Тери Пратчет - Петият слон

Здесь есть возможность читать онлайн «Тери Пратчет - Петият слон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Петият слон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Петият слон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сам Ваймс е бягащият човек. Вчера беше дук, шеф на полиция и посланик в загадъчната, богата на изкопаема мас страна Юбервалд.
Сега няма нищо освен присъщото си хитроумие и мрачния панталон на вуйчо Ваньо (само не питайте как се сдоби с него). Наоколо е заснежено. И мразовито. А ако той не успее да прекоси гората, за да се върне в цивилизацията, ще има ужасна война. Но по следите му тичат чудовища. Те са умни. Те са бързи. Те са върколаци. И го настигат. Сам Ваймс няма време, няма късмет, а вече няма и въздух в дробовете си…
„Петият слон“ е новият роман за Света на Диска, това е история за джуджета, дипломация, заговори и големи буци мас.

Петият слон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Петият слон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бонето.

— А?

— Носиш боне, Ноби. И то с гарнитура от много симпатични цветенца.

— О… Да, бе…

— Не се оплаквам — подхвана Ангуа, — но когато ни възложиха задачата, мислех си, че аз ще бъда примамката, а ти — подкреплението.

— Ясно, ама ти нали си… — челото на Ноби се събра на бучки от усилията да проникне в непозната езикова територия — … мор… фор… лор… гич… ески надарена…

— Иначе казано — върколак.

— Да, де… Е, значи повече те бива в спотайването и… и не е редно жени да са примамки в полицейската работа…

Ангуа се затрудни, както при всеки разговор с Ноби по сложни въпроси. Китките й описваха плавни движения, сякаш месеха тестото на мислите й.

— Само че… Тоест, хората може да си помислят… — започна тя. — Исках да кажа… Ти нали знаеш как наричат мъжете, които носят рокли и перуки?

— Знам, госпожице.

— Наистина ли?

— Да, госпожице. Съдии.

— Да, правилно. Да — бавно се съгласи Ангуа. — Опитай пак…

— Ъ-ъ… артисти ли, госпожице?

Тя се примири.

— Роклята от тафта ти стои добре.

— Не ме ли прави прекалено пълен?

Ангуа рязко вдиша.

— О, не… — промълви съвсем тихо.

— Реших да си сложа нещо ароматно — припряно обясни Ноби, — та да подхожда на ролята, нали така?

— Какво? А… — Ангуа тръсна глава и пак помириса въздуха. — Надушвам… нещо… друго…

— Чудно как успяваш, щото малко са прекалили с уханието, пък и не ми се вярва туй да е миризма на момина сълза…

— Не е парфюм, друго е.

— … ама с лавандулата направо са се олели…

— Ноби, можеш ли да се върнеш сам в участъка на Улицата на чревцата?

Въпреки надигащата се паника Ангуа добави мислено: „В края на краищата какво може да ти се случи? Ама наистина? Кой би ти налетял?“

— Да, госпожице.

— Трябва да… проверя нещо.

Тя се отдалечи забързано, а новата миризма изпълваше ноздрите й. Трябваше да е доста силна, за да се пребори с мазилата на Ноби. Беше силна. И още как!

Не тук, примоли се Ангуа. Не сега.

Не и той.

Беглецът висеше от облепен с мокър сняг клон. Накрая успя да се спусне на един клон на съседното дърво. Така се отдалечаваше от потока. Колко ли остро беше обонянието им? Ужасяващо остро, както се бе убедил. Но чак толкова ли?

Бе се издърпал от потока направо на наклонено дърво. Тръгнеха ли покрай водата — бяха достатъчно схватливи да сторят това, — нямаше как да познаят къде е излязъл от потока.

Далеч вляво някой започна да вие.

Човекът тръгна надясно в тъмната гора.

Ваймс чуваше как Керът шумоли в мрака, после изчегърта завъртян ключ.

— Мислех си, че Кампанията за равен ръст вече наглежда мястото — обади се Командирът на Стражата.

— Толкова трудно се намират доброволци — оплака се Керът и го покани с жест да влезе през ниската врата, като запали свещ. — Идвам всеки ден да видя кое как е, но май никой друг не се интересува много.

— Не проумявам защо е тъй — подхвърли Ваймс и огледа нехайно Музея на джуджешкия хляб.

Единствената похвала за изложените наоколо продукти, която му хрумна, беше, че и днес са толкова годни за ядене, както в деня на изпичането им.

Или… по-скоро на изковаването им. Джуджешкият хляб представляваше и авариен запас, и оръжие, и разменна монета. Ваймс не бе чувал джуджетата да са особено религиозни, но отношението им към хляба май беше близо до вярата.

Чу се слабичко дрънчене, последвано от топуркане.

— Плъхове — предположи Керът. — Все се мъчат да отхапят някоя трошица, горкичките. Ето, стигнахме до Гранитната пита. Това е копие, разбира се.

Ваймс се вторачи в безформеното нещо на прашната поставка. Да, имаше смътна прилика с пита, но само ако някой ти я подскаже предварително. Иначе описанието „парче скала“ подхождаше идеално. По форма и размери приличаше на възглавница, върху която отдавна и често са сядали. Личаха няколко вкаменени стафиди.

— Съпругата ми — вдигна рамене Командирът на Стражата — си изпъва краката върху подобно нещо, когато е преуморена.

— Това изделие пред очите ви е на хиляда и петстотин години — осведоми го Керът с явен оттенък на страхопочитание в гласа си.

— Нали уж било копие?

— Да, но… копие на нещо твърде значително.

Ваймс вдиша бавно. Усещаше някакъв остър дъх.

— Тук мирише на котки, а?

— Уви, сър, може би влизат заради плъховете. Животинче, което е правило опити да гризка от джуджешкия хляб, няма сили да бяга бързо.

Ваймс запали пура. Керът я погледна с колеблив укор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Петият слон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Петият слон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Килимените хора
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Интересни времена
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Крадец на време
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Истината
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Дядо Прас
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Морт
Тери Пратчет
Отзывы о книге «Петият слон»

Обсуждение, отзывы о книге «Петият слон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x