Leopoldo Marechal - Adam Buenosayres

Здесь есть возможность читать онлайн «Leopoldo Marechal - Adam Buenosayres» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: McGill-Queen's University Press, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Adam Buenosayres: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Adam Buenosayres»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A modernist urban novel in the tradition of James Joyce, Adam Buenosayres is a tour-de-force that does for Buenos Aires what Carlos Fuentes did for Mexico City or José Lezama Lima did for Havana — chronicles a city teeming with life in all its clever and crass, rude and intelligent forms. Employing a range of literary styles and a variety of voices, Leopoldo Marechal parodies and celebrates Argentina's most brilliant literary and artistic generation, the martinfierristas of the 1920s, among them Jorge Luis Borges. First published in 1948 during the polarizing reign of Juan Perón, the novel was hailed by Julio Cortázar as an extraordinary event in twentieth-century Argentine literature. Set over the course of three break-neck days, Adam Buenosayres follows the protagonist through an apparent metaphysical awakening, a battle for his soul fought by angels and demons, and a descent through a place resembling a comic version of Dante's hell. Presenting both a breathtaking translation and thorough explanatory notes, Norman Cheadle captures the limitless language of Marechal's original and guides the reader along an unmatched journey through the culture of Buenos Aires. This first-ever English translation brings to light Marechal's masterwork with an introduction outlining the novel's importance in various contexts — Argentine, Latin American, and world literature — and with notes illuminating its literary, cultural, and historical references. A salient feature of the Argentine canon, Adam Buenosayres is both a path-breaking novel and a key text for understanding Argentina's cultural and political history.

Adam Buenosayres — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Adam Buenosayres», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Let’s hear his reasoning! Pereda demanded. Quiet!

— I speak as a second-generation Argentine and as a close descendant of Europeans, Adam began, already regretting that he’d got himself into this futile controversy. To get some insight into my country and myself, I needed to visit the old country, the land of my parents, and see how those people lived before emigrating. I saw them in their villages, where they scratched out a tough living from their fields. They had a heroic sense of existence; whether happy or resigned, they had discipline, faith in God, the stability of their customs. I’ve seen them: that’s how they were and still are. What did our country do when it dazzled them with the perspective of getting rich? It tempted them.

Franky Amundsen was showing signs of consternation.

— Schultz’s tempting angels! he said mysteriously. Steamboat angels with twin propellers and hides of steel! 29

— When they got here, Adam continued, what system of order was on offer in this country that would replace the one they were losing? A system based on a sort of gleeful materialism that mocked their customs and laughed at their beliefs.

The philosopher of Villa Crespo snickered malignantly.

— And why? he said venemously. All because a couple of revolutionary mulattos who’d read Voltaire impressed the hell out of two or three other mulattos and scandalized their nunnish aunts!

This undesirable trait in the philosopher got him into endless trouble: a ferocious racism that rendered literally the entire universe mulatto, 30with the single exception of the philosopher himself. Leaving aside his infinite vanity on this score, and recognizing in him a man obviously favoured by the Muses, his interlocutors wondered: what gave him the right to insult the patriotic feelings of his like-minded colleagues? He, the last offspring of a people that as a result of a theological curse was still wandering the world and had entirely lost its sense of nationhood? Such thoughts perturbed the minds of those who’d heard Samuel’s damnable words. Once the low rumble of protest had quieted down, Franky Amundsen reacted:

— He’s insulted our gigantic forefathers! he roared, threatening the philosopher with his fist.

— A foreigner! shrieked Del Solar. An undesirable!

— He bites the hand that feeds him! insisted Franky, remembering a serendipitous scrap from his sketchy readings.

Here Luis Pereda raised a threatening arm:

— Stop squabbling! We’re listening to a new point of view on our national reality. Would you please shut up!

Silence was immediately restored, and Adam Buenosayres was able to proceed:

— I was saying that what immigrants found in this country was not a system of order but a temptation to disorder. Most of them had no education: they were defenceless. They forgot their scale of values for the easy lifestyle our country showed them. The process of corruption began in the fathers and was completed in the sons. Children learned to laugh at their immigrant parents, to ignore or hide their genealogy. They are the Argentines of today, uprooted and adrift.

Adam Buenosayres had finished; there was a short silence in the metaphysical sector.

— I’d say he’s laying it on a bit thick, Del Solar said at last, turning to the pipsqueak Bernini.

— Real thick, agreed the pipsqueak. He’s talking bull, no doubt about it.

Serious and scholarly, Luis Pereda asked Buenosayres:

— If that’s your point of view, what is your position as an Argentine?

— Very confused, Adam answered. Unable to endorse the reality our country’s currently living, I’m alone and motionless: I’m waiting, I’m an Argentine in hope. 31That’s how I relate to the country. Personally, though, I feel that, since my forebears cut the thread of their tradition and destroyed their scale of values upon arrival here, it’s up to me to retie that thread and rebuild my identity according to the values of my race. That’s where I am now. And I think that when everyone does likewise, the country will have a spiritual form.

For some time now, the pipsqueak Bernini had been chomping at the bit. A man of intellect and passion, his dual nature was threatening to explode.

— Our country doesn’t need to search for her soul abroad, he announced. There’s someone else who will give it to her, and without being asked.

— Who? Adam asked.

— The Spirit of the Earth!

Samuel Tesler’s dangerous laugh was heard once more.

— Naturally! he said. One fine day the pampa will spread her legs and give birth to a metaphysics.

— The Spirit of the Earth will speak, insisted the Pipsqueak, overcome by the mystery of it. The Spirit will speak, you can be sure of it! 32

— And cut a sorry figure, said Franky. It’ll moo like a cow. 33

But Del Solar was in no mood for compromises.

— With or without the Spirit of the Earth, the foreigners should leave us in peace. This is no longer a country: it’s a colonial trading post!

The line was drawn, positions had hardened, and civil war seemed imminent. And belligerent ardour was already glinting in all eyes, when Mister Chisholm saw fit to put aside his reserve, which hadn’t fooled anyone anyway, and let all the chill of his native English fog fall down hard upon Del Solar.

— That’s sheer ingratitude, he said. Ingratitude and savagery. What on earth would have become of this nation, for example, without the aid of England? That’s what I’d like to know. Upon my word!

The keenest astonishment flashed across everyone’s face. Del Solar, Buenosayres, Pereda, Bernini, Franky — all of them looked at each other in petrified silence. Then, instintively, those men of such diverse origin, humour, and mindset moved closer together, as if closing ranks before a common threat. A wave of heroic zeal blazed in their faces; the hair on the back of their necks rose in anticipation of the impending clash. The first to sally forth was Bernini, a famously intrepid warrior in this sort of international battle. 34

— I don’t think Mister Chisholm has quite understood, he began. For us, England isn’t foreign.

— Aha! smiled a pleased Mister Chishom. So what it is it, then?

— England is the Enemy! trumpeted Bernini.

It was the signal to launch the attack. Samuel Tesler suddenly advanced toward Mister Chisholm, performed a deep bow, and solemnly announced:

Delenda est Britannia! 35

— Twice England has invaded us and twice we have repulsed her, thundered Del Solar. But a third invasion has defeated us: the invasion of the pound sterling! 36

Flushed red as a fighting cock, Mister Chisholm shook his fist at the insurgents.

— No one can deny England’s civilizing mission, he rasped. Who dares to deny it?

— I do! said the philosopher. Historically speaking, England hasn’t changed since Roman times. It has never been completely civilized, refractory as it is to eternal tradition and order. And these barbarians wrapped in elegant tweeds claim to be civilizing a people with forty centuries of metaphysics in their veins!

— There he goes again with his forty centuries! muttered Señor Johansen bitterly.

— Indians! scolded Mister Chishom. Worse than Indians!

At this point, Bernini sounded the famous charge that was to win him so many future laurels. Turning to his peers, he exclaimed:

— Enough pussyfooting around! Give us back the Malvinas, or else! 37

From that moment on, confusion reigned supreme. The pipsqueak’s charge was met by shouts, laughs, and threats. Wielding his garbled Spanish like a broken sword, Mister Chisholm tried to respond to his numerous enemies, but his voice was buried beneath the weight of the many voices beleaguering him. Franky went to the sky-blue divan and plunked himself down between his sister Ethel and Ruty Johansen, his carrot top shaking with laughter. Meanwhile, Samuel Tesler was now standing on the piano stool, shaking an aggressive fist at Mister Chisholm and bellowing:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Adam Buenosayres»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Adam Buenosayres» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Adam Buenosayres»

Обсуждение, отзывы о книге «Adam Buenosayres» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.