… затвори в кралство Гор и нея… — кралство Гор — владение на крал Бадмагю и сина му Мелеаган. Не съществува конкретно исторически и географски. В известна степен то символизира злото, дори смъртта, задгробните владения, защото от него никой не се завръща.
… Към залез слънцето клонеше… — за обозначаване на времето в средновековието се е използвало църковното разделение на денонощието на четири части — прим, тиерс, нон и веир. В случая „нон бас“ е късният следобед преди заника на слънцето.
… път зърна днес: „Васал такъв…“ — васал — дребен благородник, феодал, намиращ се в подчинено положение спрямо друг (сюзерен), от когото е получил земите си.
… освен за този — пукнат грош… — в оригинала е мизано „дори една трета от анжерски денарий“. Денарий — стара френска монета. Дванадесет денария се равняват на едно су, двадесет су — на една ливра.
… във кралство Логър отпреди… — кралство Логър са владенията на крал Артур.
… на великана Изоре… — легендарен великан, крал на Коимбра (в Португалия). Според героичния епос от XII век обсадил Париж по времето на Луи I (син на Карл Велики).
… Презря сега рецепти древни, срещу плеврит мехлема благ… — в оригинала е казано „диамаргаретон, плеврит, Тириаск“ — средновековни „вселекуващи“ лекарства.
… светиите Мартин и Жак… — свети Мартин — един от покровителите на Галия, прочут с милосърдието си; свети Жак (Яков) — един от дванадесетте апостоли.
… на панаира във Ланди… — Ланди — ливада под хълма Сен Дени (днес в очертанията на Париж), където се е провеждал няколко пъти годишно известен в средновековието панаир.
… на коня си испански, алест… — през средните векове в Испания били отглеждани породисти, високи и силни коне, които можели да носят тежко въоръжените рицари. Всички страни, притежаващи тежка конница, купували тези испански коне.
… А на коне ирландски само… — за разлика от испанските коне ирландските били дребни, с малка глава. Явно противопоставяне, което изразява авторовото отношение.
… до Донб и до Памплона даже… — Донб — област в Бургундия, стара френска провинция; Памплона — столица на провинция Навара в Испания. За средновековния човек Испания е била нещо безкрайно отдалечено.
…„Тук ще почива сир Говен, тук Леонес, а тук Ивен“… — рицари на Кръглата маса, едни от най-прочутите.
… И дами дават Амиен… — Амиен — град близо до Париж, голям и богат през средновековието.
… И този дребен благородник… — в оригинала е казано „вавасьор“ — васал на васала.
… оръженосците са трима… — в оригинала е казано „вале“-та. Думата е означавала млад, непосветен в рицарско звание благородник. Тази дума се е употребявала и със значение на паж, оръженосец, щитоносец.
… Мелеаган, синът на краля… — Малеаган е син на Бадмагю, краля на Гор.
… по-лоши и от сарацини… — сарацини са били наричани испанските маври, а и изобщо всички мюсюлмани.
… Но вместо да ми плащаш бач… — бач е такса за преминаване по мост или път.
… Мехлема най-добър на трите Марии ще потърся сам… — трите Марии са Мария Магдалена, Марта и Мария, майката на Яков, дошли да помажат с благовонни масла тялото Христово, преди да бъде положено в гроба.
… от всеки врач в Монпелие… — град в Южна Франция със стар университет и прочут медицински факултет.
… със шлем, в Поатие направен… — град в Централна, Франция (център на древната провинция Поату), известен с леярни и оръжейни работилници.
… или по други обичай… — в оригинала „Панте-кот“ — Петдесетница, чествана петдесет дни след Великден.
… Наречен Ланселот дел Лак… — тук за пръв път поетът назовава главния герой на романа — Ланселот Езерний. Според преданията той е син на крал Бан дьо Беноек и е бил отгледан от една фея на дъното на езеро. През XIII век Ланселот ще стане един от най-популярните герои на рицарските романи.
… с повече обич от Пирам… — от мита за Пирам и Тизбея. Повярвал, че годеницата му е разкъсана от лъвица, Пирам се самоубива от любов.
Читать дальше