Лей Грийнууд - Уорд

Здесь есть возможность читать онлайн «Лей Грийнууд - Уорд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уорд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уорд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отчаян от жестокото предателство, Уорд Дилън се заклева, че ще обърне гръб на горчивото си минало и ще започне нов живот… дори и ако това означава да се откаже от желанията на сърцето си. Така лекарят от Сан Антонио заменя лекарската си практика със суровия живот в прерията, благородническото общество с обществото на грубите, но непосредствени каубои. Но каква надежда, какво щастие би могъл да намери без жената, която е изоставил и която постоянно го навестява в сънищата му.
А когато Марина тръгва след Уорд в безкрайните тексаски равнини, как би могъл той да устои на изпепеляващата страст, която някога бяха споделяли двамата и която може би беше единствения лек за неговото закоравяло сърце?

Уорд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уорд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не знаеше защо изобщо зададе този въпрос. Бе сигурна, че той има готов отговор, който ще бъде не по-малко невероятен от всичко, което бе казал досега.

— Можеш да се разведеш с Уорд и да кажеш на всички, че сме спали заедно преди сватбата ти с Уорд.

Марина разбра, че бе права, когато предположи, че този човек е луд.

— Сериозно ли си мислиш, че сама ще се опозоря по този начин, само за да се омъжа за теб?

— Когато станеш моя жена, никой няма да посмее да те обвини в нищо.

С този човек не можеше да се говори. Той се бе обвил като с плащ със собствената си самонадеяност и не приемаше никакви други аргументи, освен своите.

— Рамон, чуй какво ще ти кажа. Не придавай на думите ми значение, което нямат. Няма да се омъжа за теб. Обичам Уорд, а и той ме обича. Танър си има баша, а аз — съпруг. Ние нямаме нужда от теб. Върни се вкъщи при майка ти. Сигурна съм, че се е поболяла от тревоги по теб.

Рамон се държеше така, като че ли не бе чул нищо.

— Аз съм богат, красив и ненадминат любовник. Бракът ти с мен ще те направи най-почитаната жена в Сан Антонио, на която освен това всички ще завиждат.

Без да каже и дума. Марина рязко му обърна гръб и се отправи към къщата.

— Знаеш, че винаги съм те искал — продължаваше Рамон, като плътно я следваше по петите. — Исках те още от самото начало. Затова исках да правя любов с теб. Знаех, че след като веднъж се озовеш в прегръдките ми, никога няма да пожелаеш друг мъж.

Марина просто не можеше да повярва в това, което чуваше, въпреки че с всеки изминал миг й ставаше все по-ясно, че бе подценила огромното самомнение на Рамон.

— Значи си мислеше, че ако ме изнасилиш, аз изведнъж ще се влюбя лудо в теб. Това щеше да бъде изнасилване, Рамон. Нямаше любов, нито от твоя, нито от моя страна.

За Марина беше очевидно, че Рамон бе започнал да вярна собствените си теории и лъжи. Той можеше да смята насилването за съблазняване и да бърка насилието със страстта. Според него всичко, което той правеше, бе правилно, просто защото го правеше той. Дали Луиза не бе тази, която бе набила в главата му всичките тези глупости? Това нямаше значение. Той си вярваше и това също не можеше да се промени.

— Знам, че ми се сърдеше заради другите жени, с които спях, докато ухажвах теб — продължи Рамон — Но те не означаваха нищо за мен. Обичах само теб.

Марина не знаеше за жените. Ако беше знаела, никога нямаше да се съгласи да отиде в „Ранчо дел Еспада“.

— Затова ли се ожени, защото ме обичаше?

— Защо да не се оженя, след като ти ме отхвърли?

Рамон бе бесен, по кожата му бяха избили червени петна. Дори сега не можеше да приеме, че тя бе единствената жена, която го бе отхвърлила, която всъщност бе предпочела друг пред него. Фактът, че съперникът му бе собственият му брат, го караше да се ядосва още повече.

— Но аз трябва да имам наследник — извика той. — Аз съм последният представител на семейство Ескаланте. Така името ми ще живее чрез моите синове.

Марина спря и се обърна с лице към него.

— Няма да се омъжа за теб — никога! Не те обичам. Дори е те харесвам. Танър не е твой син, а на Уорд. Ние ще живеем заедно. Танър ще бъде с истинския си баща, а аз с мъжа, когото обичам.

Рамон изглеждаше изненадан, като че ли не можеше да и повярва.

— Не можеш да направиш това — каза той. — Ти принадлежиш на мен, а не на Уорд. Аз пръв те поисках.

— Точно тук е разликата, Рамон. Ти ме искаше. Мислеше, че в това се състои всичко. Уорд ме обича. Мен, не моето име или връзките на баща ми, или заради сина ми. Само заради мен. Той би ме искал дори да нямах нищо от тези неща.

— Аз също те искам и ще те имам — отвърна твърдо той. — Ако не мога, тогава никой друг няма да те има.

— За последен път ти казвам: няма да получиш нито мен, нито Танър. Ние принадлежим на Уорд. И винаги ще бъде така.

— Защо не си казала на Танър, че Уорд е неговият баща?

Марина не бе сигурна откъде точно усети опасността: дали от въпроса, или от начина, по който изглеждаше Рамон. Той не можеше да направи нищо на нея или на Уорд, но беше напълно в състояние да нарани Танър. Марина знаеше, че той няма да се поколебае да го направи, ако мислеше, че това ще му помогне да получи каквото иска.

— Дойдох тук с намерението да се разведа с Уорд и да се омъжа за Бъд. На Танър вече бе казано, че баща му е изчезнал в акция по време на войната. Като знам колко важен е за него баща му, не виждах смисъл да му казвам, че има баща, с когото обаче не може да живее. Но двамата с Уорд започнахме да променяме чувствата си един към друг. Изчаквахме кога да кажем на Танър, докато решим какво ще правим. Танър обожава Уорд Вече ме помоли да се омъжа за него, за да може той да му стане баща.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уорд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уорд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Лили
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Ваялид
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Дейзи
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Фърн
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Роуз
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Омагьосан кръг
Лей Грийнууд
Дж. Уорд - Сенките
Дж. Уорд
Лей Грийнууд - Бък
Лей Грийнууд
Дж. Р. Уорд - Игрок
Дж. Р. Уорд
Отзывы о книге «Уорд»

Обсуждение, отзывы о книге «Уорд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x