Алис Сиболд - Очи от рая

Здесь есть возможность читать онлайн «Алис Сиболд - Очи от рая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очи от рая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очи от рая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тази история започва, когато 14-годишната Сузи Салмън е изнасилена и убита от свой съсед. След смъртта си момичето се озовава в един особен свят, откъдето може да наблюдава живота на близките си и убиеца. Тя вижда как най-любимите й хора не успяват да превъзмогнат загубата й и всичко в семейството й се руши, докато серийният убиец остава ненаказан.
Сузи копнее да помогне на хората, които обича, и от които е откъсната толкова брутално, но тя не може да влияе на събитията, които се случват на земята. Тя е „мъртвото момиче“, „изчезналото момиче“, на което е отнето абсолютно всичко, включително и първата й момичешка любов. Въпреки това поне веднъж Сузи получава шанса да изживее едно от несбъднатите в живота й неща.

Очи от рая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очи от рая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прекоси предния двор, след това улицата и се озова в двора на семейство О’Дуайър, където за пръв път беше видял светлината. Мина покрай неосветения плувен басейн и ръждясалите люлки. Сърцето му биеше лудо, но не чувстваше нищо. В главата му се въртеше една-единствена мисъл: Джордж Харви никога повече няма да убива малки момичета.

Стигна до футболното игрище. Навътре в царевичната нива мъждееше слаба светлина. Това не беше районът, който вече познаваше наизуст — ограден с въже, разчистен, претърсен и разровен с булдозер. Беше вдясно от игрището. Стисна бейзболната бухалка по-здраво. За миг го обхвана съмнение за онова, което се канеше да направи, но колебанието премина.

Вятърът му помагаше. Духаше в гърба му, откъм стадиона, развяваше крачолите на панталоните му и го тласкаше напред. Всичко отстъпваше пред него. Навлезе в царевичната нива, без да изпуска от поглед светлината пред себе си, а свистенето на вятъра заглуши стъпките му и шума от прекършените стебла.

В ума му се въртеше плетеница от несвързани спомени — шумът на детските ролери по тротоара, миризмата на тютюна от лулата на баща му, усмивката на Абигейл в деня на запознанството им, която проникна като лъч в сърцето му. След това светлината изчезна и всичко потъна в мрак.

Направи още няколко крачки и спря.

— Знам, че си тук — каза той.

Исках да го предупредя, да наводня царевичната нива, да запаля огньове, за да я осветя, да изпратя буря, градушка и порой от цветя. Но в своето небесно заточение аз можех единствено да го наблюдавам.

— Дошъл съм за теб — каза баща ми с треперещ глас. Сърцето му бумтеше, кръв изпълваше гърдите му, стегнати като в менгеме, горещият му дъх изгаряше дробовете му, единствено адреналинът му даваше сила да продължи. Усмивката на мама изчезна от съзнанието му и на нейно място се появи моята.

— Всички спят — каза баща ми. — Тук съм, за да приключа с това.

После чу хленчене. Исках да насоча надолу прожектор, макар и неумело, както правехме в училищния театър, но невинаги улучвахме точното място на сцената. Той щеше да освети хлипащо момиче, превито на две, което въпреки сините очни сенки и модните си каубойски ботуши от „Бейкърс“ беше подмокрило гащите. Беше си все още дете.

Тя не разпозна изпълнения с омраза глас на баща ми.

— Брайън? — изрече Клариса с треперлив глас. — Брайън?

Тя изправи пред себе си надеждата като щит.

Баща ми пусна бухалката и тя падна на земята.

— Ей? Кой е там?

Брайън Нелсън, това върлинесто бостанско плашило, паркира корветата на по-големия си брат на училищния паркинг. Той обикновено закъсняваше за час и дремеше на чина или на масата в столовата, но винаги се оживяваше, когато някое момче разлистваше „Плейбой“ или пък наблизо минаваше секси мадама. И никога не би проспал вечер като тази, когато в царевичната нива го чакаше момиче. Но не бързаше особено. Вятърът — надежден съучастник и прикритие за това, което беше намислил, свиреше в ушите му.

Брайън се отправи към нивата с грамаден фенер в ръка, взет изпод мивката, където майка му държеше опаковани някои неща от първа необходимост в случай на бедствие. В този момент чу воплите на Клариса, за които по-късно каза, че били виковете за помощ.

Сърцето на баща ми тежеше като камък в гърдите му, докато тичаше и се препъваше към мястото, откъдето се чуваха риданията на момичето. Клариса! Глуповатата приятелка на Сузи. С грим и тропически загар, дъвчеща превзето филии с конфитюр.

В тъмнината се блъсна в нея и я събори на земята. Писъкът й нахлу в ушите му, проникна в него и рикошира вътре в тялото му.

— Сузи! — изкрещя татко.

Брайън чу името ми и хукна през царевичната нива с всичка сила. Не му остана и следа от сънливост. Фенерът в ръката му подскачаше нагоре-надолу и за миг в светлината му се мерна мистър Харви. Никой, освен мен не го забеляза. Лъчът освети гърба му, когато той се сви сред високите стебла, ослушвайки се за следващия вопъл.

Но после светлината попадна върху баща ми. Брайън го издърпа от Клариса и започна да го удря с фенера по главата, по гърба, по лицето. Баща ми викаше, плачеше и стенеше.

В един момент Брайън видя бухалката.

Аз се блъсках в непоклатимите граници на моето небе. Исках да отида при татко, да го вдигна и да го отведа със себе си.

Клариса побягна, Брайън замахна с бухалката. Очите им се срещнаха, баща ми едва дишаше.

— Копеле такова! — Брайън беше пребледнял от чувството за вина.

Чувах стоновете в пръстта. Чувах името си. Имах чувството, че усещам вкуса на кръвта по лицето на татко в устата си. Исках да протегна ръка и да прокарам пръсти по разцепените му устни, да легна заедно с него в гроба си.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очи от рая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очи от рая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн Фийдър - Теменужени очи
Джейн Фийдър
Генри Каттнер - Очи Тхара
Генри Каттнер
Алиса Клевер - Пятнадцатый рай
Алиса Клевер
Нора Филдинг - Страстные очи
Нора Филдинг
Велимир Петров - О, сините очи на Нина!
Велимир Петров
Элис Сиболд - Милые кости
Элис Сиболд
Элис Сиболд - Почти луна
Элис Сиболд
Элис Сиболд - Счастливая
Элис Сиболд
libcat.ru: книга без обложки
Алиса Поникаровская
Элис Сиболд - Милые кости [litres]
Элис Сиболд
Отзывы о книге «Очи от рая»

Обсуждение, отзывы о книге «Очи от рая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.