Нора Робъртс - Ритуал в смъртта

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робъртс - Ритуал в смъртта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ритуал в смъртта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ритуал в смъртта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дори във века на свръхмодерните технологии древните вярвания остават неизкореними…
Лейтенант Ив Далас разследва убийство на свой колега полицай. С всяка крачка навлиза във все по-опасни води. Налага се да избира между професионалната етика и личните си чувства. Ала когато някой подхвърля труп пред дома й, Ив Далас приема, че предизвикателството е отправено лично към нея. Тук тя е въвлечена в един случай, който я изправя лице в лице с най-примамливото превъплъщение на злото.
След огромния успех на „Гола в смъртта“, „Прослава в смъртта“, „Безсмъртие в смъртта“ и „Екстаз в смъртта“ Нора Робъртс предлага на многобройните си читатели новата книга за Ив Далас „Ритуал в смъртта“ — петата от поредицата, оглавила американските класации в любовно-криминалния жанр.

Ритуал в смъртта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ритуал в смъртта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Успял е да превъзмогне кошмарното си детство и да заживее като нормален човек — възрази Пийбоди. — Не бива да го обвиняваме само защото баща му е бил убиец.

Ив спря и изгледа по-младата жена. В душата й бушува противоречиви чувства, спомените за собствения й баща бяха прекалено болезнени. След няколко секунди промълви:

— Не го осъждам, Пийбоди. Длъжна съм да обмисля и да проуча всички възможности. Ето един пример: ако Алис е узнала тайната на Час и е побързала да я сподели с дядо си, Франк положително я е принудил да прекъсне връзката си с братството на Изида. Твърде вероятно е лично да се е срещнал с Форт и да го е заплашил, че ще го издаде, ако не престане да въздейства на внучката му. Франк е бил в отдел „Убийства“ по време на арестуването на Конрой и навярно си е спомнял всяка отвратителна подробност.

— Да, но…

— Смущава ме фактът, че Алис се е преместила обратно в апартамента си. Продължила е да работи по няколко часа в магазина, но е напуснала жилището на Изида. Защо го е направила, въпреки че се е страхувала?

— Не знам — призна Пийбоди.

— Не можем да я попитаме — мрачно промълви Ив и отново заслиза по стълбите. Когато се озоваха на улицата, тя тихо изруга при вида на момчето, което се облягаше на колата й. Решително се запъти към Джейми и му извика:

— Разкарай се от автомобила ми. Това е служебно превозно средство.

— По-точно — служебна таратайка — поправи я юношата и нахакано се усмихна. — Градската управа ви е отпуснала коли, които отдавна трябва да бъдат изпратени на автомобилното гробище. Срам и позор е, че прочуто ченге като вас е принудено да използва подобна трошка.

— Непременно ще предам думите ти на най-висшия ни началник. А сега обясни какво правиш тук.

— Ами… разхождам се. — Той отново се усмихна. — Успях да се изплъзна от онзи тип, на когото си поръчала да ме следи. Признавам, че си го бива, но аз съм по-добър от него.

— Защо не си на училище?

— Не си правете труда да се обаждате на групата по залавяне на ученици, самоволно напуснали учебните занятия, лейтенант. Днес е събота.

Ив си помисли, че напоследък има толкова работа и изобщо не забелязва как лети времето. Престорено строго изгледа Джейми и попита:

— Тогава защо не обикаляш из някой огромен супермаркет като нормалните момчета на твоята възраст?

Юношата се усмихна още по-широко.

— Мразя да ходя там. Подобни… забавления ми се струват детински и старомодни… Между другото, гледах ви по Канал 75.

— Да не си бил път чак до тук, за да ми поискаш автограф?

— Ако сложите автографа си на чек за голяма сума, ще направя от таратайката ви истинско чудо. — Погледна през рамото й към магазина и добави: — Доста време наблюдавам през витрината онази магьосница. Днес търговията й върви.

Ив се обърна и видя многобройните клиенти, които разглеждаха изложените стоки.

— Значи познаваш собственичката на магазина.

— Да, виждал съм я няколко пъти, когато следях Алис.

— Забелязвал ли си нещо интересно?

— Не. Посетителите на „Спирит Куест“ никога не се събличат. — Той повдигна вежди и продължи: — Надявах се, че някой ден ще ми излезе късметът. Доста съм чел за последователите на уика и знам, че обичат да се разхождат голи. А, сетих се — един ден видях как главната магьосница изрита от магазина някакъв тип.

— Така ли? — Ив се облегна до него. — Защо?

— Нямам идея, обаче онази жена беше адски вбесена. Не чувах какво си говорят, но по израженията им личеше, че се карат. Помислих си, че тя ще го цапардоса, особено след като непознатият я блъсна.

— Сигурен ли си?

— О, да, блъсна я яко. Рекох си, че трябва да се намеся, макар госпожа магьосницата да беше много по-едра от грубияна. Според мен нито един достоен мъж не бива да вдига ръка на представителките на… нежния пол. Но забелязах, че думите й накараха непознатия заднешком да тръгне към вратата. Сетне изскочи като тапа от магазина и побягна по улицата.

— Можеш ли да го опишеш?

— Беше кльощав тип, висок около метър и шейсет. Стори ми се с една-две години по-голям от мен. Черната му коса беше дълга почти до кръста, а връхчетата на кичурите бяха боядисани в червено. Лицето му беше продълговато, кучешките му зъби — дълги като на вампир, а очите му бяха червени. Издокаран беше с тесен кожен гащеризон и не носеше риза. Забелязах татуировки по гърдите му, но бях прекалено далеч, за да ги разгледам. — Джейми отново се усмихна, но изражението му беше мрачно. — Струва ми се, че и вие го познавате. Последният път, когато го видях, не изглеждаше толкова наперен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ритуал в смъртта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ритуал в смъртта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робъртс - Сълзите на луната
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Всичко е любов
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Празник в смъртта
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Отмъщение в смъртта
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Присъда в смъртта
Нора Робъртс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Сега и във времето
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Кръвни братя
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Полунощ в смъртта
Нора Робъртс
Отзывы о книге «Ритуал в смъртта»

Обсуждение, отзывы о книге «Ритуал в смъртта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x