Ян Мартел - Животът на Пи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян Мартел - Животът на Пи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Прозорец, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Животът на Пи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Животът на Пи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ян Мартел ни отвежда във фантастичното пътешествие на индийско момче, оцеляло след корабокрушение в Тихия океан на път за Канада. Единствена компания в самотното му плаване е бенгалски тигър. Това е свеж, оригинален, остроумен и пълен с множество интересни факти разказ, това е приключение, каквото не сте преживели досега, история, която ще ви накара да повярвате в силата на литературната измислица.
Роден в Испания през 1963 година, Ян Мартел живее в Монреал. Изучавал е философия в престижни университети. Вторият му роман „Животът на Пи“ се радва на международен успех, преведен е на повече от 30 езика и получава една от най-престижните награди в света, „Мен Букър“.
„Цялото фантастично пътуване носи белези от «Старецът и морето», магическия реализъм на Амаду и Маркес и абсурда на Бекет… Ян Мартел е свършил отлична работа.“
„Глоуб енд Мейл“, Торонто

Животът на Пи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Животът на Пи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сега идваше ред на опасната част. Трябваха ми спасителните жилетки. Ръмженето на Ричард Паркър бе прераснало в гърлено боботене, от което въздухът трепереше. Хиената му отвръщаше със скимтене, пронизително пресекливо скимтене — сигурен признак, че нещо ще се случи.

Нямах избор. Трябваше да действам. Отново свалих капака на шкафчето. Спасителните жилетки бяха на една ръка разстояние. Някои опираха в Ричард Паркър. Хиената започна да вие.

Аз посегнах към най-близката спасителна жилетка. Трудно ми беше да я уловя, ръката ми трепереше неудържимо. Издърпах жилетката. Ричард Паркър като че ли не забеляза. Измъкнах още една. И още една. Имах чувството, че ще припадна от страх. Едва дишах. Ако се наложи, казах си, ще скоча през борда с тези спасителни жилетки. Измъкнах още една, последна. Имах четири.

Като придърпвах греблата едно по едно, аз ги промушвах през отворите за ръцете в жилетките — пъхах през единия, изваждах през другия, — така че да закрепя спасителните жилетки за четирите страни на сала. После ги зашнуровах от горе до долу.

Извадих от шкафчето едно от плаващите въжета. С помощта на ножа отрязах четири парчета. Здраво завързах краищата на греблата там, където се срещаха. Ех, да знаех повече техники за връзване на възли! На всеки край вързах по десет възела и пак се страхувах, че греблата могат да се развържат. Работех трескаво, като през цялото време се проклинах за глупостта си. На борда имаше тигър, а аз бях изгубил три дни и три нощи, през които можех да се спася!

Отрязах още четири парчета от плаващото въже и завързах спасителния пояс за всяка от четирите страни на квадрата. Промуших въжето на пояса през отворите в спасителните жилетки, покрай греблата, като допълнителна предпазна мярка, в случай че салът се разпадне на части.

Сега хиената виеше оглушително.

Остана ми да направя само едно. Боже, дай ми време, молех се аз. Взех останалото въже. На самия нос на лодката, близо до върха, имаше дупка. Аз промуших единия край на въжето през нея и го завързах. Сега трябваше само да вържа другия край за сала и щях да бъда спасен.

Хиената млъкна. Сърцето ми спря за миг и след това заби тройно по-бързо. Обърнах се.

— Исусе, Марийо, Мохамед и Вишну!

Пред мен се разкри гледка, която няма да забравя до края на дните си. Ричард Паркър се бе подал навън изправен в цял ръст. Беше на около петнадесет крачки от мен. О, колко огромен беше! Краят на хиената наближаваше, а заедно с него — и моят. Стоях като вцепенен, парализиран, омагьосан от това, което ставаше пред мен. Кратките ми наблюдения на взаимоотношенията между диви животни на свобода в спасителна лодка ме караха да очаквам суматоха и шумен протест, когато се стигне до кръвопролитие. Но всичко стана съвсем безшумно. Хиената умря без вой и скимтене, а Ричард Паркър я уби, без да издаде и звук. Огненочерният хищник изскочи изпод брезента и се нахвърли върху хиената. Тя се бе облегнала на пейката на кърмата, точно зад останките от зебрата, и стоеше неподвижно, като хипнотизирана. Дори не понечи да се отбранява. Вместо това се сви на пода и вдигна предна лапа в безполезен жест на защита. Погледът в очите й изразяваше ужас. Масивната раирана лапа се стовари върху туловището й. Ричард Паркър стисна с челюсти врата на хиената. Изцъклените й очи се разшириха. Чух органично изпращяване, когато гръбнакът се прекърши. Хиената се разтресе. Погледът й стана празен. Свърши се.

Ричард Паркър я пусна и изрева. Но някак тихо, вглъбено и с нежелание. Той дишаше тежко, с изплезен език.

Облиза се. Разтърси глава. Подуши мъртвата хиена. Погледна нагоре и подуши въздуха. Опря предни лапи в пейката и се надигна. Задните му крака бяха широко разкрачени. Люлеенето на лодката, макар и леко, явно не му се нравеше. Той погледна над планшира в безкрайната вода. Нададе нисък, злостен вой. Отново подуши въздуха. Бавно обърна глава. Завъртя я — още, още, — докато погледът му се спря върху мен.

Иска ми се да опиша какво стана после — не какво видях, с което може би бих се справил, а какво почувствах. Мястото, от което наблюдавах Ричард Паркър, ми даваше възможност да го видя в цялото му великолепие: откъм гърба, полуизправен, обърнал глава. Позата му изглеждаше някак преднамерена, като осъзнато, дори търсено внушение в произведение на изящното изкуство. И какво изящество, каква внушителност! Той беше мощен, но същевременно пъргав и грациозен. Беше невероятно мускулест, но хълбоците му бяха стройни, а лъскавата козина висеше свободно върху скелета. Тялото му, ярко ръждивооранжево, набраздено от черни вертикални ивици, притежаваше несравнима красота, съчетана хармонично, като по вкуса на моделиер, с чисто бели гърди и корем и черни пръстени по дългата опашка. Главата му бе голяма и кръгла, украсена с великолепни бакенбарди, стилна козя брадичка и най-изящните мустаци в котешкия свят, гъсти, дълги и бели. Отгоре стърчаха малки изразителни уши със съвършена заоблена форма. Муцуната му имаше цвят на морков, носът беше широк, с розов връх и раздути ноздри. Край него черни вълнообразни линии образуваха екстравагантни, но ненатрапчиви шарки: те не привличаха вниманието така, както единствената част от муцуната, незасегната от тях — горната част на носа, яркорижа и гладка, която лъщеше с почти ослепителен блясък. Белите петна над очите, по страните и около устата приличаха на довършителни акценти, нанесени с лекота, достойна за танцьор на катхакали. В резултат на това муцуната на тигъра напомняше крила на пеперуда, в нея имаше нещо древно и китайско. Но когато кехлибарените му очи се спряха на моите, погледът в тях беше напрегнат, хладен и неумолим, без следа от небрежност или симпатия, изразяваше самообладание, готово всеки момент да премине в гняв. Ушите му трепнаха и се завъртяха. Горната му устна се повдигна и се отпусна. Жълтите кучешки зъби, които се оголиха за кратко, бяха дълги колкото най-дългия пръст на ръката ми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Животът на Пи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Животът на Пи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Животът на Пи»

Обсуждение, отзывы о книге «Животът на Пи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x