Антей
А в тех цветах невидимо таился
Холодный змей разврата и бесстыдства.
Нерисса
Я ж говорю, что я того не знала!
Антей
Зато теперь ты знаешь, что для римлян
Танцовщицы-рабыни означают,
И понимаешь, что с тобою было б,
Когда б ты выросла средь этих оргий,
Подобно матери твоей несчастной,
Погибшей, как разбитая игрушка,
Больной, покинутой, презренной всеми.
Нерисса
Тебя должна благодарить я, знаю.
Не бойся, этого я не забуду.
Антей
Я разве этого хочу, Нерисса?
Нерисса
Нет, нет, забыть я не имею права,
Что из меня ты сделал человека,
Из «маленькой танагрской обезьянки».
Антей
Оставь! Я не люблю речей подобных
И прозвища того я не терплю,
Что грубо римляне ребенку дали,
Прекрасной нежной девочке Эллады.
Их зависть разбирала: неуклюжи,
Грузны все римлянки, когда сравнить
С моею «ветроногою» Нериссой!
Нерисса
(задумчиво)
Антей
Нерисса
Вот эта «ветроногость», как сказал ты…
Уж не танцовщица я больше.
Антей
Как?
Ужель тебя не радует, Нерисса,
Хвала моя, моих друзей сердечных?
И разве мало в нашем скромном доме
Сокровищем сокрытым быть, но ценным,
Таким, что даже цезарь не владеет?
Нерисса
«Сокровищем сокрытым»… Так, признаться,
Тебя счастливее я уродилась,
«Сокровище сокрытое» ведь ты,
А я, Антей, не радуюсь, что лиры
Твоей не слышит свет широкий, — я лишь
И узкий круг твоих учеников.
Когда бы я могла, то я тебя бы
Поставила на пьедестал высокий,
Подобно Аполлону-Кифареду {83} !
Пускай весь мир твои узнал бы песни,
Творимые тобой на пьедестале!
Антей
Ты, верно, думаешь, что вдохновенье
От пьедестала подниматься может?
Нерисса
Антей
Да ты ребенок…
Но если ты так любишь пьедесталы,
Так утешайся: изваял Федон
По твоему подобью Терпсихору {84}
И дал ей пьедестал вполне высокий.
Нерисса
Что будет с этой статуей он делать?
Антей
Нерисса
Антей
Наверно,
То будет от Федона дар в знак дружбы.
Пауза.
Ты приумолкла, словно загрустила.
О чем, Нерисса?
Нерисса
Думаю о том,
Как много этот дом еще схоронит
Сокровищ скрытых, будто бы гробница…
Антей
Я не люблю подобных разговоров.
Нерисса
Вот будет каменная Терпсихора,
Я у нее молчанью научусь.
Антей
Нерисса, ты капризная сегодня.
Нерисса
(Встает.)
Антей
(задерживает ее, обнимая)
Нерисса
(освобождаясь)
Слышен стук в калитку.
Нерисса уходит в гинекей. Антей открывает калитку и впускает Федона— молодого скульптора.
Антей
Здороваются.
Федон
Я только на минутку,
Мне некогда.
Антей
Федон
Свою работу я пока закончил,
Но есть еще заботы — должен быть я
На оргии в палатах Мецената!
Антей
(пораженный)
Федон
Антей
Что это, шутка иль издевка?
Федон
Правда,
Я и пришел затем, чтоб приглашенье
Вручить.
Антей
Федон
Сам получил у Мецената в доме.
Антей
Федон
По делу…
И знаешь, я никак не мог подумать,
Что он такой.
Антей
Федон
Он так приветлив,
И странно, чтобы знатный господин
Так разговаривал…
Читать дальше