Эдит Уортон - Nekaltybės amžius

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдит Уортон - Nekaltybės amžius» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Svajonių knygos, Жанр: Классическая проза, Любовные романы, literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nekaltybės amžius: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nekaltybės amžius»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Edith Wharton „Nekaltybės amžius“ (vertė Dalia Juodaitytė, 400 p., 2008 m., „Svajonių knygos“) – pirmasis romanas, už kurį moteris gavo Pulitzerio premiją. Kitas, ne ką mažiau intriguojantis faktas – 1993 metais Martinas Scorsese pagal šią knygą pastatė filmą, kuriame vaidino Michelle Pfeiffer ir Danielis Day–Lewisas. Atrodo, romanas turėtų būti tikras amerikietiškos literatūros perlas. Bet, žinoma, nereikėtų apie knygą spręsti iš jos viršelio. Romane aprašoma klasikinė, jau daugybę kartų panaudota istorija, kurią galima nusakyti dviem žodžiais – „meilės trikampis“. Tokia jau ta meilė – kažkas vis turi jai trukdyti. Kaip gi kitaip? Jei niekas netrukdytų meilei, pasaulis prarastų beveik visus geriausius literatūros šedevrus. Tad geriau jau tegul kas nors trukdo... Trukdo ir šiame kūrinyje: Niulandas Arčeris ruošiasi vesti gražuolę Mėją Veland, bet iš Europos grįžta Mėjos pusseserė Elena Olenska. Štai, ir turime klasikinę dramą. Permainingi jausmai, moralė, sąžinė, pareiga ir t.t. – visi pagrindiniai komponentai sudėti į šią klasika tapusią knygą. Ir suprantama, kodėl ji tapo klasika – visais laikais pasaulis sukosi apie šiuos pagrindinius komponentus. Galima sugalvoti, kaip naujai juos sumaišyti, galima vieną išmesti ir įdėti kitą, bet esmė nuo to mažai kinta: meilė, kad ir kokiame laikmetyje atsirastų, visada sukelia, jei ne problemų, tai bent jau dramatiškų ir aistringų įvykių. Šiame romane taip pat gausu intrigų ir siekių išbristi iš savo laikmečio normų, moralės ir panašių kataklizmų. Be abejo, Niulandas Arčeris nori pasikeisti ir pakeisti savo gyvenimą – tai dar vienas amžinas žmogaus noras, ataidintis ir iki šiandienos literatūros. Trumpai tariant, „Nekaltybės amžius“ yra klasikinis, kupinas jausmų ir emocijų romanas apie meilę. Tuo nenoriu pasakyti, kad jis yra nuobodus ir neoriginalus kūrinys. Ne. Romanas parašytas talentingai ir subtiliai – šiuo atveju sutinku su Johnu Updike‘u. Tačiau jis skirtas tikrai ne progresyviam šiuolaikiniam skaitytojui, laukiančiam iš literatūros, jei ne skandalo, tai bent jau ko nors nenormalaus. Edith Wharton pasakoja jautriai ir švelniai, tarsi pati būtų bijojusi aštriau ir staigiau pakreipti savo kuriamų herojų gyvenimus. Tai istorija romantikams. Žmonėms, kurie tiki (būtent – tiki!) jausmų grožiu, jų nemirtinga ir amžina galia. Žmonėms, kuriems tiesiog patinka nors trumpam pabėgti iš šio pasaulio ir pasislėpus žodžiuose mėgautis malonia literatūra – „Nekaltybės amžiumi“.
Vertėjas: Dalia Juodaitytė

Nekaltybės amžius — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nekaltybės amžius», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Kaip manote, ar rytoj ryte jis atsiųs jai puokštę geltonų rožių?

Arčeris paraudo, jo širdis iš netikėtumo suspurdėjo. Jis tik du kartus lankėsi pas ponią Olenską ir abu kartus pasiuntė jai geltonų rožių – beje, abu kartus be vizitinės kortelės. Anksčiau ji neužsiminė apie gėles ir Arčeris buvo įsitikinęs, kad ji nežino, nuo ko jos. Dabar, kai ji ūmai prisiminė rožes ir susiejo jas su graudžiu atsisveikinimu scenoje, Arčerį apėmė malonus jaudulys.

– Aš taip pat apie tai pagalvojau... Norėjau išeiti iš teatro ir išsinešti širdyje šį paveikslą, – atsakė jis.

Jo nuostabai, grafienės veidas plykstelėjo tamsiu raudoniu. Ji nuleido akis į perlamutrinius žiūronus, kuriuos laikė suspaudusi pirštinėta ranka, ir luktelėjusi paklausė:

– Ką jūs veikiate, kai nėra Mėjos?

– Dirbu, – atsakė jis, šiek tiek pyktelėjęs dėl tokio klausimo.

Senu įpročiu Velandai dar praėjusią savaitę išvažiavo į Sent Ogiusteną, kur dėl tariamos misterio Velando bronchų ligos dažniausiai praleisdavo žiemos pabaigą. Misteris Velandas, geraširdis tylūnas, jokiu klausimu neturėjo savo nuomonės, užtai turėjo galybę įpročių. Vienas iš tokių – ir niekas jam nedrįsdavo prieštarauti – buvo noras, kad žmona ir duktė būtinai lydėtų jį kasmetinėse kelionėse į pietus. Šeimos židinio nedalumas buvo būtina jo dvasios pusiausvyros sąlyga. Jeigu greta nebūtų misis Veland, jis nežinotų, kur yra jo plaukų šepečiai ir kaip įsigyti pašto ženklų.

Visi šeimos nariai stačiai dievino vienas kitą, tačiau pagrindinis jų dievinimo objektas buvo misteris Velandas, ir todėl nei misis Veland, nei Mėjai niekada nešaudavo galvon išleisti jį vieną į Sent Ogiusteną, o abu sūnūs – jie buvo teisininkai ir žiemą negalėjo palikti Niujorko – visada atvažiuodavo pas jį per Velykas ir parsiveždavo namo.

Todėl net nekilo klausimas, ar Mėja turi lydėti tėvą. Mingotų šeimos gydytojo reputacija didžia dalimi buvo pagrįsta pastangomis apsaugoti jį nuo plaučių uždegimo, kuriuo misteris Velandas niekada nesirgo, ir todėl gydytojas kategoriškai reikalavo važinėti į Sent Ogiusteną. Iš pradžių buvo galvojama palūkėti ir neskelbti Mėjos sužadėtuvių, kol ji negrįš iš Floridos. Nors visa tai įvyko anksčiau, niekas nesitikėjo, kad misteris Velandas pakeis planus. Arčeris mielai būtų prisidėjęs prie keliauninkų ir praleidęs kelias savaites saulėje irstydamasis valtimi su savo sužadėtine, bet ir jį saistė nuostatos ir įpročiai. Jeigu jis – nors tarnyboje nebuvo apsivertęs darbais – sumanytų vidury žiemos paprašyti atostogų, visas Mingotų klanas apkaltintų jį lengvapėdiškumu, todėl Mėjos išvažiavimą jis priėmė nuolankiai ir jau pradėjo suprasti, kad nuolankumas – vienas iš pagrindinių vedybinio gyvenimo elementų.

Arčeris pajuto, kad ponia Olenska prisimerkusi stebi jį.

– Aš pasielgiau taip, kaip jūs norėjote... kaip patarėte, – užsikirsdama ištarė ji.

– Aaa... aš labai džiaugiuosi, – sutrikęs, kad ji prakalbo apie tai visai netinkamu laiku, atsiliepė Arčeris.

– Aš suprantu... jūs buvote teisus, – mėšlungiškai gaudydama orą tęsė grafienė, – tačiau gyvenimas kartais būna toks sunkus... toks painus...

– Taip, tikrai.

– Ir dar norėjau pasakyti, kad jūs tikrai buvote teisus ir aš esu jums labai dėkinga, – užbaigė ji ir greitai pakėlė prie akių žiūronus. Tada durys atsidarė ir jie išgirdo šaižų Boforto balsą.

Arčeris pakilo ir apleido ložę, o paskui ir teatrą.

Išvakarėse jis buvo gavęs Mėjos Veland laišką, kuriame ji – kaip buvo pratusi – tiesmukai prašė, kol jos nebus, „būti dėmesingam Elenai.“ „Ji taip Jus gerbia, taip Jumis žavisi ir, nors neparodo, tebėra labai vieniša ir nelaiminga. Man atrodo, močiutė jos nesupranta, taip pat ir dėdė Lavelas Mingotas. Jie įsitikinę, kad Elena yra kur kas labiau pasaulietiška ir mėgstanti draugiją, negu yra iš tikrųjų. Aš žinau, Niujorkas turi atrodyti jai nuobodus, nors giminaičiai man nepritaria. Man regis, ji pripratusi prie daugybės dalykų, kurių pas mus nėra: geros muzikos, dailės parodų ir garsenybių – dailininkų, rašytojų ir kitų protingų žmonių, kuriais žavitės Jūs. Močiutė niekaip negali suprasti, kad Elenai reikia ne tik kviestinių pietų ir puošnių drabužių. Aš žinau, kad Jūs – kone vienintelis žmogus Niujorke, galintis kalbėtis su ja apie tai, kas jai iš tikrųjų įdomu.“

Išmintingoji Mėja! Kaip jį sujaudino šitas laiškas! Bet Arčeris neketino vykdyti jos prašymo – visų pirma buvo labai užsiėmęs, be to, būdamas susižadėjęs visai netroško imtis ponios Olenskos globėjo vaidmens. Jis neabejojo, kad pasirūpinti savimi grafienė pajėgs kur kas geriau, nei mano naivuolė Mėja. Bofortas jau po jos kojomis, viršum jos lyg angelas sargas plevena fon der Leidenas, o kiek atokiau patogios progos lūkuriuoja kiti dūsautojai, siekiantys jos palankumo (taip pat ir Lorencas Lefertsas). Tačiau kaskart su ja pasikalbėjęs ar tik šiaip susitikęs Arčeris pajusdavo, kad Mėjos naivumas labai arti aiškiaregystės – Elena Olenska iš tikrųjų vieniša ir nelaiminga.

XIV

Vestibiulyje Arčeris susidūrė su savo draugu Nedu Vinsetu, vieninteliu iš „protingų žmonių“ (pasak Džeinės), su kuriuo kalbėdamasis mėgindavo įsiskverbti į dalykų esmę šiek tiek giliau, nei buvo priimta klube ar restoranuose.

Jau žiūrovų salėje jis atkreipė dėmesį į aptrintą Vinseto nugarą ir nuolaidžius pečius, o kartą pastebėjo, kaip šis metė žvilgsnį į Boforto ložę. Jie paspaudė vienas kitam ranką ir Vinsetas pasiūlė išgerti alaus vokiečių smuklelėje už kampo. Visai nenusiteikęs leistis į pokalbius, kurie tikrai būtų ten prasidėję, Arčeris atsisakė prisimetęs dingstimi, kad jam dar reikia padirbėti, ir Vinsetas tarė:

– Taip, padirbėti ir man būtų ne pro šalį.

Jie patraukė gatve ir veikiai Vinsetas paklausė:

– Klausykite, kas toji tamsaus gymio dama, sėdinti prašmatnioje jūsų ložėje? Jeigu neklystu, ji drauge su Bofortais. Toji, kuri į pačią širdį sužeidė jūsų draugą Lefertsą.

Pats nežinodamas kodėl Arčeris pajuto apmaudą. Kurių velnių Nedui Vinsetui parūpo Elena Olenska? O svarbiausia, kodėl jis sieja ją su Lefertsu? Vinsetui toks smalsumas visai nebūdingas, tačiau jis, šiaip ar taip, žurnalistas.

– Tikiuosi, neketinate paimti iš jos interviu? – nusijuokė jis.

– Ką gali žinoti... tačiau ne spaudai, o asmeniškai sau, – atsakė Vinsetas. – Matote, mes gyvename kaimynystėje. Gana keistas kvartalas tokiai gražuolei... Šiomis dienomis ji buvo labai meili mano sūneliui – jis vijosi kačiuką, įbėgo į jos kiemą, parkrito ir smarkiai persipjovė koją. Ta moteris atlėkė pas mus be skrybėlaitės, atnešė berniuką ant rankų, aptvarstė jam kelį ir buvo tokia gera ir žavi, kad apstulbusi mano žmona net nepaklausė, kuo ji vardu.

Arčeriui maloniai žnybtelėjo širdį. Vinseto pasakojimas nebuvo kuo nors ypatingas – bet kuri moteris su kaimynų vaiku būtų pasielgusi lygiai taip pat. Tačiau tas poelgis atskleidė tikrąją Eleną: atlėkė be skrybėlaitės, su berniuku ant rankų ir taip apstulbino vargšę misis Vinset, kad toji pamiršo paklausti, kas ji tokia.

– Tai grafienė Olenska, senosios misis Mingot dukraitė.

– Nieko sau – grafienė! – švilptelėto Nedas Vinsetas. – O aš net neįtariau, kad grafienėms nesvetimi kaimyniški jausmai. Šiaip ar taip, Mingotams jie nebūdingi.

– Dar ir kaip būdingi, tik jūs pats neleidžiate jiems tų jausmų parodyti.

– Na, gal...

Jie amžinai ginčydavosi, kodėl „protingi žmonės“ atkakliai vengia aukštuomenės, ir abu suprato, kad nėra jokios prasmės tęsti ginčą.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nekaltybės amžius»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nekaltybės amžius» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nekaltybės amžius»

Обсуждение, отзывы о книге «Nekaltybės amžius» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.