Капитанът даде заповед за вдигане на котвата. Платното се изду и корабът пое по пристанищния канал към открито море. Сано и Хирата стояха на кърмата и гледаха как доковете, къщите и хълмовете на Нагасаки бавно се отдалечават.
— Никога не съм си тръгвал отнякъде с такава радост — каза Хирата пламенно. — Предпочитам през целия път да страдам от морска болест, отколкото да остана тук и миг повече.
— Съгласен съм — каза Сано.
Напускайки града, той оставяше зад гърба си своята политическа наивност, грешките си и изолацията си в името на една нова преданост и безброй нови възможности за успех.
— Какво смятате, че се е случило в Едо, докато ни нямаше? — попита Хирата замислено.
Сано се усмихна.
— И аз знам толкова, колкото и ти. Но знам със сигурност, че нещата ще бъдат много по-различни, когато се върна… — и той погледна Хирата в очите — … когато се върнем у дома.
Речник на използваните японски думи
бакараший — изключено
бакуфу — военнофеодално правителство на Япония
Буишдо — Пътят на воина — моралният кодекс на самураите
гомен насай — съжалявам; хиляди извинения
даймио — едър феодален владетел в средновековна Япония
джите — късо отбранително оръжие на дошин
дошин — низш служител в силите на реда
ета — най-низшата прослойка в социалната йерархия; презрян човек
зени — дребна японска монета
иншотеки — впечатляващо
йорики — началник в силите на реда
кампай — наздраве
кобан — старинна японска монета
коку — количеството ориз, достатъчно да изхрани един човек за една година
коничи уа — добър ден
мата не — довиждане
миай — официална среща между евентуални съпрузи в присъствието на родителите им; сгледа
моме — средна японска монета
океса — един от най-трудните удари с меч през таза
онегаи шимас — моля те
оригами — японско изкуство за изработване на фигури от нагъната хартия
отосан — татко
ронин — самурай без господар; опозорен самурай
рьокурума — един от най-трудните удари с меч през раменната кост
сайонара — сбогом
сама — господар, учтиво обръщение към вишестоящ
сепуку — ритуално самоубийство при опозоряване или при смъртна присъда, привилегия на кастата на воините
сосакан — личен следовател на шогуна
сумимасен — извинете
тамешигири — официален метод за изпробване на мечове върху трупове
шамисен — старинна японска двуструнна китара
ишрасу — част от пода в съдилище, посипана с бял пясък като символ на истината
урагири — предател
урагири но мичи — пътят на предателя
© 1997 Лора Джо Роуланд
© 2000 Людмила Левкова, превод от английски
Laura Joh Rowland
The Way of the Traitor, 1997
Редакция: Xesiona, maskara, 2010
Издание:
Лора Джо Роуланд. Урагири
ИК „Труд“
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/16958]
Последна редакция: 2010-07-19 07:30:00
Септември 1688 — март 1704 — Б.пр.
Европейско название на северните райони на Виетнам през периода XV1-XIX в. — Б.пр.
Династия шогуни във феодална Япония през периода 1603–1867 г. — Б.пр.
Старото име на Токио — Б.пр.
Думата се добавя след името или титлата на вишестоящ в знак на вежливост — Б.пр.
Най-големият остров в Японския архипелаг — Б.пр.
Западното полукълбо — Б.пр.
Широко разпространено китайско декоративно широколистно дърво с ветрилообразни листа и месести жълти плодове — Б.пр.
Класически японски театър с пищни костюми и стилизирана актьорска игра. Възниква в началото на XVII в. Включва музика и танци, основава се на популярни легенди и всички роли се изпълняват от мъже — Б.пр.
Старо име на Молукските острови (група острови в Малайския архипелаг) — Б.пр.
Хоризонтален или наклонен брус, стърчащ извън носа на кораба, който служи главно за опора на предните платна — Б.пр.
Плътна сламена постелка, използвана като стандарт за определяне размерите на стая — Б.пр.
Дребна японска монета — Б.пр.
Адмирал и директор на холандската компания „Ист Индия“, който през 1628 г. пленява испанска флотилия, превозваща съкровище на стойност 4 000 000 златни дуката — Б.пр.
Старото име на Джакарта — Б.пр.
Читать дальше