През паузата, която следва, се чува тежкото тракане на часовника.
— Не искам да водя този разговор — казва господин Барис, щом тиктакането става непоносимо. — Не исках да го водя с нея тогава, не искам да го водя и с теб сега.
— Знаеш какво става, нали? — пита Лейни.
Господин Барис изравнява една купчина книжа върху бюрото, докато обмисля отговора си.
— Да — казва той след малко. — Знам.
— Каза ли на сестра ми?
— Не.
— Тогава кажи на мен.
— Не мога. Ако го сторя, ще предам нечие доверие, а аз не искам да го правя, дори и за теб.
— Колко пъти си ме лъгал? — надига се от стола си Лейни.
— Никога не съм лъгал — възразява господин Барис и също става. — Не споделям с хората онова, за което нямам свободата да говоря. Дадох дума и възнамерявам да я спазя, но никога не съм те лъгал. Ти дори не си ме питала, предполагаше, че нищо не знам.
— Тара те е питала.
— Не направо — отвръща господин Барис. — Не мисля, че знаеше какви въпроси да ми зададе, но и да знаеше, нямаше да й отговоря. Бях загрижен за нея и й предложих да поговори с Александър, щом искаше отговори. Предполагам, че именно заради това е била на гарата. Не знам дали изобщо се е срещала с него. Не питах.
— Значи Александър също знае?
— Вярвам, че едва ли има нещо, което да не му е известно.
Лейни въздъхва и се връща на мястото си. Взема чашата си и после, без да отпие от нея, я слага обратно на бюрото.
Господин Барис заобикаля, взема ръцете й в своите и се уверява, че тя го гледа право в очите, преди да заговори:
— Щях да ти кажа, ако можех.
— Знам, Итън. Знам.
Лейни стиска леко ръцете му, за да го увери отново.
— Нямам нищо против това, Лейни — признава господин Барис. — Местя офиса си на всеки няколко години, наемам нов персонал. Продължавам работата си по вече започнати проекти и поддържам контакт с клиентите си чрез писма. Не е трудно за постигане, като се има предвид какво получавам в замяна.
— Разбирам. Къде се намира циркът в момента?
— Не съм сигурен. Струва ми се, че наскоро си е тръгнал от Будапеща, макар да нямам представа накъде е потеглил. Мога да разбера; Фридрих ще знае, а аз и без това трябва да му изпратя телеграма.
— И откъде ще знае хер Тийсен накъде се е отправил циркът?
— Силия Боуен му казва.
Лейни не му задава повече въпроси.
Господин Барис е облекчен, когато тя приема поканата му за вечеря, а облекчението му нараства още повече, когато гостенката му се съгласява да удължи престоя си в Швейцария, преди да настигне цирка.
* * *
Лейни кани Силия да я посети в хотел „Пера Палас“ още щом пристига в Константинопол. Чака във фоайето, а на масата пред нея стоят две димящи чаши с формата на лале с допълващи ги чинийки.
Силия пристига и двете се поздравяват топло. Силия разпитва Лейни за пътуването й, преди да се впуснат в обсъждане на града и хотела, както и на високите тавани на фоайето, в което седят.
— Сякаш сме в палатката на акробатите — отбелязва Лейни и вдига поглед към куполите, опасващи тавана — всеки от тях е очертан с кръгчета от стъкло в тюркоазен цвят.
— Много отдавна не си идвала в цирка — отбелязва Силия. — Пазим костюмите ти, в случай че поискаш да се присъединиш към статуите довечера.
— Не, благодаря — отвръща Лейни. — Не съм в настроение да стоя неподвижно.
— Винаги си добре дошла — казва Силия.
— Знам — отвръща Лейни. — Макар че, ако трябва да бъда честна, не съм тук заради цирка. Дойдох да говоря с теб.
— За какво искаш да говорим? — Лицето на Силия става загрижено.
— Сестра ми беше убита на гара „Свети Панкрас“ след посещение в грандхотел „Мидланд“ — казва Лейни. — Знаеш ли защо е ходила там?
Силия свива пръсти около чашата с чай.
— Знам кого е отишла да види — отвръща, като подбира внимателно думите си.
— Предполагам, че Итън ти е казал — вмята Лейни.
Силия кимва.
— Знаеш ли защо е искала да го види?
— Не.
— Защото усещаше, че нещо не е наред — обяснява Лейни. — Усещаше чак с мозъка на костите си, че светът й се е променил, без да й е дадено обяснение. Не разполагаше с нищо, за което да се хване, да разбере. Вярвам, че всички се чувстваме така и всички се справяме с усещането по различни начини. Итън и танте Падва имат работата си, която да запълва времето им, да ангажира мозъците им. За известно време аз самата изобщо не се притеснявах от случващото се. Много обичах сестра си и винаги ще я обичам, но мисля, че тя допусна грешка.
— Вярвах, че е инцидент — тихо отвръща Силия, вперила поглед в керамичния плот на масата.
Читать дальше