Вирджиния Хенли - Прелъстен

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Хенли - Прелъстен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прелъстен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прелъстен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подстригала великолепните си черни коси, облечена като мъж, лейди Антония Лам се превръща в лорд Антъни Лам, водена от отчаяното си желание да запази имението, което й се пада по право.
Развратник, чието разсечено от белег лице и леденосини очи подкосяват краката и на най-силните жени, Адам Савидж, легендарен авантюрист, среща из лондонските вертепи преоблечената Тони, но дори и той не разгадава нейната тайна. Маскарадът прераства в страстно отдаване през една дива и незабравима нощ.

Прелъстен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прелъстен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бърнард се събуди рязко и се опита да седне. Не можеше да помръдне. Крайниците му бяха съвсем безсилни. Погледна тялото си и изпищя, обзет от ужас при вида на отвратителните пиявици, покрили целия му торс.

Внезапно младият мъж осъзна, че го очакваше смъртта. От устата му се изтръгна смразяващ вик.

Адам отвори очи точно в мига, преди сънят да го победи. Слава Богу, че животинският вик му бе напомнил къде се намира. Изскочи от водата; чувстваше се освежен и готов да посрещне новия ден. Странно до каква степен маймунските крясъци можеха да наподобяват човешки.

Лявата му буза бе дълбоко разранена от ноктите на леопарда, затова остави бръснача и повдигна рамене. Поне едната страна на лицето му не беше обезобразена.

Срещна господин Бърк и го покани да закуси с него.

— Как прекара нощта младият Антъни?

— Доста добре, като се има предвид, че само преди няколко часа сте извадили куршум от гърдите му. Промяната в него е поразителна. Последния път, когато го видях, беше още момче. Сега е мъж. Нямам предвид само физически, макар гърбът му да е станал два пъти по-широк от преди. Искам да кажа, че е възмъжал.

— Да работиш на търговски кораб не е като да отидеш на пикник.

— Какво ли не бих дал, за да видя как ще реагира Антония, като го види, но знам, че трябва да оставим близнаците насаме поне за първата им среща. Не съм виждал други толкова близки помежду си деца, но раздялата се отрази прекрасно и на двама им.

— Помоли от мое име свещеника да остане — намигна Савидж. — Днес ще имаме нужда от услугите му.

— Той най-после си легна. През цялото време помага в лечебницата, а нощта бе дяволски трудна и за вас, и за „Скокът на леопарда“.

Младият мъж направи гримаса.

— С усилен труд създадохме това място, с усилен труд и ще го възстановим. Тази екзотична земя е несравнима, тя неизменно се подновява и възражда, както и да я опустошава белият човек.

— И Антъни каза, че ще възстановите всичко. Мисля, че се е влюбил в „Скокът на леопарда“.

В това време Антъни седеше в края на леглото на сестра си и описваше невероятното си спасение.

— Корабът се казваше „Граф Абъргавени“. Всички се били събрали да наблюдават стадо китове, които бурята отклонила от пътя им. На последните слънчеви лъчи някой забелязал жълтата мушама. По-късно ми казаха каква смелост е била необходима, за да ме качат на борда. Спуснали един доброволец с въже над водата и той висял така, докато не успял да ме закачи с кука. Били нужни усилията на десетина моряци, за да ме издърпат на борда. Бил съм в безсъзнание, полуудавен. Това бе щастливият ден за мен, Тони. „Граф Абъргавени“ се бе отправил към Бомбай.

— О, Боже, Тони, нямаш представа как се чувствахме; мислехме, че си се удавил. Съставихме план, за да не позволим Лам Хол да попадне в алчните лапи на братовчед ни.

— Изобщо не ми е минало през ума, че можехте да изгубите Лам Хол. И какво, по дяволите, направихте?

— Аз заех твоето място. Станах лорд Антъни Лам.

Младежът бе ужасен.

— Не ме гледай така! Честно казано, прекарах си дяволски хубаво, докато се представях за млад ерген — поживях си на воля. Напомни ми да ти разкажа повечко по този въпрос някой ден, когато се почувстваш по-силен.

— Ах, малка негоднице, да не искаш да намекнеш, че си била по-мъж от мен?

— Поне направих всичко възможно — отвърна през смях Антония. — Между другото, вече не си приличаме толкова. Покарала ти е брада и си се разширил в раменете.

На свой ред Антъни забеляза леко закръглените й бузи и прекрасните извивки, които се долавяха под нощницата й.

— Ти също си се променила. Направо цъфтиш.

Младата жена се изчерви под настойчивия му поглед. Тихото почукване на вратата ги прекъсна. Появи се Адам. Младежът веднага се изправи.

— Успяхте ли да спасите нещо от плантацията? — попита разтревожено той.

— Чаените насаждения изгоряха, но каучуковите дървета не са засегнати.

— Искам да помогна при възстановяването на щетите — заяви твърдо Антъни с надеждата Савидж да не му припомни, че е ранен.

— Благодаря — признателно отвърна Леопардът.

Тони погледна към сестра си, но тя бе обърнала лице към стената. Очевидно двамата имаха да решават нещо помежду си. Побърза да напусне стаята.

Младата жена остана все така обърната към стената.

— Дойдох да сменя превръзките ти, Тони.

Зелените очи се насочиха веднага към него, блеснали предизвикателно.

— Не смей да ме докосваш! — изсъска тя.

— Трябва да видя дали раните не са се инфектирали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прелъстен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прелъстен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вирджиния Хенли - Брак за една година
Вирджиния Хенли
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Канун рождества
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Запретная любовь
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Страстная женщина
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Неискушенные сердца
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Блестящая партия
Вирджиния Хенли
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Совращенная
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Дурная слава
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Порабощенная
Вирджиния Хенли
Отзывы о книге «Прелъстен»

Обсуждение, отзывы о книге «Прелъстен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x