Линкълн Чайлд - Границата Мохо

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкълн Чайлд - Границата Мохо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Границата Мохо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Границата Мохо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дванадесет хиляди фута под Атлантическия океан.
Най-забележителното подводно откритие в историята!
Лекарят от Военноморския флот Питър Крейн спешно е повикан на отдалечена петролна платформа в Северния Атлантически океан, за да помогне в поставянето на диагноза на странно заболяване, разпространяващо се сред персонала. Когато пристига, Крейн научава, че реалният проблем се спотайва далеч долу — на „Буря в бездната“, изумителна авангардна научноизследователска база, построена на океанското дъно. Свръхсекретната станция е проектирана с една-единствена цел — да изкопае наскоро открит подводен обект, който може би съдържа ключа за тайна, обвита в многовековни митове и догадки.
Крейн полага клетва да мълчи и се спуска в базата. Научава, че по време на разкопките се наблюдават обезпокоителни заболявания. Крейн осъзнава, че тайната база крие нещо много по-сложно от медицинска загадка и че откритието е всъщност много по-зловещо и по-смъртоносно, надхвърлящо човешките представи!

Границата Мохо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Границата Мохо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушам, скоростта наполовина.

— Нещо особено в данните за аномалията?

— Все още нищо, сър. Водата съдържа твърде много седимент. Трябва да се приближим.

— А ултразвукът?

— Има твърде много смущения отдолу, сър.

Королис потърка слепоочията си и прокле наум несъвършената апаратура. Изглежда, колкото повече се спускаха към аномалията, толкова по-ненадеждни ставаха уредите.

В сферата беше горещо и той избърса потта от челото си, после се вторачи в гумената рамка на външния видеоекран, натисна бутон на командното табло и активира прожектора под Топчето. Малкият екран мигновено показа бурен ураган от тиня и камъни — пробивната машина копаеше седимента под тях. Вакуумната тръба изсмукваше всичко и после го разпръскваше по морското дъно. Водата беше тъмна. „Много е мътна, по дяволите“ — помисли Королис, угаси прожектора, дръпна се назад и нетърпеливо забарабани с пръсти по лостовете на видеоекрана.

Отвън се чу приглушен тътен, сякаш от далечно разстояние. Доктор Флайт беше поставил поредния укрепителен обръч в шахтата.

Радиопредавателят се включи.

— Стъклено топче Три, тук Контрол на спускането.

Королис взе предавателя.

— Казвайте, Контрол на спускането.

— Доклад за експлозията, сър.

— Да го чуем.

— В северната спица за налягането очевидно има пробойна.

— А Базата?

— Осма палуба е наводнена и непроходима. Над петдесет процента от седма палуба също са под водата.

— Седма палуба? Невъзможно. Всички палуби са херметически затворени.

— Да, сър, но поради местонахождението на пробойната, водата прониква през вентилационните шахти. Съобщиха ни, че експлозията е причинена от…

— А ремонтните екипи? Контролират ли положението?

— Люковете на палубите непосредствено над и под пробойните са залостени. Приливът на вода е спрян.

— Свършили сте добра работа.

— Но водата се издига и в кухината на купола, сър. И ако седма палуба продължи да се наводнява, Бариерата ще бъде подложена на голямо налягане.

Королис почувства пулсираща болка в главата.

— Пробойната в спицата трябва веднага да бъде запушена.

— Но, сър.

— Не искам да чувам никакви оправдания. Вземете колкото ремонтни екипи са необходими и го направете.

— Сър — прошепна в ухото му Рафърти.

— Изчакайте — троснато заповяда в предавателя Королис, отдалечи го от устните си и погледна инженера. — Да, доктор Рафърти?

— Засичам насрещно движение.

— Откъде?

— Не съм сигурен, сър. Допреди минута нямаше нищо, появиха се изведнъж.

Королис примига озадачено.

— Стражите?

— Не е ясно какво е. Много по-големи са от стражите. И се движат бързо.

Королис доближи лице до екрана и отново запали външния прожектор.

— Обезопасете пробивната машина. Не виждам нищо в тъмнината.

— Слушам. Обезопасявам пробивната машина.

Королис се втренчи във видеоекрана. Сивкавата вихрушка от пясък и седимент под тях се разсея. И после те се появиха — същински призраци, материализиращи се от мъглата.

Бяха два. Външността им беше неописуемо красива като на по-малките им събратя на борда на Базата ослепителен, неземен калейдоскоп от постоянно променящи се цветове — кехлибарен, аленочервен, лилаво-синкав и хиляди други, толкова ярки в черните дълбини, че заплашваха да претоварят сензорите на камерата. Бяха много по-големи от стражите — дълги около метър и с блестящи кристални опашки, които се размахваха и потрепваха, и десетки пипала, развяващи се вълнообразно от всички страни. Спряха под сферата и започнаха да се реят, сякаш чакаха. Королис гледаше с широко отворена уста.

Не беше виждал по-красиво нещо и почувства, че главоболието му, неприятната, изнервяща топлина, която го обгръщаше, и всеки физически дразнител се отдръпват пред вълшебството им.

— Дошли са да ни поздравят — промълви той.

— Сър? — обади се гласът от предавателя.

Королис едва успя да откъсне очи от екрана. В същия миг главоболието се върна, толкова силно, че чак му се догади. Той ядосано грабна микрофона.

— Какво има?

— Сър, трябва да знаете още нещо. Получихме доклад от горните палуби. Някои учени се мобилизират.

— Мобилизират се?

— Да, сър. Събират персонала и екипажа и ги насочват към площадката пред аварийната капсула. Изглежда, планират масова евакуация.

Флайт се изсмя доволно, после тихо и напевно издекламира:

— „Сивоока Атино, изпрати им ти вятър попътен“.

Без да му обръща внимание, Королис доближи микрофона до устните си и нареди:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Границата Мохо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Границата Мохо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкълн Чайлд - Зоната
Линкълн Чайлд
libcat.ru: книга без обложки
Йордан Йовков
Линкълн Чайлд - Забравената стая
Линкълн Чайлд
Робърт МакКамън - Границата
Робърт МакКамън
Роберт Маккаммон - Границата
Роберт Маккаммон
Отзывы о книге «Границата Мохо»

Обсуждение, отзывы о книге «Границата Мохо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x