Марин Ботунски - Ранни дългове ((книга първа))

Здесь есть возможность читать онлайн «Марин Ботунски - Ранни дългове ((книга първа))» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ранни дългове ((книга първа)): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ранни дългове ((книга първа))»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ранни дългове ((книга първа)) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ранни дългове ((книга първа))», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Май не съм чувал по-висока човешка оценка.

Из „Дневник“, 2002 г.

Кое е най-прекрасното, което съм видял на Земята? Такъв въпрос си задава Юрий Олеша във великолепната книга „Нито ден без ред“. И като иска да отговори, че това са дърветата, като минава през поетическата си любов към брезите, той, в друг белетристичен къс, си спомня: „Нищо не се е случило в моя човешки живот без участието на слънцето, както физическото, така и скритото, както реалното, така и метафоричното. Каквото и да правех, където и да вървях, в съня ли, бодърствайки ли, в тъмнина, млад, стар — винаги съм бил на острието на лъча.“

А в моя живот кое е най-прекрасното?

Спомням си топлите води на Ботуня да обгръщат морното ми тяло след жътва — прелест. Връщам една необичайно голяма, огромна дъга, под която минахме аз, Елена и децата ни малко под Пампорово. Още — вървя бос по росните ливади на моето село, смолянските гори и чешмите из Родопа; мълчаливото ни другарство с Коста Павлов; ръчичката на дъщеря ми Сребрина, която се кротва в моята в джоба на болничния ми халат преди да ме оперират; синът Стоян, изпълнил рамката на вратата на болничната стая след операцията ми; очите на Елена, които разчитат всичко в мен без да говоря; Йордан Радичков в есенната лила на моето село; тези строфи на Фед:

В моей руке — какое чудо!
Твоя рука.

А в моя живот що ръка и що приятел вървяха редом. Не, не могат да се изброят! И те са най-голямото ми богатство. То нито може да бъде подпалено, нито откраднато, нито намалено.

Може би изморих хората около мен с безкрайното търсене и отстояване на истината. Но си мисля, че ако тръгна отново, пак по същия път ще вървя. Търсенето и отстояването на истината затруднява и унищожава нещо в бита ни, но пък открива за всички необятния и примамлив хоризонт на живота.

Бележки

Евгений Евтушенко е роден на 18 юли 1933 г. в станция Зима, Иркутска област. 1951–1954 година учи в Литературния институт „Максим Горки“. Освен стихове е написал и два романа „Ягодни места“ (1981) и „Не умирай преди смъртта“ (1994).

Поставил е и два филма по собствен сценарий: „Детска градина“ през 1984 година и „Погребението на Сталин“ през 1991. Изпълнява ролята на Циолковски във филма „Полет“.

По стихове на Евтушенко Дмитрий Шостакович създава „13-та симфония“.

Почетен член е на Испанската и Американската академии, професор в Питсбургския университет, в университета Санта-Доминго (САЩ).

През 1989 година е избиран за депутат в руския парламент, а през 1991 сключва договор и преподава руска литература в американския университет в Оклахома.

Информация за текста

© 2003 Марин Ботунски

Електронното копие е пратено от издателя.

Форматиране и последна редакция: Alegria, 2009

Издание:

Марин Ботунски. Ранни дългове. Художествена публицистика

Редактор: Надя Попова

Техническо оформление: Стоян Стоянов

Издателска къща „Будилник“, Враца, 2003

Свалено от „Моята библиотека“ (http://chitanka.info/text/14983)

Последна редакция: 2010-01-15 16:00:00

1

Преводът е на Захари Иванов

2

Превод — Андрей Германов

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ранни дългове ((книга първа))»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ранни дългове ((книга първа))» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ранни дългове ((книга първа))»

Обсуждение, отзывы о книге «Ранни дългове ((книга първа))» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x