Цената се оказа прекалено висока. Човек е обречен да страда дори когато нарича себе си люден, щом се опита да мине без човечеството.
Как всичко това изобщо не прилича на ония апокалиптични видения, които се надпреварвахме да си внушаваме един на друг преди четири години! Помниш ли как старият Горбовски, като се усмихваше хитро, изпъшка: „Вълните усмиряват вятъра…“ Всички ние закимахме разбиращо, а ти, спомням си, дори продължи този цитат с вид, многозначителен чак до кретенизъм. Но нима тогава го разбрахме? Никой от нас не го разбра. И сега, мон Капитан, когато те си отидоха и вече няма да се върнат, нима сега всички въздъхнахме с облекчение? Или може би със съжаление? Аз не знам. А ти?
Твой Атос 13.11.102 година
(Край на двадесет и четвъртия документ)
„Максим!
Нищо не мога да направя. Извиняват ми се с поклони до земята, уверяват ме, че искрено ме уважават и напълно ми съчувствуват, но нищо не се променя. Те вече превърнаха Тойво в «исторически факт».
Разбирам защо Тойво мълчи — всичко това не го интересува, пък и кой знае къде е той, в какви светове се е запилял?
Досещам се защо мълчи и Ася — става ми страшно, като си помисля, но, изглежда, са успели да я убедят.
Но Вие защо мълчите? Та нали Вие го обичахте, знам това, пък и той Ви обичаше!
М. Глумова 30 юни 126 година Нарва Йъесуу“
Както виждате, вече не мълча, Майя Тойвовна. Казах всичко, което можех и което съумях да кажа.
© 1985 Аркадий Стругацки
© 1985 Борис Стругацки
© 1987 Милан Асадуров, превод от руски
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий
Волны гасят ветер, 1985
Източник: http://sfbg.us
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/62]
Последна редакция: 2006-08-06 15:17:47
Така се нарича една от прочутите криминални творби на швейцарския писател и драматург Фридрих Дюренмат. — Б.пр.
Героничен тип разум (от гр.) — термин от фантастичната наука ксенология, въведен от братя Стругацки в смисъл на „много древен и мъдър“. — Б.пр.
Метавизор (от гр. и лат.) — фантастичен термин, въведен от братя Стругацки за усъвършенствуван апарат — аналог на съвременните преносими телевизори. — Б.пр.
Цитатът и авторът са измислени от братя Стругацки. — Б.пр.
Биг Бъг (от англ. жаргон) — важна личност, голяма клечка. (Тук и по-нататък става дума за събития, описани в „Обитаемият остров“ и „Трудно е да бъдеш бог“.) — Б.пр.
По заглавието на прочутия разказ на Уошингтън Ървинг. — Б.пр.
Ридър (от англ.) — човек, който може да чете и тълкува ненаказани чужди мисли. Фантасиичен термин, въведен от братя Стругацки, който разширява съдържанието на съвременното понятие „телепат“, — Б.пр.
Ноофилство (от гр.) — фантастично учение за безсмъртието на индивидуалния човешки разум, чиято система от мисли и чувства (менто-емоционалният код на личността) остава да съществува в определена част от Вселената (ноокосмоса) след физическата смърт на човека. — Б.пр.
Антенатален (от лат.) — който се отнася до състоянието преди раждането — Б. пр.
Sapienti sat (лат.) — За умния е достатъчно. Б.пр.
Цагурорак — нов (фантастичен) биологичен вид ракообразни, получен от кръстосването на речния рак с кривия морски рак (пагур). — Б.пр.
Ембриофори (от гр.) — изкуствено създадени ембриони (зародиши), от които след подтикване към живот израстват квазибиологични (наподобяващи естествени) организми. — Б.пр.
Будалко и Тортила — герои на Алексей Толстой от приказката „Златното ключе или приключенията на Буратино“. — Б.пр.
Ортомайстор-оператор (от гр. и лат.) — фантастична професия, при която човек се грижи дадена сложна система да функционира правилно. — Б.пр.
Мирза Чарла — тук: космодрум за междузвездни полети в пясъчната пустиня Каракум в Туркмения. — Б.пр.
Псевдограв (от лат.) — фантастичен летателен апарат, който се движи чрез управляване на гравитацията. — Б.пр.
Сяо — един от принципите на древнокитайския философ Конфуций (551–479 г.пр.н.е.). — Б.пр.
Псевдоквазия (от гр. и лат.) — понятие, въведено от братя Стругацки, което означава отвличаща вниманието измишльотина (буквално: мнима лъжа). — Б.пр.
Читать дальше