Александр Денисенко - Тарас. Повернення

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Денисенко - Тарас. Повернення» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Историческая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тарас. Повернення: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тарас. Повернення»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Це історія про найтяжчі часи життя Тараса Шевченка, генія українського народу, яка дає відповідь на запитання: ким насправді був найвеличніший поет України — кам’яним символом чи все ж таки людиною з плоті й крові, котра шукає дружби, розуміння, кохання? Відірваний від рідної землі, приречений на тяжку солдатську службу в Новопетровській фортеці у колонізованих Російською імперією землях Казахстану, на сім років поневірянь та мук. А потім — звільнення. Однак це звільнення стало лише частиною хитрої політичної схеми, у центрі якої опинився Шевченко.
Чи міг він знати, навіщо російський цар вертає йому вдавану свободу?

Тарас. Повернення — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тарас. Повернення», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы будете садиться или нет?!

Шевченко не дослухався. Гладив Нату по голові.

— Горитш, а мы шь тобой ешьчё увидимшья?

Тарас не знав, що відповісти.

— Я буду жьдать тебя, — як доросла сказала мала.

Капітан спересердя махнув на Шевченка і гучно віддав команду матросам:

— Отдать швартовы! Убрать трап!

І Шевченко нарешті послухався капітана. Пішов до шхуни, яка вже відходила від причалу. І Агата раптом збагнула, що втрачає його. І їй схотілося сказати наостанок йому щось приємне. Та вона не знайшла нічого кращого, ніж подякувати:

— Тарасе Григорьевичу! Прощайте! И спасибо за стихи!

— Стихи? — перепитав Тарас і спинився. — Мои стихи! Это всё, в чём я виноват перед вами, — промовив голосно, наче не їй, не Агаті, не жінці коменданта, котра його захищала, як могла, а комусь чужому, далекому, зайвому.

Його увагу привернула смуга смарагдової у бурунах води поміж бортом шхуни і краєм причалу. Вона невпинно збільшувалася, віддаляючи його від останнього кроку до свободи. До нього він прагнув десять мучливих років.

І Шевченко невідривно задивився у водоверть. Якась мить — і він уже не зможе її переплигнути й залишиться в цій пустелі… Навік…

Та Усков надбіг до нього і підштовхнув його. Кинув його художницьку сумку на «Ластівку».

І він плигнув за нею, перелетів через смарагдову смугу. Схопився за край борту. Підтягнувся. І, морщачись від болю, бо потурбував поранене передпліччя, перевалився на палубу.

Пристань віддалялася. На причалі лишилося троє дорослих, Ната і її сестричка Надійка. Агата поправила вуальку. Очі її яскріли. Вона відвернулася від шхуни й Шевченка. Підійшла до покоївки. Подивилася на Надійку, поправила їй шапочку. І та враз прокинулася і голосно заплакала. Агата заходилася її заспокоювати.

Плач сестри несподівано підхопила Ната. А Усков, зосереджений на собі, раптом гукнув до Шевченка, щось кидаючи йому маленьке і темне:

— Лови! Це мій подарунок тобі!

Шевченко зловив те маленьке. Розтиснув кулака — в долоні свіжий, з туманцем, колючий огірок. «І тут допік!» — буркнув Тарас, встромив огірка собі до внутрішньої кишені і враз наштовхнувся на скручений папірець. Розгорнув і витягнув із нього довгу Катину волосину.

Пустельний берег, як їжак, усіяний шпичаками скель, все меншав і тоншав, перетворюючись на золоту лінію. Над головою кружляли чайки. У воді гралися тюлені.

Він намотав собі волосину на пальця, хоч і так бачив по вітрилах, куди дме вітер. Шхуну гойднуло, він хитнувся і ненароком впустив волосину. Частка секунди — і вона зникла, розчинилася в повітрі, як минуле, що ніколи не повернеться.

З пристані до Шевченка долітав лемент людей. Гірко заливалася мала Надійка. Ната вирвалася від мами і щодуху крикнула йому:

— Тарашь! Вернишь!.. Я буду тчекати на тебе вшье жьжиття!

Агата вхопила її, бо дівчинка мало не впала у воду. Взяла на руки. Ната не відбивалася. Тільки перепитала:

— Мама, я правильно шькажала?

— Правильно! — відповіла Ускова.

Позаду Шевченка матроси підіймали сигнальні прапори.

Десь високо в небі прокотився високий пронизливий свист.

Тарас задивився вгору. Над морем ширяв беркут і ганяв зграю фламінго, що дрімала при березі.

Вони заливалися тріскучим кехканням і рожевою нескінченною хмарою підносилися до небесного блавату.

«Ластівка» відпливала все далі й далі від Новопетровського.

Тарас озирав світ. Його душа співала від солодкого відчуття свободи. Зненацька в рудій далині, там, де заокруглювався мис Тупкараган, на дорозі до аулу він угледів фігурку Каті на коні в червоному казахському халаті-шапані, з гостроверхою шапкою на голові. Вона прощалася з ним, вона махала йому рожевим серпанком.

Шевченко так само замахав їй у відповідь. Навіть підплигнув. А тоді іще раз махнув, іще раз. І так робив доти, доки до його свідомості не долетіли слова капітана.

— Тарас Григорьевич, а с кем вы прощаетесь? Все разъехались. Да и берега уже не видно. А вы кричите и плачете…

Шевченко знову скинув очима і справді нікого й нічого, окрім моря, не побачив.

Хіба що невідь-звідки, чи з вітру, чи з шуму морських хвиль, усе ще долинала Катина пісня. Він чув її українською:

Давно тебе нема зі мною, милий,
Розбите серце стогне і ридає
За часом тим, якого вже немає,
Якого не вернути нам, безкрилим…

Київ — Мисайлівка, 24.ХІІ.2017

Примітки

1

Дядька — в армії царської Росії — відданий цареві солдат-служака, якому командування доручало стежити за рядовими — політичними засланцями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тарас. Повернення»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тарас. Повернення» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тарас. Повернення»

Обсуждение, отзывы о книге «Тарас. Повернення» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x