Джек Слейд - Ласитър спира Похитителя на жени

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Слейд - Ласитър спира Похитителя на жени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ласитър спира Похитителя на жени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ласитър спира Похитителя на жени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Може би за пръв път един човек е поставен във времето си — време толкова сурово, толкова жестоко, че рядко фантазията на авторите се е оказвала достатъчна да го отрази. Западът — това е безмилостна природа, гибелни мисии и титанични цели.
Те формират човека Ласитър.
Джоузефин Кейн лежеше почти в безсъзнание в ръцете на Похитителя на жени.
Мак О’Лери насочи револвера си към гърдите на Ласитър.
— Отдръпни се! — каза той. — Освободи пътя или ще те застрелям като бесен койот!
Ласитър изпита съчувствие към жената, която се намираше в лапите на Мак О’Лери. Въпреки, че дулото на револвер с голям калибър беше насочено към гърдите му, не чувстваше страх. Бе обзет единствено от страшен гняв към Похитителя…

Ласитър спира Похитителя на жени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ласитър спира Похитителя на жени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когато големият мъж беше въведен в залата, там настъпи тишина. Той потърси с очи Джоузефин, но не можа да я открие между пленниците.

После отново втренчи поглед в зейналата черна дупка към мазето. Непрекъснато се питаше защо е била отворена отново, след като години наред не е била използувана. От външната страна беше иззидана удобна каменна стълба, по която запасите лесно се пренасяха в избата.

Ласитър стоеше на около пет крачки пред отвора. Сам Блек и другарите му не го изпускаха от очи.

Скоро скърцане и стържене проряза тишината. Ласитър инстинктивно вдигна очи към ниските греди на тавана.

Когато видя желязната верига, закрепена за една от гредите, и въжето, увиснало на нея, в сърцето му се надигна мрачно предчувствие.

Някога това е било много полезно съоръжение. С помощта на въжето са спускали тежки товари в мазето или са ги издърпвали нагоре. Днес обаче желязната верига щеше да послужи за съвсем друга цел.

Зад тезгяха се раздвижиха неясни фигури. Четирима мъже бутаха някакъв голям безформен предмет към центъра на помещението, осветено от газените лампи.

Лека-полека Ласитър различи странните очертания на тази грамада. Това беше голяма кръгла маса, която обикновено стоеше върху капака на мазето.

Но не беше само масата.

Върху тежкия плот от дъбово дърво беше поставено високо кресло с мека облегалка за глава, която явно беше собственост на Хорацио Санкара.

При други обстоятелства Ласитър би се изсмял високо на подобна гледка. Но днес той остана съвсем сериозен. В минути като тази не можеше дори да се усмихне.

В креслото седеше мъжка фигура, цялата в черно. На някои места по дрехите проблясваха сребърни украшения.

Плоскодънна мексиканска шапка с широка периферия и сребърна лента покриваше главата на мъжа, а лицето му беше скрито зад черна маска.

Всъщност не — не всичко беше черно. През изрязаните дупчици блестяха две дяволски горящи очи. На Ласитър се стори, че се е вгледал в очите на дива котка, но скоро разбра, че странната светлина беше предизвикана от отражението на лампите в залата.

Значи това беше той. Тайнственият. Всяващият страх. Човекът, наречен Похитителя на жени, чието истинско име никой не знаеше. Гордо изправен, той седеше на креслото като на трон. Явно си въобразяваше, че наистина се намира на престол.

Нима този човек не разбираше колко е смешен всъщност? Все пак едно нещо трябваше да му се признае: той явно беше от онези, които се стремят да направят на хората около себе си колкото се може по-голямо впечатление. И явно това му се удаваше, поне що се отнася до хората в тази зала.

Атмосферата вътре като че ли стана още по-потискаща. На плота на масата, в краката на маскирания престъпник, се беше свила женска фигура. Очите на момичето бяха зачервени от сълзи, остатъците от дрехите висяха на парцали по стройното й тяло.

Джоузефин! Ето в какъв вид трябваше да я срещне отново! Масата с маскирания главатар и неговата пленница спря на три крачки от отвора на мазето. Човекът с маската властно вдигна ръка и даде някакъв знак. Мъжете зад Ласитър веднага се подчиниха на заповедта. Те сграбчиха окования мъж и вдигнаха ръцете му нагоре. След секунди краят на въжето беше завързан за желязната верига, свързваща белезниците му.

Железният синджир под гредата леко проскърца, когато двамата бандити задърпаха другия край на въжето. То се опъваше все повече и повече, докато Ласитър почти увисна във въздуха. Докосваше пода само с върховете на ботушите си.

— Е, сеньор Ласитър? — попита на испански маскираният с неестествено дълбок глас. — Все още ли се чувствуваш голям и силен?

Големият мъж разкриви лице в усмивка. Възнамеряваше да издържи колкото се може по-дълго и да не показва никакви признаци на слабост.

— Върви по дяволите! — изръмжа той на англо-американски.

— No lo comprendo 1 1 Не разбирам — б.р. — отговори маскираният. Правеше се, че не разбира думите на Ласитър. Искаше да го сметнат за истински мексиканец. Но големият мъж не се хвана на въдицата му.

Беше готов да се обзаложи, че зад маската не се е скрил мексиканец. Вярно, този тип говореше много добър мексикано-испански, но по някои нюанси Ласитър веднага разбра, че това не е майчиният език на тайнствения бандитски главатар.

Джоси все още седеше свита в краката на човека с маската, с вързани ръце и разкъсана рокля. Главата й беше сведена, раменете й потръпваха, по изцапаните й бузи се стичаха сълзи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ласитър спира Похитителя на жени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ласитър спира Похитителя на жени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ласитър спира Похитителя на жени»

Обсуждение, отзывы о книге «Ласитър спира Похитителя на жени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x