— Можеше да бъде и по-лошо — отвърна Лий, Излъчващ доброжелателство, Вон продължи:
— Получихме радиограма от Маркам в Командировъчния отдел на Земята. Иска да проверите машините си, да се презаредите с гориво и да отидете да хвърлите поглед на Бинти.
— Как се казва? — полюбопитствува Паскоу.
— Бинти.
— Да ни пази господ! Бинти, а! — Той седна тежко, вторачи се в стената. — Бинти! — Заигра с пръстите си, произнесе името за трети път. По някаква причина, известна само нему, той беше хипнотизиран от Бинти. После с тон на дълбоко подозрение запита: — Кой е докладвал за нея?
— Право да ви кажа, не зная. Но тук трябва да е отбелязано. — Вон зарови услужливо между книжата си. — Да, отбелязано е. Някой си Арчибалд Бойдъл.
— Така си и знаех — изрева Паскоу. — Подавам оставка. Веднага подавам оставка.
— Ти си подавал оставка веднага най-малко двадесет пъти за последните осем години — напомни му Лий.
— Този път съм категоричен.
— И това сме чували — въздъхна Лий.
Паскоу размаха ръце:
— Постарай се да се успокоиш и да погледнеш трезво на въпроса. Кой космически екипаж с разум в главата и някакъв опит би тръгнал за буните с название Бинти?
— Ние — отвърна Лий. Той почака кръвното налягане да спадне, после довърши: — Няма ли да тръгнем?
Отпускайки се тежко на креслото си, Паскоу го гледа намръщено пет минути, преди да каже:
— Предполагам, че ще тръгнем. Бог да ми е на помощ, трябва да съм се размекнал. — С малко изцъклени очи той насочи вниманието си към Вон. — Повторете още веднъж, да не би да съм го чул неправилно.
— Бинти — произнесе Вон мазно-гузно. — Зашифровал го е 0/0.9/Е5, което значи наличие на разумна, но изостанала форма на живот.
— Отбелязва ли нещо за мястото?
— Една-единствена дума — осведоми го Вон, като погледна пак в книжата си. — „Пфу!“
Паскоу потрепери.
© Ерик Ръсел
© 1986 Борис Миндов, превод от английски
Eric Russel
The Waitabits,
Сканиране: Boman, 2009
Разпознаване и редакция: NomaD, 2009
Издание:
Английски фантастични разкази
Библиотека „Фантастика“
Издателство „Отечество“, София, 1986
Съставител и преводач от английски: Борис Миндов
Рецензент: Огняна Иванова
Редактор: Огняна Иванова
Редактор: на издателството Асен Милчев
Художник: Венцеслав Веселинов
Художествен редактор: Борис Бранков
Технически редактор: Спас Спасов
Коректор: Снежана Бошнакова
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14472]
Последна редакция: 2010-08-14 08:14:45