Кристофър Паолини - Бризингър

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофър Паолини - Бризингър» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бризингър: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бризингър»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В колосалната битка срещу армията на Империята в Пламтящите равнини Ерагон и Сапфира едва не загиват. Ала изпитанията на младежа не свършват дотук. Той се е заклел на братовчед си Роран, че ще измъкне неговата любима Катрина от ноктите на зловещите Ра’зак. Освен това всички упования на бунтовниците Варден и елфите за свалянето от трона на омразния тиранин Галбаторикс са съсредоточени върху младия Ездач и неговия изумруден дракон.
В същото време в Тронхайм предстои изборът на нов джуджешки крал. От това кой ще бъде той, зависи дали джуджетата ще продължат да се крият в подземния си свят, или ще се присъединят към съюза срещу Императора.
Преследван от могъщи врагове и изправен пред толкова големи очаквания, Ерагон отива в Елесмера да търси така нужните му отговори. Там узнава древна тайна, която може да се окаже съдбоносна за бъдещето на цяла Алагезия. Там се сдобива и с… Бризингър!

Бризингър — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бризингър», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Квейква — мълния.

Кьонунгр — крал.

Кулдр, риса лам йет ун малтинае унин бьолр. — Злато, ела в ръката ми и образувай кълбо.

Ламарае — тъкан от вълнена прежда, усукана с нишки от коприва (подобен на меланжа между вълна и памук, но с по-високо качество).

Лета! — Спри!

Лидуен Кваеди — Поетично писмо.

Лоивиса — синя лилия, която расте в Империята.

Лосна калфя йет! — Освободи прасците ми!

Маела — тихо.

Наина! — Да стане светло!

Налгаск — смес от пчелен восък и лешниково масло, използвана за овлажняване на кожата.

Нен оно веоната, Аря Дрьотнингу. — Както желаеш, принцеса Аря.

Свит-кона — официално почетно обръщение към много мъдра жена.

Сеитр — вещица.

Слита — спи.

Стенр риса! — Камък, издигни се!

Таефатан — удебели.

Талос — кактус, който се намира близо до Хелгринд.

Торта ду илумео! — Говори истината!

Фаелнирв — елфически ликьор.

Фаирт — снимка, направена по магически начин на тънка дъска или шистова плочка.

Фел — планина.

Финиарел — почетно обръщение към млад многообещаващ мъж.

Флауга — лети.

Фрам — напред.

Фрикаи Андалат — приятел на смъртта (отровна гъба).

Фрикаи онр ека едир. — Аз съм твой приятел.

Хелгринд — Портите на смъртта.

Яве — връзка на доверие.

Езикът на джуджетата:

Аз Кнурлдратн — Дърветата от камък.

Аз Рагни — Реката.

„Аз Сартосвренхт рак Балмунг, Гримстнзборит рак Квисафур“ — „Сага за крал Балмунг от Квисагур“.

Аз Синдризнарвел — Кристалът на Синдри.

Аскудгамлн — юмруци от стомана.

Барзул — да прокълнеш някого със зла съдба.

Варгримстн — безкланов/прогонен.

Верг — възклицание на отвращение (джуджешки еквивалент на „пфу!“).

Вреншргн — Вълците на войната.

Галдхием — Ярка/блестяща глава.

Гастгар — състезание по хвърляне на копие, подобно на рицарски турнир, което се води от гърба на Фелдуност.

Гримстборит — кланов вожд (буквално „вожд на дома“; множествено — гримстборитн).

Гримсткарвлорс — онзи, който подрежда дома.

Гримстнзборит — властелин на джуджетата, независимо дали крал, или кралица (буквално „вожд на домовете“).

Делва — ласкава дума сред джуджетата; също така вид златна жила, уникална за планините Беор, която джуджетата много ценят.

Дур — наш.

Дургримст — клан (буквално — „нашият дом“).

Дургримстврен — кланова война.

Ета — не.

Ета! Нархо удим етал ос ису вонд! Нархо удим етал ос формвн мендуност бракн, аз Варден хрествог дюр гримстнзхадн! Аз Юргенврен катрид не домар оен етал… — Не! Няма да допусна това. Няма да оставя тези безбради глупаци Варден да унищожат страната ни. Драконовата война ни остави слаби и не…

Ингетум — работещи с огън; ковачи.

Исидар Митрим — Звездна роза.

Кнурла — джудже (буквално — „направен от камък“).

Кнурлаг — мъж/той/него.

Кнурлаген — мъже.

Кнурлаф — жена.

Кнурлкаратн — каменоделци.

Кнурлниен — Сърце от камък.

Ледвону — огърлицата на Килф; използва се също за огърлица по принцип.

Менкнурлан — безкаменни/онези, които са без или не от камък (най-ужасната обида на джуджешки; не може да се преведе буквално).

Мерна — езеро/басейн.

Награ — гигантски глиган, който живее в планините Беор.

Нал, Гримстнзборит Орик! — Да живее крал Орик!

Орнтронд — орлово око.

Рагни Дармн — Реката на Малката червена риба.

Рагни Хефтин — Речна стража.

Скилфз Делва — Моя делва (виж делва за превод).

Трикнздал — линията, разделяща различни видове закалка при неравномерно калявани оръжия.

Тронхайм — Шлем на гиганти.

Ун крот Гунтера! — Тъй рече Гунтера!

Урзад — пещерна мечка.

Фангур — драконоподобни създания, които са по-малки и не толкова интелигентни, колкото братовчедите си (живеят в планините Беор).

Фардън Дур — Нашия баща.

Фелдуност — Брада от скреж (вид коза, която живее в планините Беор).

Хватум ил скилфз гердумн! — Чуйте думите ми!

Хутвир — двуостро оръжие, използвано от Дургримст Куан.

Шрг — гигантски вълк, който живее в планините Беор.

Езикът на номадите:

Но — почетна наставка, която се слага към името на някой, когото уважаваш.

Езикът на ургалите:

Намна — сплетени нишки, съдържащи семейната история на ургалите, които се поставят до входовете на колибите им.

Нар — титла, показваща огромно уважение.

Ургралгра — името, с което ургалите сами се наричат (буквално „онези с рога“).

Херндал — ургалски жени, които управляват своите племена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бризингър»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бризингър» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристофер Паолини - Эрагон. Возвращение
Кристофер Паолини
libcat.ru: книга без обложки
Кристофър Райд
Кристофър Паолини - Наследството
Кристофър Паолини
Кристофър Паолини - Първородният
Кристофър Паолини
Кристофър Райх - Правилата на измамата
Кристофър Райх
libcat.ru: книга без обложки
Кристофър Паолини
Кристофер Паолини - Наследие
Кристофер Паолини
Кристофер Паолини - Эрагон.Брисингр
Кристофер Паолини
Кристофър Прийст - Престиж
Кристофър Прийст
Отзывы о книге «Бризингър»

Обсуждение, отзывы о книге «Бризингър» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x