Эдит Уортон - Nekaltybės amžius

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдит Уортон - Nekaltybės amžius» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Svajonių knygos, Жанр: Классическая проза, Любовные романы, literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nekaltybės amžius: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nekaltybės amžius»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Edith Wharton „Nekaltybės amžius“ (vertė Dalia Juodaitytė, 400 p., 2008 m., „Svajonių knygos“) – pirmasis romanas, už kurį moteris gavo Pulitzerio premiją. Kitas, ne ką mažiau intriguojantis faktas – 1993 metais Martinas Scorsese pagal šią knygą pastatė filmą, kuriame vaidino Michelle Pfeiffer ir Danielis Day–Lewisas. Atrodo, romanas turėtų būti tikras amerikietiškos literatūros perlas. Bet, žinoma, nereikėtų apie knygą spręsti iš jos viršelio. Romane aprašoma klasikinė, jau daugybę kartų panaudota istorija, kurią galima nusakyti dviem žodžiais – „meilės trikampis“. Tokia jau ta meilė – kažkas vis turi jai trukdyti. Kaip gi kitaip? Jei niekas netrukdytų meilei, pasaulis prarastų beveik visus geriausius literatūros šedevrus. Tad geriau jau tegul kas nors trukdo... Trukdo ir šiame kūrinyje: Niulandas Arčeris ruošiasi vesti gražuolę Mėją Veland, bet iš Europos grįžta Mėjos pusseserė Elena Olenska. Štai, ir turime klasikinę dramą. Permainingi jausmai, moralė, sąžinė, pareiga ir t.t. – visi pagrindiniai komponentai sudėti į šią klasika tapusią knygą. Ir suprantama, kodėl ji tapo klasika – visais laikais pasaulis sukosi apie šiuos pagrindinius komponentus. Galima sugalvoti, kaip naujai juos sumaišyti, galima vieną išmesti ir įdėti kitą, bet esmė nuo to mažai kinta: meilė, kad ir kokiame laikmetyje atsirastų, visada sukelia, jei ne problemų, tai bent jau dramatiškų ir aistringų įvykių. Šiame romane taip pat gausu intrigų ir siekių išbristi iš savo laikmečio normų, moralės ir panašių kataklizmų. Be abejo, Niulandas Arčeris nori pasikeisti ir pakeisti savo gyvenimą – tai dar vienas amžinas žmogaus noras, ataidintis ir iki šiandienos literatūros. Trumpai tariant, „Nekaltybės amžius“ yra klasikinis, kupinas jausmų ir emocijų romanas apie meilę. Tuo nenoriu pasakyti, kad jis yra nuobodus ir neoriginalus kūrinys. Ne. Romanas parašytas talentingai ir subtiliai – šiuo atveju sutinku su Johnu Updike‘u. Tačiau jis skirtas tikrai ne progresyviam šiuolaikiniam skaitytojui, laukiančiam iš literatūros, jei ne skandalo, tai bent jau ko nors nenormalaus. Edith Wharton pasakoja jautriai ir švelniai, tarsi pati būtų bijojusi aštriau ir staigiau pakreipti savo kuriamų herojų gyvenimus. Tai istorija romantikams. Žmonėms, kurie tiki (būtent – tiki!) jausmų grožiu, jų nemirtinga ir amžina galia. Žmonėms, kuriems tiesiog patinka nors trumpam pabėgti iš šio pasaulio ir pasislėpus žodžiuose mėgautis malonia literatūra – „Nekaltybės amžiumi“.
Vertėjas: Dalia Juodaitytė

Nekaltybės amžius — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nekaltybės amžius», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Žinoma, – pasakė Arčeris.

– Vadinasi, aš galiu tikėtis – ir Mingotai taip pat – kad pamėginsite atkalbėti ją nuo šito ketinimo?

– Negaliu prisiimti jokių įsipareigojimų, kol nepasimatysiu su grafiene Olenska, – netvirtai atsakė Niulandas.

– Aš jūsų nesuprantu, misteri Arčeri. Nejaugi norite susisaistyti su šeima, kuriai gresia skandalingas santuokos nutraukimo procesas?

– Nesuprantu, kaip tai susiję su mano vedybomis?

Misteris Leterbleras pastatė ant stalo taurę su portveinu ir įsmeigė į jaunesnįjį partnerį niūrų įspėjantį žvilgsnį.

Arčeris suprato, kad rizikuoja netekti suteiktų jam įgaliojimų, ir dėl kažkokios nesuprantamos priežasties ši perspektyva jo visai nepradžiugino. Ką gi, jam įpiršo tą pavedimą ir jis nepaleis jo iš rankų. Niulandui tapo aišku: jeigu jis nori išvengti tokios perspektyvos, privalo nuraminti šitą vaizduotės neturintį senį, kuris įkūnija teisinę Mingotų sąžinę.

– Nesijaudinkite, sere, nepasitaręs su jumis aš nesusisaistysiu jokiais įsipareigojimais. Tik norėjau pasakyti, kad būčiau linkęs pasilaikyti savo nuomonę, kol išklausysiu ponią Olenską.

Misteris Leterbleras linktelėjo pritardamas tokiam perdėtam, bet geriausias Niujorko tradicijas atitinkančiam atsargumui. Tada Arčeris pažvelgė į laikrodį, pasiaiškino dalykiniu susitikimu ir skubiai atsisveikino.

XII

Senamadis Niujorkas pietaudavo septintą valandą ir paprotys lankyti pažįstamus popiečio valandomis, nors ir išjuoktas Arčerio aplinkos, vis dar buvo gyvas. Niulandas perėjo Vaverlio aikštę ir neskubėdamas žingsniavo Penktąja aveniu. Ši ilga, dažniausiai sausakimša gatvė buvo visiškai tuščia, jeigu neminėsime kelių karietų, stovinčių prie Redžio Čiverso namų (kuriuose vyko pietūs hercogo garbei), ir vienišų, šiltais paltais ir šalikais apsitūlojusių pagyvenusių džentelmenų, kopiančių į rudų namų priebučius ir išnykstančių dujomis apšviestuose vestibiuliuose. Eidamas per Vašingtono skverą Arčeris pastebėjo senąjį misterį Diulaką, einantį aplankyti savo pusbrolių Dagonetų, o pasukęs už Vakarų 10-osios gatvės kampo išvydo savo kolegą misterį Skipvortą, kuris, be abejo, keliavo pas paneles Lening. Dar toliau, Penktojoje aveniu, pasirodė tamsus Boforto siluetas ryškiai apšviestų jo namo durų fone. Vyras išėjo į gatvę, sėdo į savo karietą ir nuvažiavo

nežinoma ir gana įtartina kryptimi. Šį vakarą opera neveikė, kviestinių pietų niekas nekėlė, tad Boforto kelionė, be abejo, buvo slapta. Arčeris mintyse susiejo ją su Leksingtono aveniu esančiu nameliu, ant kurio langų neseniai atsirado užuolaidos su kaspinais, ant palangių – loveliai su gėlėmis, o prie šviežiai nudažytų durų dažnai galėjai pamatyti stovinčią ir šeimininkės laukiančią geltoną it kanarėlė mis Fanės Ring karietaitę.

Anapus mažutės piramidės, kuri buvo visas misis Arčer pasaulis, plytėjo menkai ištyrinėti plotai, apgyventi dailininkų, muzikantų ir „plunksnos brolių“. Šitos netvarkingai išbarstytos žmonijos šukės niekada nerodė nė menkiausio noro užimti vietą garbiajame visuomenės statinyje. Nepaisant keistos gyvensenos, dauguma jų buvo laikomi ganėtinai respektabiliais žmonėmis, tačiau mieliau bendravo tarpusavyje. Klestėjimo metais Medora Menson savo namuose buvo įsteigusi „literatūrinį saloną“, bet jis greitai liovėsi gyvavęs, nes literatai atkakliai nenorėjo jame lankytis.

Ir kiti bandė tai daryti, o pas Blenkerius, kur šalia energingos, šnekios mamytės sukosi trys įmitusios, viskuo ją pamėgdžiojančios dukterys, galėjai sutikti Edviną Butą, Pati, Viljamą Vinterį ir Džordžą Rignoldą – naująjį aktorių, vaidinantį Šekspyro pjesėse – kai kurių žurnalų redaktorius, taip pat muzikos ir literatūros kritikus.

Misis Arčer ir jos aplinka šių žmonių šiek tiek varžėsi. Jie atrodė neįprasti ir nepatikimi, jų gyvenimuose ir jų galvose slypėjo daugybė nepermanomų dalykų. Arčerio artimieji jautė gilią pagarbą literatūrai ir menui, o misis Arčer nuolat kartojo vaikams, kad visuomenė buvo kur kas malonesnė ir subtilesnė, kai joje sukiojosi tokios garsenybės kaip Vašingtonas Irvingas, Fic-Grynas Halekas ir „Nusikaltėlio elfo“ autorius. Iškiliausi tos kartos rašytojai buvo džentelmenai. Tie niekam nežinomi žmonės, kurie juos pakeitė, gal ir išgyvena jausmus, būdingus džentelmenams, tačiau jų kilmė ir išvaizda, jų šukuosenos ir artumas operos bei dramos scenai neleido taikyti jiems jokių senajame Niujorke priimtų kriterijų.

– Kai buvau mergina, – pasakodavo misis Arčer, – mes pažinojome visus, gyvenančius tarp Artilerijos ir Kanalo gatvių. Tuo metu nuosavas karietas turėjo tik mūsų pažįstami, todėl buvo visai lengva nustatyti žmogaus vietą visuomenėje. O dabar nieko negali suprasti, aš net nemėginu.

Tik senė Katerina Menson, kuri visiškai neturėjo prietarų – priešingai, buvo kupina išsišokėliams būdingos paniekos subtiliems niuansams – būtų galėjusi nutiesti tiltą per šitą prarają, tačiau ji per visą gyvenimą neperskaitė nė vienos knygos, nežvilgtelėjo į jokį paveikslą, o muzika domėjosi tik tiek, kiek ši primindavo jai italų teatro iškilmingus vaidinimus šaunių jos pergalių Tiuilri dienomis. Bofortui, nenusileidžiančiam jai įžūlumu, gal ir būtų pavykę įvykdyti šią misiją, bet prašmatnūs jo rūmai ir šilkinėmis kojinėmis apmaustyti liokajai vargiai galėjo sukurti nevaržomą aplinką. Kita vertus, jis buvo toks pat tamsuolis kaip ir senė Mingot, be to, šventai tikėjo, kad „plunksnos brolija“ yra tik turčių pramogai, o niekas iš pastarųjų nė kartelio nepasinaudojo savo įtaka ir nė nepamėgino pakeisti jo nuomonės.

Per visą savo gyvenimą Niulandas Arčeris buvo gerai įsisąmoninęs visas šias aplinkybes ir laikė jas neatskiriama pasaulio sandaros dalimi. Žinojo, kad esama šalių, kur pažinties su dailininkais, poetais, romanistais, mokslininkais ir net su didžiais aktoriais siekiama nė kiek ne mažiau negu su hercogais. Jis dažnai bandydavo įsivaizduoti intymius vakarus, į kuriuos svečiai susirenka vien tam, kad pasiklausytų Merimė (kurio „Laiškai nepažįstamajai“ buvo viena iš mėgstamiausių jo knygų), Tekerėjaus, Brauningo ir Viljamo Moriso kalbų. Bet Niujorke tokie dalykai buvo neįmanomi, o svajoti apie tai – tik bergždžiai save erzinti. Arčeris pažinojo nemažai literatų, dailininkų ir muzikantų, susitikdavo su jais „Šimtmečio“ klube arba mažučiuose muzikos ir teatro klubuose, kurie jau pradėjo rastis Niujorke. Ten Arčeriui būdavo su jais įdomu, tuo tarpu pas Blenkerius, kur jie pakliūdavo į ekspansyvių, netvarkingai apsirengusių ir akiplėšiškai juos apžiūrinėjančių moterų

gniaužtus, jis nuobodžiaudavo. Net po itin turiningų pokalbių su Nedu Vinsetu jį kaskart apimdavo jausmas, kad jeigu jo pasaulis – ribotas ir siauras, tai ir jų – nė kiek ne platesnis, ir abu juos praplėsti bus įmanoma tik tada, kai papročiai pasieks tokį laisvumo lygį, kad tie pasauliai natūraliai susilies.

Mąstydamas apie tai jis bandė įsivaizduoti visuomenę, kurioje grafienė Olenska gyveno, kentėjo ir galbūt patyrė slaptų malonumų. Arčeris prisiminė, kaip šmaikščiai ji atsiliepė apie močiutės Mingot ir Velandų nepasitenkinimą, kad įsikūrė „bohemiškame“ kvartale, kur gyvena „plunksnos brolija“. Žinoma, giminaičius gąsdino ne tiek pavojai, kiek skurdas, tačiau į šį niuansą grafienė neatkreipė dėmesio ir manė, kad jie įsitikinę, jog literatų pasaulis gali ją sukompromituoti.

Ji pati šito nė kiek nebijojo. Knygos, netvarkingai išmėtytos svetainėje (nors buvo laikoma, kad knygoms ten – „ne vieta“), daugiausia romanai, kurstė Arčerio smalsumą negirdėtomis jam autorių pavardėmis – Polis Buržė, Hiujsmansas, broliai Gonkūrai... Galvodamas apie tai pakeliui į jos namus Arčeris dar kartą pajuto, kad grafienei kažkaip stebuklingai pavyko apversti aukštyn kojomis visą jo pasaulėvaizdį, ir jeigu jis nori padėti jai įveikti dabartinius sunkumus, privalo persiimti jos

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nekaltybės amžius»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nekaltybės amžius» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nekaltybės amžius»

Обсуждение, отзывы о книге «Nekaltybės amžius» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.