Лей Грийнууд - Дейзи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лей Грийнууд - Дейзи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дейзи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дейзи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спасение или наказание е непознатото чувство, което разчупва дълбоките пластове на дълго натрупвано недоверие в душата на Тайлър Рандолф?
Любовта или желанието за свободен живот да последва Дейзи?
Разкъсвани от противоречия и неудържимо привлечени един към друг. двамата постепенно скъсяват разстоянието помежду си: той — за да намери дълго търсената топлота и разбиране, тя — за да открие, че любовта е светло освобождаване.

Дейзи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дейзи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зная, че си все още разстроена заради Кокрейнови… — започна Тайлър…

— Няма да отлагам омъжването си за теб заради това — каза Дейзи.

— Може би малка сватба само с най-близките — предложи Лаура.

— Днес? — полита Хен с надежда.

— Скоро — обеща Дейзи.

— Сега мисля, че е време да ги оставим сами — каза Лаура, като хвана съпруга си за ръката и го помъкна към вратата.

— Но те толкова бавно стигат до същината — възпротиви се той.

— Мисля, че вече са там.

— Най-добре да е така. Че както са я подкарали, можеш да родиш още едно дете, преди да се оженят.

— Не и като съм сама.

Хен тръгна след жена си, после се обърна. Бръкна в палтото си и извади един плик:

— Зак ти праща това.

— Това парите, които открадна, ли са? — понита Дейзи.

Хен утвърдително кимна:

— Спрял е в Санта Фе, преди да тръгне за Нови Орлеан. Явно печалбите са били добри. — Погледът му се премести върху вратата на спалнята. — Ще очаквам от вас предложение за сватбени планове, когато изляза от там. — Той изчезна зад вратата.

— Е? — каза Тайлър, като се обърна към Дейзи.

— Искам да се оженим веднага щом всичко бъде уредено. Искам вуйчо ми и братовчед ми да присъстват на сватбата.

Тайлър се настани до Дейзи. Очевидно имаше свои собствени планове за следващите минути.

Дейзи лекичко се отдръпна от него. Трябваше да вижда очите му:

— Имам една молба — каза тя, но като видя как Тайлър се стегна, побърза да продължи. — Ти се отказа от златните мини заради мен. Зная, че смяташе да използваш тези пари за построяването на хотелите, така че искам да вземеш парите, които дядо ми е оставил.

— Не. — Отговорът на Тайлър беше кратък и категоричен.

Не беше очаквала, че той ще се съгласи, но не разбираше изражението на очите му. То беше почти отбранително.

— Тогава предполагам, ще трябва да те следвам навсякъде из тези проклети планини, докато намериш злато. Не мога да кажа, че с нетърпение очаквам да живея в колиба, но няма да е чак толкова зле, стига да няма снежни бури.

— Би ли го направила заради мен? — понита замаяно Тайлър.

— Била съм щастлива единствено когато съм била с теб — призна си Дейзи. — Ще те следвам където и да отидеш.

— Ами свободата ти?

— Лаура ме уверява, че сега е по-свободна, отколкото преди.

— Значи се пазариш за по-добро положение?

— Пазаря се за единственото положение, което искам, ако все още искаш да се ожениш за мен.

— Трябва да ти призная нещо — каза след кратко мълчание Тайлър. — Вече намерих златото.

— Кога? Как?

— Оставих Уили Мозел на моя участък. Очевидно, още първата лопата, която е вкарал в земята, е ударила златоносния слой. Хен и Мадисън вече продадоха участъка за повече пари, отколкото ми трябват за хотелите.

— Значи изобщо нямаш нужда от моите пари.

— Имам нужда от съдружник — каза Тайлър. — Някой, с когото да деля отговорността.

— Какво искаш да кажеш?

— Всеки от нас влага половината пари. И двамата имаме равен глас при вземането на решения.

— А когато не сме съгласни?

— Ще се редуваме или ще играем на канадска борба, за да видим кой ще надделее.

Информация за текста

© 1995 Лей Грийнууд

© 1996 Анелия Маринова, превод от английски

Leigh Greenwood

Daisy, 1995

Сканиране: ?

Начална редакция: Xesiona, 2009

Редакция: ultimat, 2009

Издание:

Издателство „Калпазанов“, Габрово, 1996

Редактор Мая Арсенова

Коректор Юлия Бързакова

Оформление на корицата: Полипрес ООД

ISBN 954-17-0131-0

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/10268]

Последна редакция: 2009-01-30 12:04:39

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дейзи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дейзи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лей Грийнууд - Уорд
Лей Грийнууд
libcat.ru: книга без обложки
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Лили
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Ваялид
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Фърн
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Роуз
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Омагьосан кръг
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Бък
Лей Грийнууд
Отзывы о книге «Дейзи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дейзи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x