Тери Пратчет - Ерик

Здесь есть возможность читать онлайн «Тери Пратчет - Ерик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ерик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ерик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ерик е четиринадесет годишен, живее на прочутия магьоснически диск, и е първият във Вселената нелегален демонолог. За щастие, не успява да извика някой дявол, но пък призовава Ринсуинд (най-нескопосания магьосник на света) и Багажа (най-опасната пътническа принадлежност на света).
Когато Ерик ги насърчава срещу неподготвения за това събитие свят, в главата му се върти надеждата, че Ринсуинд ше изпълни неговите три пубертетски желания.
Вие ги знаете. Обичайните три. Живот за винаги, власт над света, среща с най-красивата жена, живяла някога. Наистина, толкова е просто…
Той се заклещва между първите секунди на Времето, променя бъдещето и среща един твърде необичаен бог. Но това е само началото. И между другото, създава живота на Диска. Ринсуинд трябва да мине през самия Ад. Буквално. След това Адът никога няма да бъде същия…

Ерик — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ерик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добра идея.

— Ако съществува нещо, което да мразя, то това са морски пътешествия — продължи Лавеол. Ритна най-близкия кораб. — Разни идиоти само крачат наоколо и крещят, разбираш ли? Дръпни това, смъкни онова, спри трето. А освен това страдам и от морска болест.

— При мене е страшна — съчувствено отбеляза Ринсуинд.

Лавеол отново ритна кораба, очевидно в двубой с някакъв голям емоционален проблем.

— Работа е там — започна окаяно. — Не знаеш ли съвсем случайно дали благополучно ще си стигна у дома, а?

— Какво?

— Само на няколко стотици мили оттука е, не би трябвало да трае прекалено дълго, нали? — Лавеол излъчваше мъчително безпокойство като морски фар.

— А-а — Ринсуинд погледна човека в лицето. Десет годинки, помисли си. И всякакви странни случки с крилати кажжгоде-та и морски чудовища, От друга страна, какво ли пък би му помогнало, ако научи всичко това?

— Успешно си стигаш у дома — отвърна. — Прочуваш се с това връщане, всъщност. Съществуват цели легенди за това как се връщаш у дома.

— Пфу — Лавеол се облегна на един корпус, свали шлема си и избърса чело. — Камък падна от душата ми, да знаеш. Опасявах се, че боговете могат да ми имат зъб.

Ринсуинд нищо не отговори.

— Поразядосват се, ако си вървиш и измисляш дървени коне, тунели и други подобни — продължи Лавеол. — Традиционалисти са, да знаеш, Предпочитат хората просто да се секирят един друг. Струваше ми се, разбираш ли, че ако покажа на хората как да постигнат онова което искат по-лесно, ще престанат да бъдат така кретенски тъпи.

От крайбрежната ивица по-нататък долетяха мъжки гласове, захванали песен:

— …весталки, слязоха от Хелиоделифилоделфибоскромен, а когато балът завърши, появиха се…

— Не става никога — каза Ринсуинд.

— Но си струва да се опита. Нали?

— О, да.

Лавеол го потупа по гърба.

— Горе главата. Всичко ще стане по-хубаво.

Тръгнаха по тъмния пристан, на който стоеше на котва корабът на Лавеол. Ринсуинд проследи с поглед как той доплува до него и как после се изкатери на палубата. След малко прикрепиха греблата, или ги открепиха или каквото там му казват, когато ги провират през дупките отстрани, а корабът бавно се понесе навън в залива.

С плясъка на морските вълни долетяха гласове:

— Насочи острия край натам, сержант.

— Йест, острият край натам, сър!

— И не реви. Не съм ли ти казвал да не ревеш? Защо трябва всички да ревете така? А сега слизам долу да си полегна.

Ринсуинд пое с тромава стъпка обратно по пясъчната ивица.

— Бедата е там — каза той, — че нищо никога не става по-хубаво; всичко просто си остава същото, само че още по-същото. Но той ще си има достатъчно тревоги.

Зад него Ерик издуха носа си.

— Това беше най-тъжното нещо, което някога съм слушал — промълви.

От пясъчната ивица по-нататък ефебианската и тсортейската армия с пълен глас си стояха около празничните другарски лагерни огньове:

— … селската харпия беше там…

— Хайде — каза Ринсуинд. — Давай да си ходим.

— Знаеш ли какво забавно нещо има в името му? — попита Ерик, докато крачеха по пясъка.

— Не. Какво имаш предвид?

— Лавеол означава „Плакнещ ветровете“.

Ринсуинд го погледна отгоре.

— Той да ми е праотец? — запита 15 15 Б.пр. Игра на думи: Rinser of winds — Плакнещ ветровете. .

— Кой знае? — отвърна Ерик.

— О! Бога ми. — Ринсуинд се размисли. — Ами, да бях му казал да избягва да се жени. Или да не отива в Анкх-Морпорк.

— Вероятно той още не е построен…

Ринсуинд се опита да щракне с пръсти.

Този път стана.

* * *

Астфгл се облегна назад. Питаше се какво ли наистина му се е случило на Лавеол.

Боговете и демоните, бидейки същества извън времето, не се движат из него като мехурчета въздух в горски поток. За тях всичко се случва по едно и също време. Това би трябвало да значи, че знаят всичко, което ще се случи, защото, в известен смисъл, то вече се е случило. Причината, поради която не го знаят е, че действителността представлява голямо място, където се случват множество интересни неща, а да ги следиш всичките е като да гледаш много голям видеокасетофон без копче за стоп-кадър или без брояч. Обикновено е по-лесно просто да почакаш и да видиш.

Някой ден ще трябва да отиде и да види.

Точно на това място и в този момент, дотолкова доколкото тези думи могат да се употребяват за територия извън пространството и времето, нещата не вървяха добре. Ерик изглеждаше донякъде по-симпатичен, което бе неприемливо. Освен това, очевидно бе променил хода на историята, въпреки че това е невъзможно, тъй като единственото, което можеш да причиниш на хода на историята е да му съдействуваш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ерик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ерик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Килимените хора
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Интересни времена
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Крадец на време
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Истината
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Дядо Прас
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Морт
Тери Пратчет
Отзывы о книге «Ерик»

Обсуждение, отзывы о книге «Ерик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x