Савка.Це добра справа!… То й воли до вас вести, чи як?
Герасим.Ні. Ви підіть у волость, то писар знає і напише таку запродажню як слід, а ви запродажню принесете мені, то я вам гроші дам.
Савка.Та візьміть, куме, векселя, навіщо вам ця плутанина?
Герасим.Ні, куме, я переконався, що запродажня на-дежніще векселя…
Савка.Так… Ну, добре. То вже ж, мабуть, завтра принесу. А ви дома будете завтра?
Герасим.Дома.
Савка.Так… Прощайте. (Набік.) Е, куме, мабуть, і в тебе нечисті гроші, і в тебе душа вже не своя. (Зітхає, виходить.)
Герасим (сам). Одважний чоловік! До чорта ходив і на все піде за гроші, а я візьму з нього вексель. Найшов дурня! Продай воли - бери гроші… не віддаси грошей - давай воли, бо то ж мої, я вже їх купив, я вже не буду править грошей, а воли давай. Так надежніще.
ЯВА VIII
Герасим і Невідомий.
Невідомий.Здрастуйте вам!
Герасим.Здрастуй. (Набік.) Той самий жид… аж мороз поза шкурою пішов. Ну що?
Невідомий (озирається). А нічого…
Герасим.Приніс?
Невідомий.Є.
Герасим (зітхнув). Показуй.
Невідомий (оглядається кругом, загляда у вікно, потім виймає гроші, все нові, несе до столу, розклада на столі). Теперечки пізнавайте, почтенний, де тут фальшиві, а де на-стоящі?
Герасим (довго розгляда, придивляється на світ). От так штука! От так штука! Не вгадаю! (Розгляда.) Не вгадаю!
Невідомий (знову зазира у вікно). І ніхто не вгадає. Я присягну на Біблію, що всякий прийме! Ето робота первий сорт. Ми не робимо такой дряні, як другі… їх роблять у англичан, і англичанин їх возить, а я у нього агентом.
Герасим.Ну й зроблені, ну й зроблені - прямо насто-ящі, і не кажи… Як дві каплі води, всі однакові… руб - руб, три - три - однаковісінькі! Покажи ж, будь ласка, котра фальшива?
Невідомий.Оце одна - руб, а це друга - три.
Герасим.Оці-о? Оці? Та ти давай мені таких грошей хоч лантух - прийму. Як же ти їх розбираєш?
Невідомий.Ми?… Ето секрет. Нащо вам усе знать? Товар нравиться - візьміть, не нравиться - не беріть. Ми не йуждаємся в покупателях; ми їх розпустили і розпускаємо, може, міліон, і всі благодарять… Ви знаєте, теперечки етіх дєнєг скрізь доволі, може, і у вас у кишені єсть такі самі.
Герасим.Ну, так! Звідкіля вони у мене візьмуться? Хіба дав хто, справді? Ану, глянь. (Показує свої гроші.)
Невідомий (розгляди). Как нема, коли є!… От одна трьохрубльовая, от друга… Хе-хе-хе! Ето усе нашгей фабрикі.
Герасим.Свят, свят, свят! Та ти брешеш?
Невідомий.Побей меня бог.
Герасим.Диво! От так штука! Оце, кажеш, фальшиві? Це я взяв від Жолудьова приказчика. Виходить, їх і у Жолудя доволі є… Он як люде багатіють. Я їх помітю: надірву краї… От тілько одно мені дивно: чом же ти сам не торгуєш на ці гроші, а тілько другим наділяєш?
Невідомий.Ви все любопитнічаєте. Ну, а отчего ви не продайоте фальшівих дєнєг? Відітє, у всякого своя комерція. У нас фабріка на весь свет, другой такой фабрікі нема; ми продайом тисячу за п'ятдесят рублей… Разлі ето не торговля, по-вашему? Ми заробляємо міліони, а люде в двадцять раз больше… Ну, а якби ми самі на еті дєньгі товари купували? Хто б тоді так дешево робив гроші?
Герасим.І то правда. (Розгляди, гроші.) Не надивуюсь! Настоящі, натуральні! Помітю й ці. (Надрива краї.)
Невідомий.У нас порядок; фірма почтенная, товар з Лондона прямо ідьот в кожаних мішках; єжелі возьмете, то скажіть, скілько вам нужно, - я буду телеграму пускать у Адессу, і англичанин сам вивезеть їх на нашу станцію.
Герасим.Розпалилась до них моя душа… Сто тисяч візьму!
Невідомий.Нехай вам бог помогає! А коли вивезти?
Герасим.Сьогодня у нас субота… У понеділок можна?
Невідомий.Можна, зачем не можна - усе можна!
Герасим.А ці дві бумажки ти дай мені, - може, я пробу зроблю: куплю на них що-небудь.
Невідомий.Навіщо, коли у вас свої є… А между прочім, візьміть. Так у понєдєльнік увечері ви будете на вокзалі у тому місці, де для мужчін і для дам, - розумієте?
Герасим.Розумію.
Невідомий.Прощайте. (Іде.) Дай вам бог з моєї легкої руки зробиться міліонером!
Герасим.Спасибі!…
Читать дальше