Верства — давня назва східнослов’янської міри великих віддалей, що становила 1,06 км і вживалася до запровадження метричної системи.
Караґач — вид в’яза, що росте в Середній Азії.
Караґана — рід листопадних кущів родини Бобові.
Фабра — спеціальна фарба або мазь, якою у XVIII–XIX ст. фарбували вуса й бакенбарди.
Айголек — хоровод, танець місяця ( казах .).
Цейхвартер — начальник арсеналу, гефенгнісляйтер — комендант тюрми.
Хто це? ( швед .)
Щось дуже прямолінійно ( нім .).
А це вже цікаво ( нім .).
Ні. Він не придурюється ( нім .).
Віттенберг — місто в Німеччині; центр культурного і політичного життя, зіграло помітну роль на початку Реформації, було місцем діяльності Мартіна Лютера, Філіпа Меланхтона і Лукаса Кранаха.
Застольна ложа — масонський ритуал, відбувається в урочистих випадках у формі бенкету після зібрання масонської ложі, в одному з устаткованих приміщень масонського храму.
Тенгрі — назва Бога у тюркських народів, Всевишній, відповідає поняттю Бога у християн, Аллаха в мусульман і китайському поняттю Неба.
Граф Федір Петрович Толстой — віце-президент Санкт-Петербурзької Академії художеств, член керівного органу російського масонства капітулу «Фенікса».
А що, панові в карцері місця мало, що пан лізе у вікно? ( пол .)
Мацею, ти мені снишся! ( пол .)
Добрий вечір, пане-товаришу! ( пол .)
Мацею, я вільний! ( пол .)
Що?! ( пол .)
Бачу! ( пол .)
Ти не віриш?! Не віриш мені? Ось там лист! Від Лазаревського з Петербурга. Він пише, що цар мене помилував! ( пол .)
Знову помилував? ( пол .)
Це в них така царська гра! Перший цар Микола дарує свободу, а тоді саджає у каземати. А другий цар Олександр ще раз дає свободу, щоб ще раз… ( пол .)
Посадити?.. А для чого? Якщо можна простіше… ( пол .)
Тебе били? ( пол .)
Мене били все моє життя ( пол .).
Не пам’ятаю! ( пол .)
У тебе кров на чолі! ( пол .)
Кров?.. ( пол .)
Мєшков на нас із тобою донос написав. Про те, що ми з тобою нове Кирило-Мефодіївське братство з казахами заснували! ( пол .)
Куди пропав? ( пол .)
«Парфум гільйотина» ( фр .).
Кейлек — шовкова сорочка ( казах .)
Ви шаманка? ( казах .)
Беркутчи — мисливець, що полює на звірів за допомогою дресированих хижих птахів, переважно беркутів ( казах .).
Шекара — рубіж ( казах .).
А чому, як ти говориш українською, я тебе розумію? ( казах .)
Тип ґрунту, різновид солончаку.
Миру вам! Доброго ранку! ( казах .)
Тихо! ( пол .)
Лягай! ( пол .)
У чому річ? ( пол .)
Хай би псу морду лизав! ( пол .)
Ні, якщо не зайця, то його господаря я сьогодні злапаю! ( пол .)
Кака — калюжа дощової води, що збереглася в низовинних місцях такирів. Іноді, поглиблюючи каки, казахи знаходять там воду і роблять із них криниці з солонуватою водою.
Такир — значний простір пустелі, оточений піском, із майже горизонтальною поверхнею, яка навесні наповнюється водою, а пізніше перетворюється на драговину. Улітку висихає, вкривається тріщинами та квітами солянок і полину.
Сажень — 2,134 м.
Круглий, принеси стрілу! ( казах .)
«Зеленая аллея» — на арго російських військових назва покарання шпіцрутенами, оскільки шпіцрутени робилися з гілок верби чи ліщини.
Едикуль — замок із семи башт біля Золотої Брами в Константинополі, зведений 1458 р. Мехмедом Завойовником шляхом прибудови до чотирьох стародавніх башт часів Візантійського імператора Теодосія (V ст.) ще трьох більш масивних. В Едикулі султани тримали в’язнів, позбавляли їх життя, а також переховували свої скарби.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу