Иля Илф - Златният телец

Здесь есть возможность читать онлайн «Иля Илф - Златният телец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Златният телец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Златният телец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Златният телец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Златният телец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бяла цигарена мъгла се вдигаше от реката. Бендер разтвори ръка и видя на дланта си плоско медно копче, кичур от нечии твърди черни коси и по чудо запазилия се през време на битката орден „Златното руно“. Великият комбинатор изгледа тъпо трофеите и останките от своето богатство и продължи да се движи напред, като се подхлъзнеше в ледените ямички и се мръщеше от болка.

Продължителен и силен трясък като от оръдие разлюля ледената повърхност. Отчаяно духаше топъл вятър. Бендер погледна пред краката си и видя голяма зелена пукнатина в леда. Леденото плато, на което се намираше той, се залюля и единият му край взе да потъва под водата.

— Ледът се пука! — ужасен закрещя великият комбинатор. — Ледът се пука, господа съдебни заседатели!

Той заскача по раздалечаващите се ледени блокове, като бързаше презглава към страната, с която така високомерно се прощаваше преди един час. Мъглата се вдигаше важно и бавно, като откриваше голия нисък бряг.

След десет минути на съветския бряг стъпи странен човек без шапка и само с един ботуш. Без да се обръща към някого, той каза високо:

— Няма нужда от овации! Граф Монте Кристо не излезе от мен. Ще трябва да се преквалифицирам в домоуправител.

Информация за текста

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/3255

Издание:

Иля Илф, Евгений Петров. Златният телец

Трето издание

Издателство на Отечествения фронт, София, 1983

Редактор: Донка Станкова

Редактор на издателството: Манон Драгостинова

Художник: Живко Станкулов, Кукриникси

Художествен редактор: Пенчо Мутафчиев

Коректор: Ани Георгиева

1

Совслуж — съветски служител. — Б.пр.

2

Народен комисариат на външните работи. — Б.пр.

3

Автодор — дружество за поощряване на автомобилизма и подобряване на пътищата в СССР. — Б.пр.

4

На руски е „первач“. — Б.пр.

5

Съкратено от заработная плата — работна заплата. — Б.пр.

6

Царска династия в Русия. — Б.пр.

7

„Ковачница и чифлик“. — Б.пр.

8

В стара Русия често се срещало името Кац. — Б.пр.

9

Дъсчени или металически украшения на врати и прозорци.

10

Сорт чернено вино. — Б.пр.

11

Лишенец — лишен от права човек. — Б.пр.

12

Нарзан — газирана минерална вода. — Б.пр.

13

Дружество за съдействие на отбраната и на авиационното и химическо строителство в СССР. — Б.пр.

14

Плъстени или кожени ботуши в Сибир и у северните народи. — Б.пр.

15

Э — „е оборотное“ (обърнато „е“), буква от руската азбука, която се произнася като нашето „е“, само че по-твърдо. — Б.пр.

16

Абрек — войнствен кавказец. — Б.пр.

17

Кунак — приятел у кавказките планинци. — Б.пр.

18

Според намиращи се у авторите сведения на картата, която бе лишила от ум бедния географ, Беринговия проток наистина го нямало. Това се дължало на тъпоглавието на издателство „Книга и полюс“. Виновниците получили заслужено наказание. Ръководителят на издателството бил уволнен от длъжност и пратен на низова работа, останалите се отървали с мъмрене с предупреждение.

19

Фура — голяма товарна кола. — Б.пр.

20

Костел — католически храм. — Б.пр.

21

Руското „волокита“ — протакане, разтакаване. — Б.пр.

22

Селтерска вода — минерална въглекисела вода. Носи името си от минералния извор в Селтерс, Германия. — Б.пр.

23

Герои от руските народни приказки. — Б.пр.

24

Кашчей — приказен старец, богат, зъл и безсмъртен. — Б.пр.

25

Съветско дружество за културни връзки. — Б.пр.

26

Началник на административна войскова единица у запорожките казаци. — Б.пр.

27

Игра на карти. — Б.пр.

28

Томас Едуард Лоуренс (Лорънс Арабски) — английски разузнавач, известен със своята разузнаваческа, диверсионна и задкулисна дейност в Близкия и Среден Изток в полза на английския империализъм. Умрял в Англия при автомобилна катастрофа през 1935 г.

29

Жакт — жилищна кооперация. — Б.пр.

30

Балахон — лятна селска дълга дреха. — Б.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Златният телец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Златният телец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Златният телец»

Обсуждение, отзывы о книге «Златният телец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x