Алис Сиболд - Очи от рая

Здесь есть возможность читать онлайн «Алис Сиболд - Очи от рая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очи от рая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очи от рая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тази история започва, когато 14-годишната Сузи Салмън е изнасилена и убита от свой съсед. След смъртта си момичето се озовава в един особен свят, откъдето може да наблюдава живота на близките си и убиеца. Тя вижда как най-любимите й хора не успяват да превъзмогнат загубата й и всичко в семейството й се руши, докато серийният убиец остава ненаказан.
Сузи копнее да помогне на хората, които обича, и от които е откъсната толкова брутално, но тя не може да влияе на събитията, които се случват на земята. Тя е „мъртвото момиче“, „изчезналото момиче“, на което е отнето абсолютно всичко, включително и първата й момичешка любов. Въпреки това поне веднъж Сузи получава шанса да изживее едно от несбъднатите в живота й неща.

Очи от рая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очи от рая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надничах през прозореца на влака във внезапно настъпилата тишина и виждах жени, които простират или прибират прането. Навеждаха се над панерите и опъваха бели, жълти и розови чаршафи на простора. Броях мъжките и момчешките гащета, познатите пъстри памучни пликчета на момичетата. И звукът, за който копнеех и който ми липсваше — гласът на живота — изместваше безкрайния низ от имена.

Мокро пране, натежали от водата единични и двойни чаршафи, които се веят и плющят на вятъра. Реални звуци, които извикваха в паметта ми звуците от миналото, когато лежах под мокрото пране и ловях с език отцеждащите се водни капки или тичах между дрехите и се гонех с Линдзи. Към това се прибавяше споменът за мама, която ни се караше за следите от фъстъчено масло, останали по изпраните чаршафи от пръстите ни, или за лепкавите петна от лимонови бонбони по ризите на татко. Така образите и миризмите от реалността, въображението и паметта ми се сливаха в едно цяло.

В онзи ден, когато извърнах поглед от земята, дълго се возих по влаковете, докато в главата ми остана само един спомен: „Не мърдай“, казваше татко, докато държах корабчето, а той изгаряше връвчицата, с която се вдигаше мачтата, за да се понесе корабът по сините морски вълни. А аз чаках, осъзнавайки важността на този критичен момент, защото светът, затворен в бутилката, зависеше единствено от мен.

Осемнайсета глава

Когато баща й спомена по телефона за ямата с отпадъците, Рут беше в тясната си стаичка на Първо Авеню. Беше намотала дългия черен шнур на ръката си и даваше кратки, отсечени отговори. Възрастната й хазяйка обичаше да подслушва, затова Рут избягваше да говори много по телефона. По-късно щеше да се обади от уличен телефон за сметка на родителите си и да им каже кога ще си дойде.

Беше решила да направи едно прощално пътуване до шахтата, преди строителните предприемачи да са я запечатали. Беше обсебена от неща като ямата, убийството ми и срещата ни на паркинга пред училище. Но не би споделила това с никого в Ню Йорк, където неведнъж беше чувала другите да разказват пиянските си истории по баровете, да търгуват с близките си и мъката им заради евтина популярност и чаша алкохол. Чувстваше, че това са неща, които не бива да се раздават като дребни подаръци. В дневниците и стиховете си Рут се придържаше към свой кодекс на честта. „Не се разкривай, не се разкривай“, шепнеше си тя, когато й се приискаше да сподели чувствата си с някого, бродейки из града, но вместо това оставаше сама с виденията си на царевичната нива и баща си, разглеждащ антиките, които беше успял да спаси. Ню Йорк беше подходящ фон за размислите й. Въпреки че обикаляше големи и малки улици, нищо в града не докосваше душата й.

Не изглеждаше „чалната“, както в гимназията, но един по-внимателен поглед разкриваше някаква животинска енергия в нея, която притесняваше другите. Имаше изражението на човек, който непрекъснато търси нещо или някого, който още не е пристигнал. Самата й фигура, леко приведена, напомняше въпросителен знак и макар че в заведението, където работеше, й бяха казвали, че има прекрасна коса или красиви ръце, а дори и хубави крака в редките случаи, когато някой от клиентите я виждаше да излиза иззад бара, никой никога не казваше нещо за очите й.

Намъкна набързо черен чорапогащник, къса черна пола, черни ботуши и черна тениска. Дрехите и бяха целите на петна, защото бяха и служебната и униформа, и всекидневното й облекло. Петната си личаха само на дневна светлина и Рут не ги забелязваше, докато не се отбиеше в някое кафене и не погледнеше към полата си, където се виждаха тъмни следи от разлята водка или уиски. От алкохола черната тъкан изглеждаше още по-черна. Това й се беше сторило забавно и тя дори записа в дневника си: „Алкохолът действа на тъканите така, както на хората.“

Излезе от апартамента си и се запъти да пие кафе на Първо Авеню, като тайно се заговори с двете закръглени декоративни кучета — чихуахуа и мини шпиц — които украинките, седнали на стъпалата на домовете си, държаха в скута си. Рут харесваше малките злобни създания, които се скъсваха от лай, когато минаваше край тях.

После се заразхожда безцелно из улиците, усещайки болката, която се надигаше от земята и проникваше в нея, когато удряше пети в настилката. Никой не я поздравяваше, освен откачалките. Беше си измислила една игра: колко улици ще пресече, без да се налага да спира заради движението. Не забавяше крачка при разминаването си с другите и разсичаше тълпите студенти от Нюйоркския университет и стариците с кошовете им за пране на колела, раздвижвайки въздуха със стремителното си движение. Обичаше да си представя, че когато минава, всички я гледат, но знаеше, че никой не й обръща внимание. Освен когато беше на работа, никой не знаеше къде е и никой не я чакаше. Анонимността й беше пълна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очи от рая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очи от рая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн Фийдър - Теменужени очи
Джейн Фийдър
Генри Каттнер - Очи Тхара
Генри Каттнер
Алиса Клевер - Пятнадцатый рай
Алиса Клевер
Нора Филдинг - Страстные очи
Нора Филдинг
Велимир Петров - О, сините очи на Нина!
Велимир Петров
Элис Сиболд - Милые кости
Элис Сиболд
Элис Сиболд - Почти луна
Элис Сиболд
Элис Сиболд - Счастливая
Элис Сиболд
libcat.ru: книга без обложки
Алиса Поникаровская
Элис Сиболд - Милые кости [litres]
Элис Сиболд
Отзывы о книге «Очи от рая»

Обсуждение, отзывы о книге «Очи от рая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.