Алис Сиболд - Очи от рая

Здесь есть возможность читать онлайн «Алис Сиболд - Очи от рая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очи от рая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очи от рая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тази история започва, когато 14-годишната Сузи Салмън е изнасилена и убита от свой съсед. След смъртта си момичето се озовава в един особен свят, откъдето може да наблюдава живота на близките си и убиеца. Тя вижда как най-любимите й хора не успяват да превъзмогнат загубата й и всичко в семейството й се руши, докато серийният убиец остава ненаказан.
Сузи копнее да помогне на хората, които обича, и от които е откъсната толкова брутално, но тя не може да влияе на събитията, които се случват на земята. Тя е „мъртвото момиче“, „изчезналото момиче“, на което е отнето абсолютно всичко, включително и първата й момичешка любов. Въпреки това поне веднъж Сузи получава шанса да изживее едно от несбъднатите в живота й неща.

Очи от рая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очи от рая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Достатъчно, млада госпожице — каза мистър Питърфорд. — Очевидно Нелсън я е ксерокопирал заради позата.

— Аз какво съм виновна?

— Ако не я беше нарисувала, нямаше да има проблем.

— Значи аз съм виновна?

— Помисли си в какво положение поставяш училището и бъди така любезна да рисуваш това, което ви е наредила мис Райън, без да си позволяваш волности.

— И Леонардо да Винчи е рисувал трупове — измърмори тихо Рут.

— Разбра ли?

— Разбрах — отвърна Рут.

Вратата на сцената се отвори, после се затвори и малко по-късно с Рей чухме Рут да плаче. Устните му изрекоха безгласно „да си вървим“ и аз се преместих към края на скелето. Спуснах единия си крак надолу, търсейки опора.

Тази седмица Рей щеше да ме целуне в училищния коридор до моето шкафче. Това не стана на скелето, когато искаше да го направи. Единствената ни целувка сякаш беше случайна, красива като многоцветна дъга в локвичка бензин.

Слязох от скелето с гръб към Рут. Тя не помръдна и не се опита да се скрие, само ме гледаше, когато се обърнах с лице към нея. Седеше на един дървен сандък в дъното на сцената. От лявата и страна висяха стари завеси. Наблюдаваше ме как се приближавам към нея, но не избърса сълзите си.

— Сузи Салмън — каза тя, сякаш за да потвърди, че ме е видяла.

Да избягам от час и да се крия зад кулисите в актовата зала, до този ден беше толкова невероятно, колкото и възможността да изтърпя наказанието с линията на мистър Питърфорд.

Застанах пред нея. Държах шапката си в ръка.

— Глупава шапка — каза тя.

Повдигнах шапката със звънчета и я погледнах.

— Знам. Мама ми я оплете.

— Всичко чу, нали?

— Да, мога ли да погледна?

Рут разгъна миналото през много ръце ксерокопие.

Със синя химикалка Брайън Нелсън беше нарисувал неприлична дупка между кръстосаните крака. Отвратих се и тя го забеляза. В очите й просветна нещо, някакво скрито любопитство. Наведе се и извади от раницата си подвързан с черна кожа скицник.

Рисунките в него бяха прекрасни. Повечето на жени, но имаше и животни, и мъже. Никога не бях виждала подобно нещо. Всеки лист беше запълнен с рисунки. Разбрах, че в душата си Рут е бунтарка, но не защото рисуваше голи жени — за което връстниците й се подиграваха — а защото беше по-талантлива от учителите си. Беше бунтар от най-тихия вид. Всъщност беззащитна.

— Наистина имаш талант, Рут — казах аз.

— Благодаря — отвърна тя. Продължих да разлиствам скицника, взирайки се във всеки детайл. Бях уплашена и същевременно развълнувана от това, което се виждаше под пъпа — „машинария за правене на бебета“, както казваше мама.

Бях казала на Линдзи, че никога няма да имам бебе, и на десетгодишна възраст в продължение на шест месеца повтарях на всеки възрастен, готов да ме слуша, че ще отида да ми вържат тръбите.

Не бях наясно какво точно означава това, но знаех, че е драстична, включваща операция процедура. Татко си умираше от смях.

Преди смятах, че Рут е странна, но сега осъзнах, че тя наистина е необикновена. Рисунките й бяха толкова добри, че за момент забравих за училищните правила, звънците и свирките, на които от нас, децата, се очакваше да се подчиняваме.

След като царевичната нива беше оградена с въжета, претърсена и изоставена, Рут започна да се разхожда из нея. Увиваше се в големия вълнен шал на баба си и навличаше едно късо, одърпано палто на баща си. Скоро забеляза, че преподавателите по всички предмети, с изключение на учителя по физкултура, си мълчат, когато не посещава часовете им. Оставаха доволни, че отсъства, защото беше прекалено умна и това им създаваше проблеми. Налагаше се да внимават какво говорят, а и учебните им планове отиваха по дяволите.

За да не пътува с училищния автобус, сутрин тръгваше заедно с баща си. Той излизаше много рано и носеше червената си метална кутия за обяд. Тя имаше скосен като покрив капак и когато беше малка, баща й и позволяваше да я използва за обор, когато играеше с куклите си. Сега той криеше в нея бърбъна си. Когато стигнеха до пустия паркинг, той изключваше мотора, но не бързаше да спре отоплението.

— Наред ли е всичко? — питаше винаги той.

Рут кимваше с глава.

— По едно за добър път?

Този път дори без да кимне, тя му връчваше кутията. Той я отваряше, отвинтваше капачката на бутилката, отпиваше голяма глътка бърбън и след това й я подаваше. Тя отмяташе глава и запушваше гърлото на бутилката с език, за да влезе възможно най-малко течност в устата й, а ако баща й я наблюдаваше, поемаше пестелива изгаряща глътка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очи от рая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очи от рая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн Фийдър - Теменужени очи
Джейн Фийдър
Генри Каттнер - Очи Тхара
Генри Каттнер
Алиса Клевер - Пятнадцатый рай
Алиса Клевер
Нора Филдинг - Страстные очи
Нора Филдинг
Велимир Петров - О, сините очи на Нина!
Велимир Петров
Элис Сиболд - Милые кости
Элис Сиболд
Элис Сиболд - Почти луна
Элис Сиболд
Элис Сиболд - Счастливая
Элис Сиболд
libcat.ru: книга без обложки
Алиса Поникаровская
Элис Сиболд - Милые кости [litres]
Элис Сиболд
Отзывы о книге «Очи от рая»

Обсуждение, отзывы о книге «Очи от рая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x