• Пожаловаться

Эдит Уортон: Nekaltybės amžius

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдит Уортон: Nekaltybės amžius» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, категория: Классическая проза / Любовные романы / literature_20 / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдит Уортон Nekaltybės amžius

Nekaltybės amžius: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nekaltybės amžius»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Edith Wharton „Nekaltybės amžius“ (vertė Dalia Juodaitytė, 400 p., 2008 m., „Svajonių knygos“) – pirmasis romanas, už kurį moteris gavo Pulitzerio premiją. Kitas, ne ką mažiau intriguojantis faktas – 1993 metais Martinas Scorsese pagal šią knygą pastatė filmą, kuriame vaidino Michelle Pfeiffer ir Danielis Day–Lewisas. Atrodo, romanas turėtų būti tikras amerikietiškos literatūros perlas. Bet, žinoma, nereikėtų apie knygą spręsti iš jos viršelio. Romane aprašoma klasikinė, jau daugybę kartų panaudota istorija, kurią galima nusakyti dviem žodžiais – „meilės trikampis“. Tokia jau ta meilė – kažkas vis turi jai trukdyti. Kaip gi kitaip? Jei niekas netrukdytų meilei, pasaulis prarastų beveik visus geriausius literatūros šedevrus. Tad geriau jau tegul kas nors trukdo... Trukdo ir šiame kūrinyje: Niulandas Arčeris ruošiasi vesti gražuolę Mėją Veland, bet iš Europos grįžta Mėjos pusseserė Elena Olenska. Štai, ir turime klasikinę dramą. Permainingi jausmai, moralė, sąžinė, pareiga ir t.t. – visi pagrindiniai komponentai sudėti į šią klasika tapusią knygą. Ir suprantama, kodėl ji tapo klasika – visais laikais pasaulis sukosi apie šiuos pagrindinius komponentus. Galima sugalvoti, kaip naujai juos sumaišyti, galima vieną išmesti ir įdėti kitą, bet esmė nuo to mažai kinta: meilė, kad ir kokiame laikmetyje atsirastų, visada sukelia, jei ne problemų, tai bent jau dramatiškų ir aistringų įvykių. Šiame romane taip pat gausu intrigų ir siekių išbristi iš savo laikmečio normų, moralės ir panašių kataklizmų. Be abejo, Niulandas Arčeris nori pasikeisti ir pakeisti savo gyvenimą – tai dar vienas amžinas žmogaus noras, ataidintis ir iki šiandienos literatūros. Trumpai tariant, „Nekaltybės amžius“ yra klasikinis, kupinas jausmų ir emocijų romanas apie meilę. Tuo nenoriu pasakyti, kad jis yra nuobodus ir neoriginalus kūrinys. Ne. Romanas parašytas talentingai ir subtiliai – šiuo atveju sutinku su Johnu Updike‘u. Tačiau jis skirtas tikrai ne progresyviam šiuolaikiniam skaitytojui, laukiančiam iš literatūros, jei ne skandalo, tai bent jau ko nors nenormalaus. Edith Wharton pasakoja jautriai ir švelniai, tarsi pati būtų bijojusi aštriau ir staigiau pakreipti savo kuriamų herojų gyvenimus. Tai istorija romantikams. Žmonėms, kurie tiki (būtent – tiki!) jausmų grožiu, jų nemirtinga ir amžina galia. Žmonėms, kuriems tiesiog patinka nors trumpam pabėgti iš šio pasaulio ir pasislėpus žodžiuose mėgautis malonia literatūra – „Nekaltybės amžiumi“. Vertėjas: Dalia Juodaitytė

Эдит Уортон: другие книги автора


Кто написал Nekaltybės amžius? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Nekaltybės amžius — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nekaltybės amžius», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Jeigu reikalai ir toliau taip sparčiai blogės, – grumėjo Lefertsas lyg koks jaunas, geriausio siuvėjo aprengtas pranašas, kurio dar nespėta užmėtyti akmenimis, – sulauksime laikų, kai mūsų vaikai pešis dėl kvietimo į perėjūnų namus ir ves Boforto išperas.

– Na, šito jau per daug! – įsiterpė Redis Čiversas ir jaunasis Venas Niulandas, bet misteris Selfridžas Meris, regis, nejuokais susirūpino, o jautrų misterio fon der Leideno veidą iškreipė kartėlio ir pasibjaurėjimo grimasa.

– Argi jis jų turi? – pastatė ausis misteris Silertonas Džeksonas, o kai Lefertsas pamėgino viską nuleisti juokais, senis sučiulbo Arčeriui į ausį: – Ak, jau tie tvarkos sergėtojai! Žmonės, laikantys prasčiausius virėjus, amžinai kartoja, kad vos papietauja ne namie, jiems iškart sutrinka skrandis.

Tačiau sklando gandai, kad mūsų bičiulis Lefertsas turi svarų argumentą savo diatribei [Diatribė – griežta, priekabi kalba arba tokio pobūdžio literatūros kūrinys – vert.] – kaip supratau, šį kartą kažkokia panelė mašininkė…

Pokalbis plaukė pro Arčerį lyg kokia pakvaišusi upė, kuri vis bėga ir bėga, nes nemoka sustoti. Aplinkinių veiduose jis matė susidomėjimą, pasitenkinimą ir net džiaugsmą. Girdėjo jaunų vyrų juoką ir pagyras jo maderai, kurią teikėsi pagerbti net misteris fon der Leidenas ir misteris Selfridžas Meris. Jis miglotai jautė draugiškumą, tarytum kalėjimo sargai stengtųsi palengvinti nelaisvę savo kaliniui, kuriuo jis jautėsi esąs, ir šis jausmas dar labiau sustiprino žūtbūtinį jo pasiryžimą išsiveržti į laisvę.

Svetainėje, kai neilgai trukus jie prisidėjo prie damų, Arčerį pasitiko triumfuojantis Mėjos žvilgsnis, kuriame jis perskaitė įsitikinimą, kad viskas einasi kuo puikiausiai. Ji pasitraukė nuo ponios Olenskos, ir misis fon der Leiden nedelsdama pamojo šiai prisėsti šalia ant paauksuotos otomanės. Misis Selfridž Meri net perėjo per visą kambarį, kad prisidėtų prie jų, ir Arčeris suprato: čia taip pat suregztas sąmokslas, kaip sugrąžinti Elenai gerą vardą ir amžiams ją pamiršti. Jo tylus, glaudžiai susitelkęs pasaulėlis pasišovė bet kokia kaina parodyti, kad niekada, nė akimirką nesuabejojo nei ponios Olenskos dorybingumu, nei nesudrumsta Arčerio šeimynine laime. Visi šitie meilūs ir nepalenkiami žmonės iš visų jėgų vienas prieš kitą vaidino niekada nieko bloga negirdėję, neįtarę, vaje, net nenujautę, ir šitas gudriai suraizgytas ir kruopščiai sumanytas visuotinis apsimetinėjimas dar kartą patvirtino Arčerio nuojautą, kad Niujorkas laiko jį ponios Olenskos meilužiu. Jis pagavo pergalingą spindesį žmonos akyse ir pirmą kartą suprato: ji galvoja lygiai taip pat. Pastarasis atradimas sukėlė Arčerio viduje tūnančių demonų juoką – kvatojimą, kurio grumėjimas lydėjo jo pastangas aptarti su misis Čivers ir mažąja misis Niuland Martos Vašington balių, ir taip tęsėsi vakaras – laikas bėgo ir bėgo lyg kokia pakvaišusi upė, kuri nemoka sustoti.

Pagaliau Arčeris pamatė, kad ponia Olenska atsistojo ir pradėjo atsisveikinti. Jis suprato: ji tuojau pat išeis, ir pamėgino prisiminti, ką pasakė jai per pietus, bet nepajėgė atgaminti atmintyje nė vieno jų pokalbio žodžio.

Ponia Olenska pasuko prie Mėjos ir visa draugija iškart jas apstojo. Jaunosios moterys paspaudė viena kitai ranką, tada Mėja pasilenkė ir pabučiavo pusseserę.

– Žinoma, mūsų šeimininkė daug gražesnė, – šnibžtelėjo Redis Čiversas jaunajai misis Niuland, ir tai išgirdęs Arčeris prisiminė šiurkštų Boforto pajuokavimą apie niekam nereikalingą Mėjos grožį.

Po akimirkos jis jau buvo prieškambaryje ir siautė ponios Olenskos pečius jos pelerina.

Nors mintys galvoje painiojosi, Arčeris tvirtai laikėsi sprendimo nepasakyti jai nieko, kas galėtų išgąsdinti arba sukelti nerimą. Įsitikinęs, kad niekas pasaulyje jau negali išmušti jo iš pasirinkto kelio, jis rado jėgų leisti įvykiams tekėti sava vaga. Tačiau lydint ponią Olenską į prieškambarį nelauktai jį užvaldė aistringas noras nors sekundę pasilikti dviese prie jos karietos durelių.

– Ar jūsų karieta čia? – paklausė jis, ir tada misis fon der Leiden, tuo metu siaučiama į karališkus sabalų kailinius, švelniai tarė:

– Mes parvešime mieląją Eleną namo.

Arčerio širdis krūptelėjo, o ponia Olenska, viena ranka prilaikydama peleriną ir vėduoklę, ištiesė jam kitą ranką.

– Iki pasimatymo, – tarė ji.

– Iki pasimatymo, netrukus pasimatysiu su jumis Paryžiuje,

– atsakė jis taip garsiai, kad pačiam pasirodė, jog šaukia.

– Ak, – sušnibždėjo ji, – jeigu judu su Mėja galėtumėte atvažiuoti!..

Misteris fon der Leidenas priėjęs pasiūlė jai ranką ir Arčeris pasisuko į misis fon der Leiden. Akimirką žvarbioje didžiulio lando tamsoje jam prieš akis dar šmėstelėjo Elenos veido ovalas, ramus akių spindesys – ir ji išvažiavo.

Kildamas laiptais Arčeris susitiko Lefertsą, kuris drauge su žmona leidosi žemyn. Lefertsas sugriebė šeimininką už rankovės, timptelėjo į šalį praleisdamas Gertrūdą ir sušnibždėjo:

– Klausyk, seni, ar neprieštarausi, jeigu pasakysiu, kad rytoj vakare norėčiau papietauti su tavimi klube? Labai ačiū, drauguži! Labos nakties.

**

– Viskas praėjo kuo puikiausiai, tiesa? – nuo bibliotekos slenksčio pasigirdo Mėjos balsas.

Arčeris krūptelėjo ir atsikvošėjo. Kai išvažiavo paskutinė karieta, jis pakilo į biblioteką ir uždarė paskui save duris tikėdamasis, kad žmona, kuri užtruko apačioje, eis tiesiai į savo kambarį. Bet štai ji stovi priešais jį, veidas išblyškęs, pavargęs, ir pamynusi nuovargį spinduliuoja dirbtinę energiją.

– Ar galiu užeit pasišnekėti? – paklausė ji.

– Žinoma. Bet tu turbūt baisiai nori miego…

– Nė kiek. Noriu truputį pasėdėti su tavimi.

– Gerai, – pasakė Arčeris ir pristūmė jos krėslą arčiau ugnies.

Mėja įsitaisė krėsle, jis taip pat atsisėdo į savąjį, ir abu ilgam nutilo. Pagaliau Arčeris užsikirsdamas prabilo:

– Jeigu nesi pavargusi ir nori pasikalbėti, turiu kai ką tau pasakyti. Mėginau aną vakarą…

Ji metė į vyrą žvilgsnį.

– Klausau, mielasis. Norėjai pasakyti kažką apie save?

– Apie save. Tu sakai, kad nepavargai. Užtai aš pavargau.

Mirtinai pavargau…

Nespėjo jis ištarti šių žodžių, o jos veide atsirado švelnaus rūpesčio išraiška.

– Ak, Niulandai, aš seniai tai pastebėjau! Ant tavo pečių suverčia tiek darbo…

– Galbūt. Šiaip ar taip, aš noriu pakeisti aplinką…

– Pakeisti aplinką? Tu nori mesti teisę?

– Aš noriu išvažiuoti, ir nedelsiant. Į ilgą kelionę... kuo toliau nuo visko…

Jis nutilo pajutęs, kad nepavyko pasakyti šito abejingai, kaip būtų pasakęs žmogus, trokštantis permainų, bet pernelyg pavargęs jomis džiaugtis. Nors ir labai stengėsi, jo balse nuskambėjo nekantrumas.

– Kuo toliau nuo visko, – pakartojo jis.

– Kuo toliau? Kur?

– Ak, dar nežinau. Į Indiją arba Japoniją.

Mėja pakilo. Arčeris sėdėjo nuleidęs galvą ir parėmęs ranka smakrą, todėl jos nematė, tik pajuto šalia savęs jos aromatą ir šilumą.

– Į tokią tolybę? Bijau, mielasis, kad tu negalėsi… – dvejodama tarė Mėja. – Nebent pasiimtum drauge ir mane. – Pamačiusi, jog jis tyli, tęsė toliau tokiu skaidriu ir lygiu balsu, kad kiekvienas skiemuo aidėjo Arčerio smegenyse lyg mažučio plaktuko smūgis. – Žinoma, jeigu daktarai leis man važiuoti… bet bijau, kad neleis… Matai, Niulandai, šįryt aš įsitikinau kai kuo, ko labai tikėjausi ir apie ką svajojau.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nekaltybės amžius»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nekaltybės amžius» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Хун Ин: K: meilės menas
K: meilės menas
Хун Ин
Ричард Йейтс: Nerimo dienos
Nerimo dienos
Ричард Йейтс
Хербьёрг Вассму: Šimto metų istorija
Šimto metų istorija
Хербьёрг Вассму
Жюль Верн: Kelionė į žemės centrą
Kelionė į žemės centrą
Жюль Верн
Лев Толстой: Ana Karenina. I knyga
Ana Karenina. I knyga
Лев Толстой
А Моллой: X istorija
X istorija
А Моллой
Отзывы о книге «Nekaltybės amžius»

Обсуждение, отзывы о книге «Nekaltybės amžius» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.