Эдит Уортон - Nekaltybės amžius

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдит Уортон - Nekaltybės amžius» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Svajonių knygos, Жанр: Классическая проза, Любовные романы, literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nekaltybės amžius: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nekaltybės amžius»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Edith Wharton „Nekaltybės amžius“ (vertė Dalia Juodaitytė, 400 p., 2008 m., „Svajonių knygos“) – pirmasis romanas, už kurį moteris gavo Pulitzerio premiją. Kitas, ne ką mažiau intriguojantis faktas – 1993 metais Martinas Scorsese pagal šią knygą pastatė filmą, kuriame vaidino Michelle Pfeiffer ir Danielis Day–Lewisas. Atrodo, romanas turėtų būti tikras amerikietiškos literatūros perlas. Bet, žinoma, nereikėtų apie knygą spręsti iš jos viršelio. Romane aprašoma klasikinė, jau daugybę kartų panaudota istorija, kurią galima nusakyti dviem žodžiais – „meilės trikampis“. Tokia jau ta meilė – kažkas vis turi jai trukdyti. Kaip gi kitaip? Jei niekas netrukdytų meilei, pasaulis prarastų beveik visus geriausius literatūros šedevrus. Tad geriau jau tegul kas nors trukdo... Trukdo ir šiame kūrinyje: Niulandas Arčeris ruošiasi vesti gražuolę Mėją Veland, bet iš Europos grįžta Mėjos pusseserė Elena Olenska. Štai, ir turime klasikinę dramą. Permainingi jausmai, moralė, sąžinė, pareiga ir t.t. – visi pagrindiniai komponentai sudėti į šią klasika tapusią knygą. Ir suprantama, kodėl ji tapo klasika – visais laikais pasaulis sukosi apie šiuos pagrindinius komponentus. Galima sugalvoti, kaip naujai juos sumaišyti, galima vieną išmesti ir įdėti kitą, bet esmė nuo to mažai kinta: meilė, kad ir kokiame laikmetyje atsirastų, visada sukelia, jei ne problemų, tai bent jau dramatiškų ir aistringų įvykių. Šiame romane taip pat gausu intrigų ir siekių išbristi iš savo laikmečio normų, moralės ir panašių kataklizmų. Be abejo, Niulandas Arčeris nori pasikeisti ir pakeisti savo gyvenimą – tai dar vienas amžinas žmogaus noras, ataidintis ir iki šiandienos literatūros. Trumpai tariant, „Nekaltybės amžius“ yra klasikinis, kupinas jausmų ir emocijų romanas apie meilę. Tuo nenoriu pasakyti, kad jis yra nuobodus ir neoriginalus kūrinys. Ne. Romanas parašytas talentingai ir subtiliai – šiuo atveju sutinku su Johnu Updike‘u. Tačiau jis skirtas tikrai ne progresyviam šiuolaikiniam skaitytojui, laukiančiam iš literatūros, jei ne skandalo, tai bent jau ko nors nenormalaus. Edith Wharton pasakoja jautriai ir švelniai, tarsi pati būtų bijojusi aštriau ir staigiau pakreipti savo kuriamų herojų gyvenimus. Tai istorija romantikams. Žmonėms, kurie tiki (būtent – tiki!) jausmų grožiu, jų nemirtinga ir amžina galia. Žmonėms, kuriems tiesiog patinka nors trumpam pabėgti iš šio pasaulio ir pasislėpus žodžiuose mėgautis malonia literatūra – „Nekaltybės amžiumi“.
Vertėjas: Dalia Juodaitytė

Nekaltybės amžius — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nekaltybės amžius», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Mes privalome padaryti tai nedelsdami, juk vėliau bus tik blogiau... blogiau visiems... – maldaujamai sušnibždėjo jis.

– Ne, ne, ne! – šūktelėjo Elena, lyg Arčeris būtų ją kažkuo išgąsdinęs.

Tą akimirką nuaidėjo ilgas šaižus skambutis. Jie negirdėjo, kad prie namų būtų privažiavęs ekipažas, ir apmirė neramiai žvelgdami vienas į kitą.

Prieškambaryje pasigirdo Nastasijos žingsniai, ji atidarė laukujes duris ir po akimirkos įteikė poniai Olenskai telegramą.

– Dama labai džiaugėsi gėlėmis, – glostinėdama prijuostę pasakė Nastasija. – Pamanė, kad jas atsiuntė jos signor marito [sutuoktinis – it.], šiek tiek paverkė ir pasakė, jog tai beprotybė.

Grafienė nusišypsojo, paėmė geltoną voką, atplėšė ir nusinešė arčiau lempos, o kai durys įkandin Nastasijos užsidarė, padavė telegramą Arčeriui.

Telegrama buvo išsiųsta iš Sent Ogiusteno ir adresuota grafienei Olenskai. Jis perskaitė: Močiutės telegrama padėjo tėtis ir mama leidžia susituokti po Velykų telegrafuoju Niulandui nerandu žodžių iš laimės ir švelniai jus myliu dėkinga Mėja.

**

Po pusvalandžio atsirakinęs paradines savo namų duris, vestibiulyje ant stalo viršum laukiančių jo raštelių ir laiškų Arčeris rado padėtą tokį patį voką. Mėjos Veland telegramoje buvo rašoma: Tėvai sutinka vestuvės po Velykų antradienį dvyliktą Viešpaties Malonės bažnyčioje aštuonios pamergės prašau pasimatyti su pastoriumi laiminga myliu Mėja.

Jis sugniaužė geltoną lapelį, tarsi šiuo judesiu būtų įmanoma sunaikinti žinią, kuri jame parašyta. Tada išsitraukė mažutį kišeninį kalendoriuką ir drebančiais pirštais puolė jį vartyti, bet neradęs ko ieškojo įsikišo telegramą į kišenę ir pakilo laiptais į viršų.

Pro nedidelio kambarėlio, atstojusio Džeinei svetainę, durų apačią buvo matyti šviesa ir Arčeris nekantriai pasibeldė. Durys atsidarė, priešais jį stovėjo sesuo, apsivilkusi savo prieštvaninį violetinį flanelinį chalatą ir su papiliotėmis plaukuose. Ji atrodė išbalusi ir sunerimusi.

– Niulandai! Tikiuosi, toje telegramoje nerašoma nieko bloga? Aš specialiai laukiau tavęs, jeigu...

Jo korespondencija niekada nelikdavo Džeinės nepastebėta, bet sesers klausimą Arčeris nuleido negirdomis.

– Klausyk, kada šįmet Velykos?

Brolio bedievystė ir vėl giliai sukrėtė Džeinę.

– Velykos? Niulandai! Aišku, kad pirmą balandžio savaitę! Kaip gali šito nežinoti?

– Pirmą savaitę? – jis vėl čiupo vartyti savo kalendorėlį ir nekantriai šnibždėdamas kažką skaičiavo. – Tu pasakei – pirmą savaitę?

– Viešpatie, betgi kas atsitiko?

– Nieko, jeigu neminėsime, kad po mėnesio aš vedu. Džeinė puolė jam ant kaklo ir prisispaudė brolį prie savo violetinės flanelinės krūtinės.

– Vaje, Niulandai, kaip nuostabu! Aš taip džiaugiuosi! Bet, mielasis, ko tu juokiesi? Tyliau, prižadinsi mamą!

ANTRA KNYGA

XIX

Diena pasitaikė gaivi, pavasario vėjelis sūkuriavo gatvėse dulkes. Senosios abiejų šeimų damos buvo išsitraukusios savo išblukusius sabalų ir nugeltusius šermuonėlių kailius, todėl iš priekinių eilių sklindantis kamparo kvapas bemaž visai nustelbė pavasarišką baltųjų lelijų aromatą, dvelkiantį nuo altoriaus.

Diakonui davus ženklą Niulandas Arčeris išėjo iš zakristijos ir drauge su vyriausiuoju pabroliu sustojo ant Viešpaties Malonės bažnyčios altoriaus laiptelio.

Tai turėjo reikšti, kad karieta su jaunąja ir jos tėvu jau artėja, tačiau dar laukė ilgas bruzdesys ir gaišavimas priebažnytyje, kur lyg velykinių gėlių glėbys jau spietėsi pamergės. Kad įrodytų savo nekantravimą, jaunikiui visą šį neišvengiamą laiko tarpsnį derėjo vienišam stovėti varstomam publikos žvilgsnių, ir Arčeris pakluso šiai taisyklei taip pat nuolankiai, kaip ir visoms kitoms, dėl kurių vestuvės devynioliktojo amžiaus Niujorke priminė kažkokį ritualą, vykstantį, sakytum, istorijos priešaušryje. Kelyje, kuriuo jis buvo pasmerktas žengti, viskas buvo vienodai lengva – arba vienodai kankinama, nelygu, koks požiūris, ir jis vykdė susijaudinusio savo pabrolio nurodymus taip pat nuolankiai, kaip ir kiti jaunavedžiai paklusdavo jam pačiam, kai jis vedė juos tuo pačiu labirintu.

Iki šiol Arčeris buvo įsitikinęs, kad atliko visas savo priedermes. Aštuonios baltųjų alyvų ir pakalnučių puokštės buvo reikiamu metu išsiųstos pamergėms, lygiai kaip auksinės sąsagos su safyrais – aštuoniems pabroliams, o kaklaraiščio smeigtukas iš chalcedono – vyriausiajam pabroliui. Arčeris prasėdėjo iki išnaktų kurdamas skirtingus variantus padėkos laiškų bičiuliams ir buvusioms širdies damoms už paskutinius dovanų paketus; užmokestis vyskupui ir pastoriui saugiai glaudėsi vyriausiojo pabrolio kišenėje; jo paties bagažas jau buvo misis Menson Mingot namuose, kur rengiami vestuvių pusryčiai, ten pat kabojo ir kelioninis kostiumas, kuriuo jis turės persirengti. Buvo užsakyta atskira kupė traukinyje, turinčiame išgabenti jaunuosius nežinoma kryptimi – paslaptis, gaubianti vietą, kur jie praleis pirmąją vestuvių naktį, buvo vienas iš švenčiausių visos šitos prieštvaninės ceremonijos tabu.

– Žiedo nepamiršote? – pašnibždomis paklausė Niulando jaunasis fon der Leidenas. Jis, dar visai nepatyręs vyriausiasis pabrolys, buvo net palinkęs nuo didžios atsakomybės naštos.

Ir Arčeris pakartojo daugybės jo matytų jaunavedžių judesį – dešiniąja ranka, neapmauta pirštine, apčiuopė tamsiai pilkos savo liemenės kišenėlę, įsitikino, kad plonytis aukso žiedas (kurio vidinėje pusėje buvo išgraviruota: „Mėjai nuo Niulando, 187… metų balandžio ...“) tebėra kur buvęs, tada atsistojo pirmykšte poza ir laikydamas kairėje rankoje cilindrą bei perlamutriškai pilkas juodai daigstytas pirštines įsmeigė akis į bažnyčios duris.

Po akmeniniais skliautais iškilmingai gaudė Hendelio maršas – garsų bangos nešė miglotus prisiminimus apie daugybę vestuvių, kai jis, linksmai atsainus, stovėjo ant tos pačios altoriaus pakopos ir stebėjo, kaip kitos nuotakos išplaukia į navą priešais kitus jaunikius.

„Kaip panašu į operos premjerą!“ – pamanė jis, atpažinęs tas pačias fizionomijas tose pačiose ložėse (ne, tuose pačiuose suoluose). Įdomu, kai nugriaudės Paskutiniojo teismo dienos trimito garsas, ar ten bus ir misis Selfridž Meri su vis tokiu pat aukštu it bokštas stručio plunksnų pliumažu ant skrybėlės ir misis Bofort su vis tais pačiais briliantų auskarais ir tokia pat šypsena? Kažin, ar jau parengtos joms aname pasaulyje deramos vietos avanscenoje?

Tada dar liko laiko vieną po kito apžiūrėti pažįstamus veidus pirmose eilėse: moterų – kupinus smalsumo ir jaudulio, vyrų – paniurusius nuo minties, kad dar teks persirengti fraku, o paskiau grumtis prie vaišių stalo per vestuvių pusryčius.

Jaunikiui netgi pasirodė, tarytum jis girdi Redžio Čiverso žodžius: „Kaip gaila, kad pusryčiai – pas senę Kateriną. Tiesa, Lavelas Mingotas, regis, išsireikalavo, kad visus patiekalus gamintų jo virėjas, vadinasi, jie bus geri – jeigu tik pavyks prisimušti.“ O Silertonas Džeksonas autoritetingai pareiškia: „Mano mielas bičiuli, argi jūs nežinote? Pusryčiai bus serviruoti ant mažų staliukų, pagal paskutinę anglų madą.“

Arčerio žvilgsnis akimirką sustojo ties kairiąja suolų eile, kur jo motina, atlydėta į bažnyčią misterio Henrio fon der Leideno, tylutėliai verkė po nėrinių vualiu, susikišusi rankas į šermuonėlio kailiu puoštą savo močiutės movą

„Vargšelė Džeinė, – pamanė jis pažvelgęs į seserį, – net jeigu ji ir nusisuks sprandą, pajėgs pamatyti tik pirmąsias eiles, kur sėdi vien neskoningai apsitaisę Niulandai ir Dagonetai.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nekaltybės amžius»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nekaltybės amžius» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nekaltybės amžius»

Обсуждение, отзывы о книге «Nekaltybės amžius» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x