Эрин Моргенштерн - Нощният цирк

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрин Моргенштерн - Нощният цирк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_magic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нощният цирк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нощният цирк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

p-5
nofollow
p-5 p-6
nofollow
p-6 p-7
nofollow
p-7 p-8
nofollow
p-8 empty-line
5
cite p-11
nofollow
p-11
Крисчън Сайънс, „Монитор“ cite p-15
nofollow
p-15
Киркус Ривю

Нощният цирк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нощният цирк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тази вечер съм ви поканил, защото започвам един проект, едно начинание, както бихте се изразили. Вярвам, че това начинание ще допадне на всички ви, както и че всеки от вас по своя уникален начин ще допринесе към планирането му. Помощта ви, която е изцяло доброволна, ще бъде високо оценена и добре компенсирана.

— Престани да увърташ и ни кажи направо каква е новата ти игра, Чандреш, скъпи — прекъсва го мадам Падва, като поклаща чашата си с бренди. — Някои от нас не стават по-млади. — Едната сестра Бърджис потиска смеха си.

— Но разбира се, танте Падва. — Чандреш й се покланя. — Новата ми игра, както така удачно я нарече, е цирк.

— Цирк ли? — усмихнато вдига вежди Лейни Бърджис. — Това е страхотно!

— Нещо като карнавал ли? — опитва се да уточни леко объркания господин Барис.

— Нещо повече от карнавал — отвръща Чандреш. — Всъщност, нещо повече и от цирк — нещо като цирк, но такъв, какъвто никой досега не е виждал. Не една огромна шатра, а множество палатки, във всяка ще тече отделно представление. Без слонове и клоуни. Не, нещо много по-изискано. Нищо обичайно. Напълно различно — уникално изживяване, пир за сетивата. Theatrics sans theater, театри в театъра — забавление, докосващо всички сетива. Ще унищожим предположенията и дълбоко насадените схващания за това какво представлява циркът и ще го превърнем в нещо съвсем различно, в нещо ново. — Той прави жест към Марко и младежът опъва навитата на руло хартия, като притиска краищата й с преспапиета и случайно попаднали му предмети като череп на маймуна и затворена в буркан пеперуда.

В плановете преобладават скиците, заобиколени с бележки. Те разкриват само фрагменти от идеи: кръгове с палатки, централна променада 1.

Отстрани са надраскани списъци с възможните атракции или дейности, някои са задраскани или оградени в кръг. Гадателка. Акробати. Илюзионист. Жена каучук. Танцьори. Гълтачи на огън.

Сестрите Бърджис и господин Барис се навеждат над скиците, прочитат всяка бележка, докато Чандреш обяснява. Мадам Падва се усмихва, но не помръдва от мястото си и продължава да отпива от брендито си. Господин А. Х. също не става, изражението му е непроницаемо и непроменено.

— Проектът е в начална фаза, ето защо ви моля за идеи и участие в развитието му. Нуждае се от стил, елегантност. Гениалност в постройката и структурата му. Да бъде пропит със загадъчност, с мистериозност. Убеден съм, че вие сте подходящите хора за задачата. Ако някой не е съгласен, може да напусне, но най-смирено ви моля да не споменавате нито дума за това пред когото и да било. Предпочитам тези планове да бъдат напълно секретни, поне засега. В края на краищата, на този етап съм много чувствителен. — Чандреш дръпва продължително от пурата си и бавно изпуска дима навън, преди да обобщи: — Ако свършим нещата както трябва, без съмнение циркът ще заживее свой собствен живот.

Приключва и в кабинета се възцарява мълчание. За един дълъг миг в стаята се чува единствено пращенето на огъня. Гостите се споглеждат, всеки очаква друг да отговори.

— Може ли да ми дадете молив? — пита господин Барис.

Марко му подава и архитектът започва да рисува, като превръща грубата скица на цирка в структура със сложен дизайн.

Гостите на Чандреш остават в дома му до пукването на зората, а когато най-сетне си тръгват, в кабинета има три пъти повече диаграми, планове и бележки, отколкото при пристигането им — разпръснати и забодени наоколо като карти на неизвестно съкровище.

Съболезнователни писма

Ню Йорк, март 1885 година

Съобщението във вестника гласи, че Хектор Боуен, по-познат като Просперо Магьосника, широко известен шоумен и илюзионист, е починал на петнайсети май в дома си от остра сърдечна недостатъчност.

Авторът се спира върху работата и творческото му наследство. Посочената възраст на мъртвия е неточна, но малцина от читателите улавят този детайл. В кратък параграф на края се споменава, че Просперо е оставил седемнайсетгодишна дъщеря, някоя си госпожица Силия Боуен. Тази цифра е по-точна. Също така има и обява, че погребението ще бъде частно, но всички желаещи да изразят съболезнованията си могат да изпратят писмата си чрез адреса на един от местните театри.

Картичките и писмата се събират, слагат се в торби и се отнасят в дома на семейство Боуен — къща, която вече прелива от подходящи за тъжния случай букети и цветни аранжировки. Ароматът на лилиите е задушаващ и когато Силия установява, че повече не може да го понася, превръща всички цветя в рози.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нощният цирк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нощният цирк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеф Линдзи - Нощният ловец
Джеф Линдзи
Эрин Моргенштерн - Ночной цирк [Litres]
Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн - Ночной цирк
Эрин Моргенштерн
libcat.ru: книга без обложки
Барри Лонгиер
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Кинг
Эрин Моргенштерн - Беззвездное море [litres]
Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн - Беззвездное море
Эрин Моргенштерн
Владимир Кунин - Цирк, цирк, цирк
Владимир Кунин
Отзывы о книге «Нощният цирк»

Обсуждение, отзывы о книге «Нощният цирк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x