малък (нем.). — Б.пр.

3

Нейната майка на прозореца/ с кръшен глас: ела си вкъщи, Терезина,/ остави го ти този изменник. (Итал.) — Б.пр.

3

Не съм изменник,/ нито дори ласкател./ Син съм на богат господар,/ дойдох тук да правя любов. (Итал.) — Б.пр.

4

Горе, на върха на тази горичка (итал.). — Б.пр.

5

Луи Молие (1880–1962) — швейцарски художник. — Б.пр.

6

Мила; миличка; хубава (итал.). — Б.пр.

7

Стиховете в тази новела са преведени от Федя Филкова. — Б.пр.

8

Мъртва глава (лат.) — наименование на кафявочервеникава боя с особен гланц. — Б.пр.

9

Като няма по-хубаво (фр.). — Б.пр.

10

Мили мой (итал.). — Б.пр.

11

Спри сега, лош Клингзор. (Итал.) — Б.пр.

12

Моят баща не иска/да се омъжа за берсалиер (планински стрелец). (Итал.) — Б.пр.

13

Хубав букет цветя (итал.). — Б.пр.

14

Горката аз. (Итал.) — Б.пр.

15

Много бързо (итал.). — Б.пр.

16

Прев. по подстрочник Г. Константинов.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра на сенки (Приказки за любовта)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра на сенки (Приказки за любовта)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра на сенки (Приказки за любовта)»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра на сенки (Приказки за любовта)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x