Бош хвърли последен поглед на плаката върху стената, благодари на Капетильо за помощта и за копието на телекса от консулството и напусна залата.
Качи се на един от асансьорите, за да слезе надолу, и видя, че Шийхан вече беше вътре. Кабината бе претъпкана и Шийхан бе в дъното, зад тълпата. Не си казаха нищо, докато не слязоха на третия етаж.
— Хей, Франки — подвикна Бош. — Не успях да говоря с теб в коледната вечер.
— Какво правиш тук, Хари?
— Чакам те. Сигурно закъсняваш, или вече се разписваш на петия етаж?
Това бе лека нападка към Шийхан. На петия етаж бяха залите на ОВР. Каза го и с цел да го уведоми, че има представа какво става със случая Мур. Щом като слизаше, Шийхан идваше или от петия, или от шестия етаж. Тоест или от ОВР, или от кабинета на Ървинг. Или пък и от двете.
— Не се ебавай с мен, Бош. Причината за отсъствието ми е, че тази сутрин имах работа благодарение на игричките, които обичаш да играеш.
— Какво искаш да кажеш?
— Не се тревожи. Слушай, и без това не ми харесва да те виждат с мен тук. Ървинг ми даде специални инструкции относно теб. Ти не участваш в това разследване. Помогна малко онази нощ, но с това се изчерпва всичко.
Намираха се в коридора пред залите на ОКУ. На Бош не му харесваше тонът на Шийхан. Никога не бе виждал Франки така да прекланя глава пред началството.
— Хайде, Франки, да вървим да пийнем по едно кафе. Можеш да ми кажеш какво те яде.
— Нищо не ме яде, човече. Забравяш, че съм работил с теб. Зная как впиваш зъби в нещо и не щеш да пуснеш. Е, аз ти казвам как стоят нещата. Ти беше там в нощта, когато го намерихме. Всичко приключи още тогава. Връщай се в Холивуд.
Бош направи една крачка към него и понижи глас:
— Обаче и двамата знаем, че нещата не свършват дотам, Франки. И няма да свършат дотам. Затова, ако чувстваш, че трябва да го направиш, върви съобщи на Ървинг какво съм казал.
Шийхан се взира в него няколко секунди и сетне Бош видя, че решителността му се изпарява.
— Добре, Хари, хайде влизай. После ще си скубя косата за това.
Те отидоха при бюрото на Шийхан и Бош си придърпа един стол. Шийхан си свали сакото и го закачи на близката закачалка. След като седна, той оправи кобура на рамото си, скръсти ръце и попита:
— Знаеш ли къде бях цяла сутрин? В съдебната медицина, мъчех се да се споразумеем за потулване на нещата за няколко часа. Изглежда, през нощта е изтекла информация и тази сутрин Ървинг вече е залят с обаждания за това, че пренебрегваме убийството на един от собствените ни служители. Ти не знаеш нищо по въпроса, нали?
Хари отвърна:
— Единственото, което зная, е, че мислих върху случилото се в мотела и върху липсата на заключение при аутопсията, както казват. Вече не смятам, че става дума за самоубийство.
— Ти нищо не можеш да смяташ. Не работиш върху случая. Забрави ли? Ами това? — Той отвори чекмеджето и извади една папка. Беше докладът за Сорильо, който Рикард му показа предния ден. — Не се опитвай да ме убеждаваш, че досега не си я виждал, защото после мога да я пратя в лабораторията по криминалистика и да ги накарам да проверят за отпечатъци. Залагам спиралата на жена си, че ще намерят твоите.
— Ще загубиш, Франки.
— Тогава ще имам още деца. Но няма да загубя, Хари.
Бош го изчака да се успокои малко.
— Всичкото това цупене и пуфтене срещу мен ми говори едно: ти също не виждаш самоубийство. Така че зарежи глупостите.
— Прав си. Не виждам самоубийство. Но на главата ми виси заместник-шефът, комуто е хрумнала гениалната идея да ми лепне „костюм“ от ОВР за този случай. Така че все едно съм нагазил с двата крака в кофи с лайна, преди дори да съм започнал.
— Казваш, че искат разследването да не стигне доникъде?
— Не, не го казвам.
— Какво ще съобщят пред „Таймс“?
— Днес следобед ще има пресконференция. Ървинг ще го оповести пред всички. Ще каже, че проучваме възможността — възможността — за убийство. Майната им на „Таймс“. Впрочем кой каза, че именно „Таймс“ са вдигнали шум?
— Случайно познах.
— Внимавай, Бош. Изпуснеш ли се така пред Ървинг, ще ти съдере задника. Ще го направи с удоволствие, като се има предвид досието ти и всичките истории около теб. Вече имам тази папка, за която трябва да измисля нещо. Казал си на Ървинг, че не познаваш човека, а сега разполагаме с папка, която показва, че той е проучвал някои неща по твое искане.
Бош осъзна, че бе забравил да махне самозалепващото се листче, което Мур бе сложил в папката.
— Кажи на Ървинг каквото искаш. Мислиш, че ми пука ли? — Той сведе поглед към папката. — Ти какво мислиш?
Читать дальше