— О, за Бога, не и в дома за адаптация!
— Не. Бил е ограничен на територията на болницата. По трудовата програма. По същата причина е работил и в стопанството. Доене на крави или нещо подобно, предполагам.
Асистентът погледна през тъмния прозорец към мястото, където се намираше стопанството на болницата, управлявано от доброволци и обслужвано от пациенти, разположено на четирийсет декара сред скалистите хълмове.
— Защо не се споменава в досието?
Адлър отново удари папката, сякаш наказваше непослушно куче.
— Мисля, че има и други документи, до които нямаме достъп. Не знам какво е станало с тях. Тук има нещо гнило.
— Управителният съвет ли е препоръчал Хрубек да се включи в програмата? — попита Адлър.
Той самият беше член на управителния съвет и се молеше отговорът да е отрицателен.
— Не.
— А.
— Може би Дик Колер го е пробутал някак си.
— „Пробутал“, а? Тук трябва много добре да си опечем работата, приятелю мой. Какво искаш да кажеш с „пробутал“? Помисли. Помисли внимателно.
— Ами, не знам. Хрубек винаги е бил под внимателно наблюдение. Не е ясно кой е одобрил участието му. Информацията не е точна.
— Значи, може би все пак не е бил „пробутан“. Може би някой идиот тук се е издънил.
Гримс се почуди дали тази обида не се отнася за него. Директорът си пое дълбоко въздух:
— Чакай малко. Колер не е щатен лекар. Има ли кабинет тук?
Гримс остана изненадан, че Адлър не знае.
— Има. Това е част от споразумението с Фремингтън. Ние осигуряваме база за сметка на приходящи специалисти.
— Той не е приходящ специалист.
— В известен смисъл е.
В отсъствието на полицая Гримс беше възвърнал смелостта си.
— Искам да разбереш какво, по дяволите, става тук и да ми докладваш до един час. Кой е дежурният лекар на Отделение Е?
— Не знам със сигурност. Мисля…
— Питър, трябва да разнищим всичко — тросна се Адлър. — Открий кой е и го изпрати да си ходи. Дай му почивка.
— Да. Почивка ли? Сигурен ли сте?
— И да не е казал и думичка на никого… Интересувам се от тази жена… — Адлър потърси едно листче, намери го и го подаде на Гримс. — Хрубек споменавал ли е името й? Някой изобщо да я е споменавал?
Гримс прочете името:
— Госпожа Оуен Ачисън ли? Не. Коя е тя?
— Била е на „Индиан Лийп“. Свидетелствала срещу Хрубек. Твърди, че е получила заплашително писмо от него през септември, докато нашето момче си е играло с кубчета в Глочестър. Шерифът казва, че съпругът й смята, че Хрубек иска да й отмъсти.
— Риджтън — замисли се Гримс. — На шейсет километра на запад оттук. Няма проблем.
— О? — Адлър обърна зачервените си очи към младия лекар. — Добре. Толкова ме успокои. Кажи сега защо смяташ, че няма проблем?
Подчиненият преглътна и отговори:
— Защото повечето шизофреници не могат да изминат самостоятелно и пет километра, камо ли шейсет.
— А — измърмори Адлър с тон на своенравен оксфордски преподавател. — На какви факти базираш тази преценка, Питър?
Гримс се отказа, замълча и прокара пръсти през разрешената си коса.
— Първо — излая Адлър, — какво ще стане, ако не е сам, докторе? Какво, ако има съучастници? И второ, какво ще стане, ако Хрубек не е като повечето шизофреници? Какво ще стане, ако е изключение, докторе? Тръгвай сега. Научи как точно се е измъкнал.
Гримс събра смелост да каже само:
— Слушам.
И то много бързо.
— Ако това… Чакай малко. Ако това… — Шефът размаха ръце, неспособен да намери точна дума за трагедията, до която можеше да се стигне. — Ако това стане проблем…
— Какво?
— Свържи се с Лоу по телефона. Искам да побъбря още малко с него. О, и къде е този Колер?
— Колер ли? Тази нощ трябва да е в дома за адаптация. Всяка неделя спи там.
— Мислиш ли, че тази вечер е дежурен?
— Не. Днес беше тук в четири и половина сутринта и след сутрешната визитация замина направо за дома за адаптация. Още тогава изглеждаше скапан. Сигурен съм, че вече спи.
— Това е добре.
— Да му се обадя ли?
— Да му се обадиш? — Адлър изгледа свирепо асистента си. — Докторе, наистина, това е последният, ама последният човек, който бих искал да знае за случая. Нито думичка пред него._ Нито… думич… ка._
— Просто си помислих…
— Не, нищо не си помислил. Ти изобщо не мислиш. Бога ми, все едно да се обадиш на шибаното агне и да му кажеш: „Изненада. Утре те колим.“
Парата, издигаща се от пластмасовата чашка с кафе, оставяше мъглива елипса от кондензирана влага по вътрешната страна на предното стъкло.
Читать дальше