Эрин Моргенштерн - Нощният цирк

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрин Моргенштерн - Нощният цирк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_magic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нощният цирк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нощният цирк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

p-5
nofollow
p-5 p-6
nofollow
p-6 p-7
nofollow
p-7 p-8
nofollow
p-8 empty-line
5
cite p-11
nofollow
p-11
Крисчън Сайънс, „Монитор“ cite p-15
nofollow
p-15
Киркус Ривю

Нощният цирк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нощният цирк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Невероятно е — казва Силия, загледана в златните рибки, които плуват в краката й. — Аз не бих могла да направя нещо толкова сложно, въпреки че ме наричат илюзионистка. Титлата ще приляга по-добре на теб, отколкото на мен.

— Предполагам, че „Красавицата, която може да манипулира света със силата на мисълта си“ е твърде дълго.

— Няма да се смести на табелата пред палатката ми.

Смехът му е нисък и топъл. Силия се извръща, за да скрие усмивката си. Вглежда се във въртопите от вода.

— От едно от моите специални умения също няма полза — казва тя. — Много съм добра в манипулирането на платове, но това изглежда толкова ненужно на фона на уменията на мадам Падва. — Тя се завърта в роклята си, сребърният плат улавя светлината и блясва силно като фенерите.

— Мисля, че тя е вещица — казва Марко. — В най-хубавия смисъл на думата.

— Мисля, че всъщност наистина би го приела като комплимент — отвръща Силия. — Значи и ти виждаш всичко наоколо по същия начин, по който и аз?

— В по-голяма или по-малка степен. Колкото по-близо съм до наблюдателя, толкова по-ярки са нюансите.

Силия заобикаля от другата страна на езерцето, по-близо до мястото, където е застанал Марко. Тя разглежда орнаментите върху камъните и виещите се покрай тях лози, но погледът й не спира да се връща към младия мъж. Всеки опит да го прави дискретно завършва с неуспех, защото очите му непрекъснато срещат нейните. Всеки път става все по-трудно и по-трудно да отдели поглед от неговия.

— Беше много умно от твоя страна да използваш големия огън в цирка като източник на енергия — признава Силия, като се опитва да задържи вниманието си върху едно светещо фенерче.

— Не съм изненадан, че си разбрала — отвръща Марко. — Трябваше да измисля начин, по който да остана свързан с цирка, след като не мога да пътувам с него. Запалването на огъня ми се стори идеалната възможност да създам продължителна връзка. В края на краищата, не исках да разполагаш с твърде много контрол.

— Това не остана без последствия.

— Какво имаш предвид?

— Нека просто кажем, че у близнаците Мъри има нещо далеч по-забележително от червената им коса.

— Няма да ми издадеш за какво точно става дума, нали?

— Една дама не може да разкрива всичките си тайни — отвръща Силия. Тя дръпва една виснала надолу роза, затваря очи и вдъхва дълбоко от аромата й, усеща листенцата й върху кожата на лицето си меки като кадифе. Сензорните детайли на илюзията са толкова приятни, че почти й се завива свят. — Кой се сети да свали градината с едно ниво надолу?

— Чандреш. Идеята е вдъхновена от една стая в къщата. Ако искаш, ще ти я покажа.

Силия кимва и двамата поемат по обратния път през градината. Докато вървят, девойката остава близо до Марко — достатъчно близо, за да бъде докосната, въпреки че той държи ръцете си сплетени зад гърба си.

Стигат до терасата и Силия поглежда назад към градината, където розите и фенерите са се превърнали отново в пръст и камъни.

* * *

Марко превежда Силия през балната зала. Спира пред отсрещната стена и плъзва встрани единия от тъмните дървени панели. Отзад се разкрива стълбище, което се вие като спирала надолу.

— Да не е тъмница? — пита Силия, докато слизат по стълбите.

— Не точно — отвръща Марко. Стигат до позлатената врата в края и той я отваря пред нея. — Внимавай със стъпалото.

Стаята е малка, но висока, в центъра е закачен златен полилей с кристални висулки. Кръглите стени и таванът са боядисани в наситено тъмносиньо и са изрисувани със звезди.

Покрай стените, подобно на перваз, се вие пътека, въпреки че по-голямата част от пода е потънал надолу и е изпълнен с големи възглавници, покрити с дъга от бродирана коприна.

— Чандреш твърди, че тази стая е направена по подобие на стаята, принадлежала на някаква куртизанка в Бомбай — обяснява Марко. — Аз самият смятам, че мястото е страхотно за четене.

Силия се засмива и една къдрица пада пред лицето й.

Марко приближава колебливо, за да я отмести, но преди пръстите му да успеят да я докоснат, Силия се оттласква от перваза и докато пада към купчината възглавници с цвят на скъпоценни камъни, сребристата й рокля се издува като облак.

За момент Марко я гледа, после повтаря действието й и потъва до нея в центъра на стаята.

Двамата лежат един до друг, загледани в полилея — светлината, която се отразява от кристалите, го превръща в нощно небе, без да има нужда от магия.

— Колко често успяваш да посещаваш цирка? — пита Силия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нощният цирк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нощният цирк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеф Линдзи - Нощният ловец
Джеф Линдзи
Эрин Моргенштерн - Ночной цирк [Litres]
Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн - Ночной цирк
Эрин Моргенштерн
libcat.ru: книга без обложки
Барри Лонгиер
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Кинг
Эрин Моргенштерн - Беззвездное море [litres]
Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн - Беззвездное море
Эрин Моргенштерн
Владимир Кунин - Цирк, цирк, цирк
Владимир Кунин
Отзывы о книге «Нощният цирк»

Обсуждение, отзывы о книге «Нощният цирк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x