Эдит Уортон - Nekaltybės amžius

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдит Уортон - Nekaltybės amžius» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Svajonių knygos, Жанр: Классическая проза, Любовные романы, literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nekaltybės amžius: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nekaltybės amžius»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Edith Wharton „Nekaltybės amžius“ (vertė Dalia Juodaitytė, 400 p., 2008 m., „Svajonių knygos“) – pirmasis romanas, už kurį moteris gavo Pulitzerio premiją. Kitas, ne ką mažiau intriguojantis faktas – 1993 metais Martinas Scorsese pagal šią knygą pastatė filmą, kuriame vaidino Michelle Pfeiffer ir Danielis Day–Lewisas. Atrodo, romanas turėtų būti tikras amerikietiškos literatūros perlas. Bet, žinoma, nereikėtų apie knygą spręsti iš jos viršelio. Romane aprašoma klasikinė, jau daugybę kartų panaudota istorija, kurią galima nusakyti dviem žodžiais – „meilės trikampis“. Tokia jau ta meilė – kažkas vis turi jai trukdyti. Kaip gi kitaip? Jei niekas netrukdytų meilei, pasaulis prarastų beveik visus geriausius literatūros šedevrus. Tad geriau jau tegul kas nors trukdo... Trukdo ir šiame kūrinyje: Niulandas Arčeris ruošiasi vesti gražuolę Mėją Veland, bet iš Europos grįžta Mėjos pusseserė Elena Olenska. Štai, ir turime klasikinę dramą. Permainingi jausmai, moralė, sąžinė, pareiga ir t.t. – visi pagrindiniai komponentai sudėti į šią klasika tapusią knygą. Ir suprantama, kodėl ji tapo klasika – visais laikais pasaulis sukosi apie šiuos pagrindinius komponentus. Galima sugalvoti, kaip naujai juos sumaišyti, galima vieną išmesti ir įdėti kitą, bet esmė nuo to mažai kinta: meilė, kad ir kokiame laikmetyje atsirastų, visada sukelia, jei ne problemų, tai bent jau dramatiškų ir aistringų įvykių. Šiame romane taip pat gausu intrigų ir siekių išbristi iš savo laikmečio normų, moralės ir panašių kataklizmų. Be abejo, Niulandas Arčeris nori pasikeisti ir pakeisti savo gyvenimą – tai dar vienas amžinas žmogaus noras, ataidintis ir iki šiandienos literatūros. Trumpai tariant, „Nekaltybės amžius“ yra klasikinis, kupinas jausmų ir emocijų romanas apie meilę. Tuo nenoriu pasakyti, kad jis yra nuobodus ir neoriginalus kūrinys. Ne. Romanas parašytas talentingai ir subtiliai – šiuo atveju sutinku su Johnu Updike‘u. Tačiau jis skirtas tikrai ne progresyviam šiuolaikiniam skaitytojui, laukiančiam iš literatūros, jei ne skandalo, tai bent jau ko nors nenormalaus. Edith Wharton pasakoja jautriai ir švelniai, tarsi pati būtų bijojusi aštriau ir staigiau pakreipti savo kuriamų herojų gyvenimus. Tai istorija romantikams. Žmonėms, kurie tiki (būtent – tiki!) jausmų grožiu, jų nemirtinga ir amžina galia. Žmonėms, kuriems tiesiog patinka nors trumpam pabėgti iš šio pasaulio ir pasislėpus žodžiuose mėgautis malonia literatūra – „Nekaltybės amžiumi“.
Vertėjas: Dalia Juodaitytė

Nekaltybės amžius — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nekaltybės amžius», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Visi šie dalykai paskatino Arčerį sugrįžti prie ankstesnio požiūrio. Jeigu Mėjos paprastumas reikštų jos ribotumą, jis būtų pasipiktinęs ir sukilęs, bet kadangi jos būdo savybės buvo tokios pat kilnios kaip ir veido bruožai, Mėja tapo Arčeriui visų senųjų jo šventenybių ir tradicijų angelu sargu.

Šitos savybės, kurių dėka ji buvo tokia maloni ir suprati pakeleivė, vargu ar galėjo pagyvinti pačią kelionę, bet Arčeris iškart suprato, kokios jos patrauklios įprastoje aplinkoje. Jis nebijojo būti jų prislėgtas: jo meniniai ir intelektiniai interesai ir anksčiau būdavo tenkinami ne namų aplinkoje, o namie šios savybės nebus nei banalios, nei slegiančios – sugrįžęs pas žmoną jis niekada nesijaus lyg po vaikštynių įžengęs į tvankų kambarį. O kai atsiras vaikų, jų abiejų gyvenimo tuštumos natūraliai užsipildys.

Tokios mintys klajojo Arčerio galvoje jų ilgos kelionės metu iš Meiferio į Pietų Kensingtoną, kur gyveno misis Karfrai ir jos sesuo. Arčeris taip pat mielai būtų išvengęs motinos bičiulės svetingumo: pagal šeimos paprotį, jis visada keliaudavo kaip besidomintis įžymybėmis pašalinis stebėtojas ir nuduodavo, kad nepastebi panašių į save. Tik kartą, pabaigęs Harvardą, jis kelias savaites praleido Florencijoje sueuropėjusių amerikiečių draugijoje, kiauras naktis šoko rūmuose su tituluotomis damomis, o dienomis lošė kortomis madinguose aukštuomenės klubuose su plevėsomis ir dendžiais, tačiau tos linksmybės atrodė jam tokios pat nerealios kaip karnavalas. Tos ekscentriškos kosmopolitės moterys, panirusios į sudėtingas meilės intrigas, apie kurias būtinai norėjo papasakoti kiekvienam sutiktajam, tie prašmatnūs jauni karininkai ir pagyvenę šmaikštuoliai dažytais plaukais – jų meilės objektai arba patikėtiniai – ryškiai skyrėsi nuo žmonių, tarp kurių Arčeris užaugo, ir taip priminė brangias ir bjauriai kvepiančias egzotiškas šiltnamio gėles, kad negalėjo ilgam užvaldyti jo vaizduotės. Apie tai, kad ryžtųsi įvesti žmoną į jų ratą, negalėjo būti nė kalbos, o niekas kitas per visą kelionę jo draugijos nelabai ir troško.

Atvykęs į Londoną neilgai trukus jis sutiko hercogą Sent Ostrėjų, kuris iškart jį atpažino ir širdingai pasikvietė pas save, bet, suprantama, nė vienas gerai išauklėtas amerikietis nesugalvotų priimti tokio kvietimo ir daugiau jie nepasimatė. Jaunieji Arčeriai net įsigudrino išvengti susitikimo su Mėjos tetule – anglų bankininko žmona. Tiesa, ji dar nebuvo sugrįžusi iš savo dvaro Jorkšyre – tiksliau, juodu tyčia atidėjo kelionę į Londoną iki rudens, kad atvykę sezono įkarštyje nesuteiktų tiems nepažįstamiems giminaičiams dingsties apkaltinti jų įkyrumu ir takto stoka.

– Misis Karfrai tikriausiai nebus namie: šiuo metų laiku Londonas – tikra dykuma, o tu pernelyg išsipustei, – pasakė Arčeris žmonai, sėdinčiai šalia jo dviratėje karietaitėje. Pasipuošusi gulbių pūkais pamuštu dangiškai žydru apsiaustu ji buvo tokia nepriekaištingai nuostabi, kad atrodė tiesiog nežmoniška vežti ją per Londono suodžius.

– Tegu nemano, kad mes rengiamės kaip laukiniai, – atsakė Mėja su panieka, kurios galėtų pavydėti pati Pokahonta, ir Arčeris dar kartą nusistebėjo, kaip aistringai ir pamaldžiai visokioms tuštybėms abejingos amerikietės garbina savo dievybę – drabužius.

„Tai jų šarvai, taip jos ginasi nuo nežinomybės ir meta jai iššūkį“, – pamanė jis. Ir pirmą kartą suprato, kodėl Mėja, kuriai net į galvą nešautų dar vienu kaspinu pasipuošti šukuosenos, kad labiau patiktų savo vyrui, taip kruopščiai rinkosi ir užsisakinėjo gausybę drabužių.

**

Jis nesuklydo spėjęs, kad pas misis Karfrai svečių bus nedaug. Be šeimininkės ir jos sesers, ilgoje šaltoje svetainėje jie rado dar vieną susisiautusią į šaliką damą, jos vyrą (geraširdį parapijos dvasininką), tylų jaunuolį (misis Karfrai sūnėną) ir žemutį juodbruvą poną gyvomis akimis, kurį ji pristatė kaip pastarojo namų mokytoją, paminėdama kažkokią prancūzišką pavardę.

Į šią blankiai apšviestą blankią draugiją Mėja Arčer įplaukė kaip gulbė saulėlydžio spinduliuose. Tokios stotingos, žavios, tokios puošnios prabangiai šnarančiuose šilkuose vyras jos turbūt dar nebuvo regėjęs, tačiau jautė, kad įraudis ir šnarėjimas terodo ją apėmusį bemaž vaikišką baikštumą.

„O Dieve, apie ką man su jais kalbėtis?“ – maldaujamai klausė bejėgiškas žmonos žvilgsnis, kai pribloškiantis jos vaizdas sukėlė susirinkusiųjų širdyse tokią pat sumaištį. Vis dėlto grožis, tegu ir kupinas dvejonių dėl savo galių, vyriškio širdyje sulaukia atgarsio, tad ir dvasiškis, ir prancūzas mokytojas kaipmat parodė esą pasirengę ateiti jai į pagalbą.

Nepaisant jų pastangų, pietūs nepakenčiamai prailgo. Arčeris pastebėjo, kad Mėjos, norinčios parodyti, jog tarp užsieniečių jaučiasi laisvai, samprotavimai kuo toliau, tuo labiau darosi provincialūs, ir nors grožis kėlė susižavėjimą, jos replikos numarindavo kiekvieną sąmojį. Dvasiškis greitai atsisakė beviltiškų pastangų, bet auklėtojas, labai taisyklingai ir laisvai kalbantis angliškai, galantiškai tebežarstė jai savo gražbylystę, kol pagaliau damos, didžiuliam visų suinteresuotų šalių palengvėjimui, pakilo eiti į svetainę.

Dvasininkas išlenkė stiklą portveino ir išskubėjo į pamaldas, o baugštusis sūnėnas, kuris, kaip paaiškėjo, sunkiai sirgo, buvo nusiųstas į lovą. Arčeris ir mokytojas liko sėdėti prie savo taurių, ir Arčeris ūmai pagavo save kalbantį taip, kaip nebuvo kalbėjęs nuo paskutinio susitikimo su Nedu Vinsetu. Pasirodo, misis Karfrai sūnėnui grėsė džiova ir todėl jis buvo priverstas palikti Harou ir išvykti į Šveicariją, kur praleido dvejus metus švelniu klimatu garsėjančio Ženevos ežero pakrantėje.

Linkęs į mokslus berniukas buvo patikėtas mesjė Rivjerui, o šis atėjus laikui parvežė jį atgal į Angliją ir turėjo likti su juo, kol vaikinas kitą pavasarį įstos į Oksfordą. Mesjė Rivjeras be užuolankų pridūrė, kad tada jam teks pasiieškoti kitos vietos.

Arčeris pamanė, kad kažin ar jis ilgai bus be darbo, juk yra toks įvairiapusis ir apdovanotas daugybe talentų. Mokytojas buvo maždaug trisdešimties, poliesio negražaus veido (Mėja, žinoma, pasakytų, kad jo išorė niekuo neišsiskirianti), kuriam proto žaismas teikė neįprasto raiškumo, tačiau jis nebuvo nei lengvabūdiškas, nei vulgarus.

Mesjė Rivjero tėvas, kuris pasimirė jaunas, ėjo kažkokias nereikšmingas diplomatines pareigas, ir buvo manoma, kad sūnus paseks jo pėdomis, bet nenugalima aistra grožinei literatūrai pastūmėjo jaunuolį iš pradžių žurnalisto, vėliau literato keliu (regis, nelabai sėkmingai). Pagaliau – po daugybės mėginimų ir negandų, apie kuriuos nutylėjo – tapo anglų jaunuolių mokytoju Šveicarijoje. Beje, iki to laiko jis ilgai gyveno Paryžiuje, lankydavosi Gonkūrų grenier [pastogėje – pranc.], gavo Mopasano patarimą nerašyti (net ir tai Arčeris palaikė didžiule garbe) ir dažnai šnekučiuodavosi su Merimė jo motinos namuose. Regis, visą laiką buvo slegiamas neturto ir rūpesčių (išlaikė motiną ir netekėjusią seserį), ir buvo akivaizdu, kad jo ambicingi literatūriniai planai patyrė fiasko. Pragyvenimo prasme jo padėtis nedaug tesiskyrė nuo Nedo Vinseto, tačiau Rivjeras gyveno pasaulyje, kur, pasak jo, mėgstantiems idėjas dvasinis badas negresia. Kadangi kaip tik dėl šio nepasotinto troškimo vargšas Vinsetas merdėjo iš bado, Arčeris, įsivaizdavęs save pastarojo kailyje, bemaž su pavydu žvelgė į šį aistringą vargetą, tokį turtingą, nepaisant viso neturto.

– Manau, mesjė, jūs sutiksite, kad intelekto ir kritiško mąstymo laisvė – aukščiau už viską. Kaip tik todėl mečiau žurnalistiką ir pasirinkau tikrai ne tokią įdomią mokytojo ir asmeninio sekretoriaus profesiją. Žinoma, šis darbas gana nuobodaus ir sunkaus, užtai galima išsaugoti moralinę laisvę ir, pasak prancūzų, išlieki quant a soi [pats savimi – pranc.]. Kai girdi įdomų pokalbį, gali pareikšti savo, o ne darbdavio nuomonę, arba tik klausytis ir atsakinėti mintyse. Ak, malonus pokalbis!.. Kas pasaulyje galėtų jam prilygti? Idėjos – jomis vienintelėmis verta kvėpuoti. Ir todėl niekada nesigailėjau metęs diplomatiją ir žurnalistiką – dvi skirtingas savęs išsižadėjimo formas. – Jis užsirūkė dar vieną cigaretę ir pažvelgė į Arčerį gyvomis akimis. – Voyez-vous, monsieur [matote, pone – pranc.], kad galėtum žvelgti gyvenimui tiesiai į akis, verta gyventi palėpėje, tiesa? Žinoma, reikia šiek tiek užsidirbti, juk už tą palėpę tenka užsimokėti. Prisipažinsiu, perspektyva visiems laikams likti mokytoju arba asmeniniu sekretoriumi beveik taip pat stingdo vaizduotę kaip pasiuntinybės sekretoriaus Budapešte vaidmuo. Kartais jaučiu, kad turiu žengti ryžtingą žingsnį. Kaip manote, ar galėčiau tikėtis kokios nors vietos, pavyzdžiui, Amerikoje – Niujorke?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nekaltybės amžius»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nekaltybės amžius» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nekaltybės amžius»

Обсуждение, отзывы о книге «Nekaltybės amžius» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x