Сомерсет Моэм - Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Сомерсет Моэм - Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ Сомерсета Моэма. Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.

Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
" 'It was a noble gesture,' he said at last. - Это был благородный поступок, - сказал наконец генерал.
'I cannot execute this man. - Я не могу казнить такого человека.
Take my car and have him led to the frontier. Возьмите мою машину и отвезите его на границу.
Se?or, I offer you the homage which is due from one brave man to another.' Сеньор, свидетельствую вам свое уважение как смелый человек смелому человеку.
"A murmur of approbation broke from those who listened. Послышался ропот одобрения.
The A.D.C. tapped the rebel on the shoulder, and between the two soldiers without a word he marched to the waiting car. " Адъютант тронул убийцу за плечо и, не сказав ни слова, зашагал между двумя солдатами к ожидавшей машине.
My friend stopped and for a little I was silent. Мой знакомый умолк, и я некоторое время тоже молчал.
I must explain that he was a Guatemaltecan and spoke to me in Spanish. Должен заметить, что он был гватемалец и говорил со мной по-испански.
I have translated what he told me as well as I could, but I have made no attempt to tone down his rather high-flown language. Я постарался как можно лучше перевести то, что услышал, сохранив даже и его несколько напыщенный слог.
To tell the truth I think it suits the story. Честно говоря, я думаю, что он вполне соответствует рассказу.
"But how then did he get the scar?" I asked at length. - Но откуда же этот шрам? - спросил я наконец.
"Oh, that was due to a bottle that burst when he was opening it. - А, это он как-то раз откупоривал бутылку, и она разорвалась у него в руках.
A bottle of ginger ale." Бутылка шипучки.
"I never liked it," said I. - Никогда не любил шипучки, - сказал я.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек со шрамом - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x