Тамара Маккинли - Последният валс на Матилда

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамара Маккинли - Последният валс на Матилда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Бард, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последният валс на Матилда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последният валс на Матилда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чаринга е усамотена овцевъдна ферма в сърцето на австралийската пустош.
Джени я получава като прощален подарък от съпруга си. Тя научава за завещанието, едва след смъртта му. Без да знае къде да потърси подкрепа и утеха, решава да замине за Чаринга. Фермата крие своите тайни. Тайни, които витаят около предишната й собственичка, Матилда Томас. Явно е, че никой от съседите й не желае да говори за Матилда.
Постепенно тази сурова земя започва да си проправя път към сърцето на Джени.
Колкото повече време изминава, толкова повече усеща натрапливото присъствие на предишната собственичка.
Тогава открива дневниците на Матилда и се оказва въвлечена в един разказ, много по-шокиращ, отколкото някога си е представяла.

Последният валс на Матилда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последният валс на Матилда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прислужницата ще ви разопакова багажа — каза Андрю и остави раницата и роклята на леглото. — Банята е зад тази врата. Когато се приготвите, слезте долу да ви запозная с останалите от семейството и с другите гости. Няма нужда да ви казвам, че с нетърпение чакат да видят новата собственичка на Чаринга.

Усмивката му беше топла и засилваше хубостта му — ако Джени не познаваше другата страна на неговия характер, щеше да изпадне в заблуда и да реши, че той е много приятен събеседник. Тя му благодари, изчака го да излезе от стаята и се наведе да погали Рипър.

— Тук е по-различно от това, с което си свикнал, а, момчето ми?

Джени погледна кремавите брокатени завеси и покривката от същия плат върху леглото. Лъскавият под беше застлан с дебел светъл килим — идеален фон за масивните викториански мебели. Тя се приближи към тоалетката, където бяха подредени кристални шишенца с парфюми, а в една керамична синя купа, дело на прочутия Уеджууд, бяха сложени малки сапуни във формата на розички. Парфюмите бяха на Балман, Шанел и Диор. Домакините й обичаха да демонстрират щедростта си, но човек не можеше да не си помисли, че зад разточителното посрещане има някакъв скрит умисъл.

При мисълта за Чаринга, с нейните груби дъсчени подове и простички мебели, тази разкошна обстановка й се стори прекалено натруфена. Джени изпита за пръв път носталгия по Чаринга. Мисълта, че тя наистина се бе превърнала в неин дом я изненада. Домът в Сидни й изглеждаше на светлинни години от тук и Джени нямаше търпение да се върне в семплата къща във фермата.

Някой дискретно почука на вратата и прекъсна размишленията й. Джени се обърна и видя чифт одухотворени черни очи, които я разглеждаха внимателно — тъмнокожо момиче, което носеше синьо-бяла памучна рокля и колосана престилка. Беше босо и се усмихваше дружелюбно.

— Изпратиха ме да помогна, госпожо. Да разопаковам чантите, а?

Джени се усмихна.

— Ще ги разопаковам по-късно.

Усмивката на момичето изчезна и то запристъпя от крак на крак, като гледаше Джени изпод дългите си ресници.

— Господарят ми нареди, а?

Джени забеляза притеснението й и отстъпи. Нямаше смисъл да се съпротивлява, но да изпращаш прислужница, за да разопакова една раница беше малко прекалено.

Момичето се суетеше наоколо, прибираше бельото й в чекмеджетата и след като окачи роклята й в гардероба, посочи замърсените от пътуването дрехи, които Джени още не бе сменила.

— Да взема да ги изпера, а?

Джени направи гримаса.

— Няма време. След малко трябва да слизам долу.

Момичето нетърпеливо разтърси глава.

— Има много време. Ще ги почистя хубаво, а?

Джени сви рамене примирено и свали ризата и панталона.

— Как се казваш?

— Жасмин, госпожо. — Дрехите бяха в ръцете й и тя стоеше вече на прага на стаята.

Джени въздъхна и с бавни крачки се запъти към банята. След като нямаше какво да облече, имаше време да покисне във ваната, преди да слезе при семейство Скуайърс и другите гости.

Тя отвори вратата и ахна: хем стресната, хем развеселена. Банята беше толкова пищна, че можеше да я объркаш с тази в някой публичен дом. Кранчетата имаха формата на златни делфини, плочките бяха италиански и рисувани ръчно. В една ниша в ъгъла стоеше статуята на Венера Милоска, заобиколена от шишенца с ароматни соли. Пухкавите хавлиени кърпи висяха на пръчка, която ги затопляше, а светлината от кристалните лампи блестеше върху копринения халат, метнат на будоарен стол в стила на Луи XVI. Очевидно обитателите на Караджонг нямаха навика да се къпят със застояла вода.

Джени затвори очи под нежните струи и се отпусна назад на предвидливо сложената възглавничка. Това определено й харесваше и въпреки че банята беше прекалено помпозна, тя реши да се наслади на обстановката и да се поглези.

Джени загуби представа за времето и когато отвори очи, водата бе станала хладка. Излезе от ваната с голяма неохота, загърна се с една от топлите кърпи и чак тогава видя, че под кичозната Венера имаше кремове за тяло и други козметични продукти, които обаче нямаше време да изпробва, защото закъсняваше.

Жасмин беше сътворила чудо. Панталоните бяха изчеткани и изгладени, а блузата — изпрана. Как, за бога, беше успяла да се справи толкова бързо, остана загадка за Джени, но нямаше време да размишлява, защото часовникът й показваше, че ужасно е закъсняла. Беше изминал цял час, без изобщо да усети.

Облече се бързо и докато си слагаше червило и спирала на миглите, чу как пристигнаха няколко коли и как къщата се огласи от оживени приветствия и разговори. Нервите й се опънаха до крайност. Тя бе една непозната — обект на любопитство и обсъждане. Това изискваше голяма доза смелост.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последният валс на Матилда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последният валс на Матилда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последният валс на Матилда»

Обсуждение, отзывы о книге «Последният валс на Матилда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x