— Браво! — рече д’Артанян. — Сега имам още по-голямо желание да видя тоя мил Арамис.
И пришпори коня си, който се понесе още по-бързо.
— Пусто и върло! — извика Портос. — Ако препускаме така, ще стигнем на мястото за един час, а не за два.
— А колко трябва да изминем, Портос?
— Четири левги и половина.
— Значи трябва да се язди бързо.
— Мили приятелю, аз бих могъл да ви преведа през канала; но по дяволите да вървят гребците или впрегатните коне! Първите са като костенурки, а вторите са като охлюви. И когато можете да имате един добър яздитен кон, той е за предпочитане пред гребците или всяко друго превозно средство.
— Имате право, особено вие, Портос, който сте винаги великолепен на кон.
— Тежичък съм, приятелю мой; наскоро се претеглих.
— И колко тежите?
— Триста! — отговори Портос гордо.
— Браво!
— Така че, разбирате, трябва да ми избират коне с прав и широк гръб; иначе те падат след около два часа.
— Да, великански коне, нали?
— Вие сте много добър, приятелю мой — отвърна инженерът с ласкава величественост.
— Действително, приятелю мой — забеляза д’Артанян, — струва ми се, че конят ви се изпоти вече.
— Ами топло е! Аха, виждате ли сега Ван!
— Да, много добре; както изглежда, той е много хубав град, а?
— Очарователен, поне според думите на Арамис; аз го намирам черен; но изглежда, че това е хубаво — художниците харесват черното. Яд ме е сега.
— Защо, Портос?
— Защото тъкмо бях заповядал да боядисат в бяло замъка ми Пиерфон, който беше посивял от старост.
— Хм! — рече д’Артанян. — Действително белият цвят е по-весел.
— Да, но не е тъй величествен, както ми каза Арамис. За щастие има търговци на черна боя: ще заповядам да пребоядисат Пиерфон в черно, туйто. Разбирате ли, приятелю мой, ако сивият цвят е хубав, черният трябва да бъде великолепен.
— Ех, това ми се струва логично! — каза д’Артанян.
— А вие никога ли не сте ходили във Ван?
— Никога.
— Тогава не познавате града, а?
— Не.
— Е, добре, гледайте — каза Портос, като се надигна на стремената си, от което конят му се огъна, — виждате ли там долу островърхия покрив, залят от слънцето?
— Разбира се, че го виждам.
— Това е катедралата.
— Как се казва?
— Сен Пиер. Сега гледайте: виждате ли в предградието вляво друг кръст?
— Чудесно го виждам.
— Това е Сен Патерн, любимата енорийска черква на Арамис.
— А!
— Да, да. Знаете ли, според преданията, Сен Патерн е бил първият вански епископ. Наистина Арамис твърди, че не е така. Но той е толкова учен, че може би това е само паро… пара…
— Парадокс — подсказа д’Артанян.
— Точно това. Благодаря, езикът нещо не ме слуша. Много е топло!
— Приятелю мой — рече д’Артанян, — моля ви се, продължавайте вашите интересни обяснения. Коя е тая голяма бяла сграда с много прозорци?
— А, това е колегията на йезуитите. Бога ми, как налучка! Виждате ли край колегията една голяма къща с камбанарийки, с кулички и в хубав готически стил, както казва това говедо Жетар?
— Да, виждам я. Е какво?
— Там живее Арамис.
— Как, не живее ли в епископството?
— Не; епископската къща е развалина. Впрочем тя е в града, а Арамис предпочита предградието. Ето защо, ви казвам, той обича Сен Патерн, защото Сен Патерн е в предградието. После в това предградие има Дори площадки за игра на май, на топка и доминикански манастир. Ей там, тоя с хубавата камбанария чак До небето.
— Много добре.
— После, виждате ли, предградието е като отделен град; то си има свои стени, кули, ровове; дори кеят стига до него и корабите спират на кея. Ако нашият малък корсарски кораб не газеше осем стъпки във водата, ние можехме да пристигнем с опънати платна чак до прозорците на Арамис.
— Портос, Портос, приятелю мой — извика д’Артанян, — вие сте кладенец на знанието, извор на остроумни и дълбоки размисли. Портос, вие не ме изненадвате вече, вие ме смайвате.
— Ето че пристигнахме — каза Портос, като обърна разговора с обикновената си скромност.
„И беше време — помисли си д’Артанян, — защото конят на Арамис се топи като леден кон.“
Почти в същия миг те влязоха в предградието; но щом извървяха стотина крачки, видяха с учудване, че улиците са покрити със зеленина и цветя.
По старите градски стени на Ван висяха най-старите и най-чудните френски килими.
От железните балкони се спускаха бели драперии, осеяни с букети.
Улиците бяха пусти; чувствуваше се, че цялото население се беше събрало на едно място.
Читать дальше