Моузли му ги прати.
Капитанът ги въведе в самолетния компютър.
Разстояние до Южен Йемен: 5602 километра.
Време при скорост 7000 км/ч: 48 минути.
Време до изстрелването на ИКБР срещу Мека: 1 час.
Трябваше да побързат.
— Готов ли си, Руфъс? — попита той.
— Да, готин — отвърна гигантът.
Когато бомбардировачът достигна нужната височина, пилотът му се обади по радиостанцията:
— Х–15, току-що ни съобщиха от нашия кораб „Нимиц“ в Средиземно море. Това е единственият самолетоносач в района на вашия боен маршрут. Ще ви пратят всичките си самолети, за да ви ескортират: Ф–14, Ф/А–18, даже пет праулъри. Трябва да сте много важна личност, капитан Скофийлд. Пригответе се за проверка на системите. Изстрелване след една минута…
Когато пилотът се изключи, в слушалките на Скофийлд и Руфъс се разнесе гласът на Найт. Говореше тихо и равномерно.
— Ей, Руф. Успех, приятел. Не забравяй, ти си най-добрият. Най-добрият . Съсредоточи се. Довери се на инстинкта си.
— Ясно, шефе. Благодаря.
— Скофийлд?
— Да?
— Да върнеш моя приятел жив.
— Ще опитам — меко отговори морският пехотинец.
Пилотът на бомбардировача пак се обади:
— Проверката на системите е завършена. Готови сме за изстрелване. Господа, пригответе се. По мой сигнал на пет, четири…
Скофийлд впери поглед напред и дълбоко си пое дъх.
— Три…
Руфъс здраво стисна щурвала.
— Две…
От своя самолет Найт погледна към Скофийлд и Руфъс под другото крило.
— Едно… старт.
Двата Х–15 се отделиха от крилете на бомбардировача, увиснаха за миг и…
— Паля двигателите! — каза Руфъс.
От опашния конус на самолета блъвна огнен език, дълъг цели трийсет метра.
Скофийлд бе залепен към седалката от сила, каквато никога не си беше представял.
Х–15 се стрелна в небето, като буквално разкъса тъканта му и остави след себе си само екот, който се чуваше над цялото Средиземно море.
Двата Х–15 се насочиха на югозапад към Суецкия канал, Червено море и малката порутена база в Йемен, от която скоро щеше да бъде изстреляна ракета „Хамелеон“, ракета, която щеше да разруши съществуващия световен ред.
На пътя им бе най-голямата въздушна армада в историята.
Само след двайсет минути полет Руфъс я видя и ахна:
— Боже мой…
Висяха в оранжевото вечерно небе като рояк насекоми: ескадрила африкански изтребители.
Представляваха невероятна гледка — истинска стена от движещи се точки, пръснати над египетското крайбрежие и охраняващи въздушното пространство над Суецкия канал.
Сто и петдесет бойни самолета.
Въздушната армада се състоеше от всевъзможни изтребители.
Стари самолети, нови самолети, червени самолети, сини самолети — всичко, способно да носи ракети — пъстра сбирщина от някога първокласни изтребители, продадени от държави от Първия свят след изтичане на годността им.
Су–17, Сухой — построен през 1966 година и отдавна свален от въоръжение от руснаците.
МиГ–25 — заменен през 80-те години на XX век от по-модерни варианти, но все още сравним само с най-добрите американски самолети.
„Мираж“ В/50 — една от най-търсените френски военни експортни стоки, която французите продаваха на всички: на Либия, на Заир и на Ирак.
Имаше дори няколко чешки албатроса Л–59, фаворити сред африканските държави.
От гледна точка на възможностите си, всички тези изтребители бяха отстъпили пред по-модерни самолети като Ф–22 „Раптър“ и Ф–15Е. Но когато бяха снабдени със супермодерни ракети въздух-въздух — сайдуиндър, финикс, руските Р–60Т и Р–27, ракети, които лесно можеха да се купят на оръжейните пазари в Румъния и Украйна, — те можеха да мерят сили с най-добрите. Изтребителите бяха скъпи и труднодостъпни, но качествени ракети можеха да се купят на едро.
„И ако не друго, имат числено превъзходство“ — помисли си Скофийлд.
И най-добре въоръженият Ф–22 на света не можеше да се справи с толкова многобройна сила. В края на краищата количеството побеждава и най-добрата техника.
— Какво мислиш, Руфъс?
— Тоя сладур не е направен за бой, капитане. Направен е за бързина. Затова ще го използваме по предназначение — ще летим ниско и бързо и ще направим нещо, каквото не е правил нито един пилот: ще бягаме от ракетите, които изстрелват срещу нас тия скапаняци.
— Да ни преследват ракети значи — каза Скофийлд. — Върхът.
— Всичко на всичко, капитане, от носа ни стърчи една пиклива малка едноцевна картечница. Струва ми се, че е само за украшение.
Читать дальше