Тери Пратчет - Истината

Здесь есть возможность читать онлайн «Тери Пратчет - Истината» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истината: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истината»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уилям дьо Слов случайно се оказва в ролята на главен редактор, и то на първия вестник в Света на Диска. И вече е принуден да се бори с опасности, типични за всекидневието на журналиста. Разни хора жадуват смъртта му; погажда се с разкаял се вампир, който изпитва самоубийствено влечение към снимането със светкавица; после и други хора решават да се разправят с него. Отгоре на всичко един досадник все настоява във вестника да се появяват неговите смешно оформени зеленчуци. Уилям само иска да се докопа до истината. Уви, всички останали искат да се докопат до Уилям. А той още не е издал дори третия брой на вестника…

Истината — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истината», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— „Гравьорите предлагат на джуджетата хиляда долара за тяхната преса“.

— О, не-е…

— „Опит за привличане на фотограф-вампир и неуморна авторка със заплати по петстотин долара“ — продължи тя.

— Ох, това вече е…

— „Джуджетата избъзикани с хартията“.

— _Какво?!_

— Цитирам дословно Гунила Добровръх — сопна се Захариса. — Не се преструвам, че знам точното значение на думата, но научих, че хартията ще стигне само за още един брой.

— И ако искаме да си купим, цената се е вдигнала петорно — допълни Добровръх. — Гравьорите изкупуват цялото количество. Закони на търсенето и предлагането, тъй ни казва Краля.

— Кой крал? — начумери се Уилям. — А, за господин Краля ли говориш?

— Ъхъ, за Краля на Златната река — потвърди джуджето. — Веднага да ти река — можем да купуваме и на новата цена, ама щом ония отсреща продават вестника си по два пенса, нищо няма да остава за нас.

— Ото обеща на човека от гилдията, че види ли го още веднъж тук, ще наруши клетвата си заради него — съобщи Захариса. — Страшно се ядоса, защото онзи го подпитваше как успява да прави годни за печат иконографии.

— А ти какво реши?

— Оставам. Изобщо не им вярвам, прекалено увъртат. И ми се сториха… долнопробни типове. Но какво ще правим сега?

Уилям захапа нокътя на палеца си и се вторачи в бюрото. Размърда крака и случайно подритна сандъка с парите, който отекна с насърчителна тежест.

— Можем да поорежем тиража, мисля си — вметна Добровръх.

— Но тогава хората няма да си купуват нашия вестник — възрази Захариса, — а трябва да го купуват, защото в него има истински новини.

— Да си призная, във „Вестителя“ са по-интересни — възрази джуджето.

— Защото онези отсреща плюят на фактите! — озъби му се Захариса. — Нямам нищо против пак да получавам само един долар на ден, а Ото каза, че е готов да работи за половин долар, ако може и занапред да спи в мазето.

Погледът на Уилям още блуждаеше.

— Като оставим настрана истината — промълви унесено, — с какво друго разполагаме, което липсва на гилдията? Можем ли да печатаме по-бързо от тях?

— С една преса срещу три? — намръщи се Добровръх. — Няма да стане. Хващам се на бас обаче, че можем да набираме по-бързо от тях.

— И това означава, че…

— … вероятно ще ги изпреварим с продажбите на първия тираж.

— Добре-е… Може и да ни помогне… Захариса, познаваш ли някого, който си търси работа?

— Дали познавам?! Ти не четеш ли писмата?

— Всъщност не…

— Мнозина търсят работа! Живеем в Анкх-Морпорк!

— Чудесно. Подбери трите писма с най-малко граматически грешки и изпрати Скалата да наеме авторите им.

— Един от тях е господин Бенди — предупреди го Захариса. — Иска допълнителни задачи. Не умирали достатъчно интересни хора. Знаеш ли, че той се забавлява, като ходи на разни събрания и записва дословно всичко, което се казва там?

— Наистина ли записва точно?

— Изобщо не се съмнявам. Тъкмо такъв тип ми се струва. Но не ми се вярва, че имаме място за такива…

— Утре излизаме на четири страници. И не ме гледай така! Имам още сведения за случая с Ветинари, а ни остава… половин денонощие, за да подготвим следващия брой.

— Колко пъти да ти повтарям, че Краля няма да ни продаде хартия на поносима цена? — намеси се Добровръх.

— О, ето ти още една история — ободри се Уилям.

— Не, исках да ти втълпя, че…

— Знам. Трябва да напиша нещо, после двамата ще отидем да си поприказваме с него. А, да… Пратете някого до семафорната кула, разбрахме ли се? Искам да изпратя съобщение до краля на Ланкър. Мисля, че се запознахме с него преди време.

— Семафорните съобщения струват пари. Много пари.

— Нищо, все пак го направете. Все някак ще намерим пари. — Уилям се наведе над стълбата към мазето. — Ото!

Вампирът се подаде до кръста. Държеше полуразглобен иконограф.

— Какво мога да направя за ваз?

— Сещаш ли се за още нещо, което би помогнало да увеличим продажбите?

— Зега пък какво изкате от мен? Знимки, които зкачат от зтраницата? Говорещи картинки? Или портрети, чиито очи ви зледят, накъдето и да мръднете?

— Няма защо да се засягаш — успокои го Уилям. — Не те карам да ги правиш цветни или…

— Цветни? — повтори вампирът. — Това ли е взичко? Лезна работа за цветните знимки. Кога изкате да започнем?

— Няма начин — отсече Добровръх.

— О, така ли мизлите? Има ли наоколо някой, който изработва цветно зтъкло?

— Ъхъ, познавам джуджето от работилницата за цветно стъкло на Федърско шосе — потвърди Добровръх. — Правят го в стотици разцветки, но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истината»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истината» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Джони и бомбата
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Килимените хора
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Интересни времена
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Крадец на време
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Дядо Прас
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Морт
Тери Пратчет
Отзывы о книге «Истината»

Обсуждение, отзывы о книге «Истината» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.