Тери Пратчет - Крадец на време

Здесь есть возможность читать онлайн «Тери Пратчет - Крадец на време» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крадец на време: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крадец на време»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Времето е средство и възможност. Всеки знае, че то трябва да бъде управлявано и насочвано. А в света на Диска тази работа се пада на Монасите на историята, които го трупат и извличат от местата, където то бездруго се прахосва. (Например в морските дълбини — колко време е нужно на една треска?) Прехвърлят го там, където времето все не стига, да речем, в градовете.
Но заради създаването на първия наистина точен часовник в света започва надпревара с… ами с времето, в която се впускат Лу Цзе и неговия ученик Лобсанг Лъд. Защото този часовник ще спре времето. И това ще бъде само началото на всеобщите проблеми.
В „Крадец на време“ участват още и какви ли не второстепенни актьори, герои и злодеи, йети, майстори на бойни изкуства и Рони — петият от континента на Апокалипсиса. (Напуснал е бандата преди да се прочуят.)

Крадец на време — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крадец на време», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Там гъмжи от тях… и май са се побъркали.

Единна също погледна.

— Не са луди. Типично поведение на Ревизори. Мерят, преценяват и уеднаквяват, ако е необходимо.

— Но сега вадят камъните на калдъръма!

— Подозирам, че не одобряват размерите им. Не обичаме разликите.

— Че какво сбъркано може да има в размерите на камък?!

— Достатъчно е да не отговаря на стандарта. Съжалявам.

Въздухът около Сюзън светна в синьо. За миг се мярна прозрачен човешки силует, завъртя се полека и изчезна.

Но в ухото й прозвуча глас: „Почти събрах сили. Ще се доберете ли до края на улицата?“

— Да. А ти сигурен ли си? Първия път нищо не можеше да направиш на часовника!

„Тогава не бях аз.“

Нещо накара Сюзън да се обърне. Нямаше я мълнията, щръкнала вдървено над замрелия град. Облаците се кълбяха като мастило, изсипано във вода. И в тях имаше отровножълти и червеникави проблясъци.

„Четиримата конници се сражават срещу останалите Ревизори“ — просвети я Лобсанг.

— Печелят ли битката?

Той не отговори.

— Попитах те дали…

„За мен е трудно да позная. Виждам… всичко , което би могло да се случи…“

Хаос не пренебрегваше историята на света.

Появяваха се нови идеи. Магьосници и философи измислиха нов Хаос, тоест сресаха древния Хаос и му сложиха вратовръзка. В това въплъщение на безпорядъка откриха друг ред, какъвто дори не бяха сънували. Има различни правила. От простите възникват сложните, а от сложните — друга простота. Хаосът е маска на реда…

Не прастария мрачен Хаос, изостанал от развиващата се Вселена, а нов-новеничък лъскав Хаос, лудуващ в сърцевината на всичко. Колкото и да беше чудато, струваше му се привлекателно. Даваше му причина да живее и занапред.

Рони Соах намести шапката на главата си. А, да, бе… как забрави да свърши и тази работа…

Млякото винаги беше вкусно и свежо. Всеки го хвалеше. Разбира се, за него не беше никакъв проблем да отиде навсякъде в седем сутринта. Щом дори Дядо Прас успяваше да се пъхне във всеки комин по света за една нощ, да доставиш млякото в града за една секунда не е кой знае какво постижение.

А с охлаждането му провървя поначало.

Господин Соах влезе в хладилната зала и дъхът му тутакси се превърна в премръзнала мъглица. По средата имаше разпалена печка. Той винаги купуваше най-качествени въглища от джуджетата, затова металните плочи червенееха. Би трябвало да е горещо като във фурна, но само се чуваше тихото съскане от борбата на напиращия мраз с огъня. Печката бумтеше и затова залата беше обикновен хладилник. Но ако я нямаше печката…

Рони отвори вратичката на обсипан със скреж шкаф и разби с юмрук натрупания лед, за да бръкне по-навътре.

Извади меч, по който с прашене пробягваха сини пламъчета.

Беше същински шедьовър. Притежаваше имагинерна скорост и негативна енергия, затова пък беше съвсем позитивно студен. Толкова студен, че излизаше в гръб на топлината и отмъкваше нещичко от нея. Изгарящ студ. Не бе имало нищо толкова студено, откакто възникна Вселената. Хаос дори беше склонен да твърди, че оттогава всичко е само хладко.

— Е, върнах се…

Петият конник потегли, съпровождан от слаба миризма на сирене.

Единна се обърна към другите двама и синьото сияние, което не се отделяше от групичката. Криеха се зад сергия с плодове.

— Предлагам ви нещо. Ние… тоест Ревизорите не се справят добре с изненадите. Винаги са склонни да се съвещават. И се подразбира, че първо трябва да има план, а чак след това да направят нещо.

— И какво от това? — обади се Сюзън.

— Предлагам да се държим безумно. Ти и… младежът тичайте право към магазина, а аз ще отвлека вниманието на Ревизорите. Смятам, че този старец трябва да ми помогне, защото бездруго скоро ще умре.

Мълчание.

— Правдива, но ненужна забележка — накрая промърмори Лу Цзе.

— Пак ли не спазих добрия тон…

— Можеше и да е по-добър. А нима в писанията не е речено „Всеки си отива, като му дойде времето“? — поучително изрече метачът — И още е речено „Винаги обличай чисто бельо, защото не знаеш кога някоя каруца ще те прегази на улицата“.

— Чистото бельо помага ли срещу прегазване?! — смая се Единна.

— Това е една от великите загадки на Пътя — призна Лу Цзе и кимна многозначително.

— Слушай — намеси се Сюзън, — не можем да допуснем да умреш просто така, за да стигнем ние до…

„Можем“ — прекъсна я Лобсанг.

— Защо?! — втресе се тя.

„Защото видях всичко.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крадец на време»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крадец на време» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Джони и бомбата
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Килимените хора
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Интересни времена
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Истината
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Дядо Прас
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Морт
Тери Пратчет
Отзывы о книге «Крадец на време»

Обсуждение, отзывы о книге «Крадец на време» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x